Pages

Thursday, September 22, 2016

2BiC (투빅) – Hold It (참아) (Goodbye Mr. Black OST) + Terjemahan

2BiC Hold It
Lirik dan Terjemahan 2BiC – Hold It

Bahasa Indonesia

Kadang aku ingin mengatakan pada diriku
Untuk menatap ujung dari kegelapan ini
Aku melangkah di jalan yang asing ini
Inilah satu-satunya jalan

Aku bertahan dengan menyimpan banyak air mata
Aku bertahan untuk tidak mengatakannya
Sampai kegelapan tidak menyelimuti
Maka aku akan mencoba mengatakannya

Orang-orang mengatakan padaku
Agar aku berhenti
Tapi aku hanya menunggumu
Itu berlangsung begitu terburu-buru

Aku bertahan dengan menyimpan banyak air mata
Aku bertahan untuk tidak mengatakannya
Sampai kegelapan tidak menyelimuti
Maka aku akan mencoba mengatakannya

Tidak perduli dirimu tampak di depan mataku
Aku akan menepisnya dengan kejam

Aku bertahan untuk bisa
menghentikan rasa sakit
Aku menahan apa yang harus kukatakan
Menangis karenamu di penghujung jalan ini
Banyak hal yang ingin ku katakan
Kamulah cinta terakhirku

Hangul

가끔은 나 내게 말하지
이 어둠의 끝을 보라고
알 수 없는 길을 내가 가야 한다면
그래 이 길 하나뿐이야

참아 눈물은 더 아껴둬야 해
차마 하지 못한 말을 해야 해
나를 둘러싼 이 어둠이 그치면
그때는 다 말해 주려 해

사람들은 내게 말하지
나를 위해 멈춰 가라고
나 하나만 기다리는 너를 위해서
간다 조금 서둘러야 해

참아 눈물은 더 아껴둬야 해
차마 하지 못한 말을 해야 해
나를 둘러싼 이 어둠이 그치면
그때는 다 말해 주려 해

두 눈을 다 감아 보아도 넌 보이잖아
모질게 나를 막아도

참아 낼 수 있는 나잖아
아파 오잖아
참아 하지 못한 그 말 해야 해
이 길 끝에서 울고 있는 너에게
하고 싶은 말이 많아서
내 마지막 사랑 너라고

Romanization

gakkeumeun na naege malhaji
i eodumui kkeuteul borago
al su eoptneun gireul naega gaya handamyeon
geurae i gil hanappuniya

chama nunmureun deo akkyeodwoya hae
chama haji mothan mareul haeya hae
nareul dulleossan i eodumi geuchimyeon
geuttaeneun da malhae juryeo hae

saramdeureun naege malhaji
nareul wihae meomchwo garago
na hanaman gidarineun neoreul wihaeseo
ganda jogeum seodulleoya hae

chama nunmureun deo akkyeodwoya hae
chama haji mothan mareul haeya hae
nareul dulleossan i eodumi geuchimyeon
geuttaeneun da malhae juryeo hae

du nuneul da gama boado neon boijanha
mojilge nareul magado

chama nael su ittneun najanha
apa ojanha
chama haji mothan geu mal haeya hae
i gil kkeuteseo ulgo ittneun neoege
hago sipeun mari manhaseo
nae majimak sarang neorago

Hangul by: klyric
Romanized by: thecherrya
Bahasa by: thecherrya

Goo Hye Sun (구혜선) – Stupid (머리가 나빠) + Terjemahan

Goo Hye Sun Stupid
Lirik dan Terjemahan Goo Hye Sun – Stupid

Bahasa Indonesia

Ketika aku memikirkannya, aku pikir aku bodoh
Aku tidak tahu metode mengatasi dirimu dan jatuh cinta denganmu
Ketika aku memikirkannya, aku pikir aku bodoh
Aku tidak tahu metode mengatasi dirimu lagi, sehingga aku jatuh cinta kembali
uuuu uuuu
Aku tidak dapat melupakanmu
uuuu uuu
Aku tidak dapat melupakanmu

Ketika aku memikirkannya, aku pikir aku bodoh
Aku tidak tahu metode mengatasi dirimu dan jatuh cinta denganmu
Ketika aku memikirkannya, aku pikir aku bodoh
Aku tidak tahu metode mengatasi dirimu lagi, sehingga aku jatuh cinta kembali
uuuu uuuu
Aku tidak dapat melupakanmu
uuuu uuu
Aku tidak dapat melupakanmu

uuuu uuuu
Aku tidak dapat melupakanmu
uuuu uuu
Aku tidak dapat melupakanmu
uuuu uuuu
Aku tidak dapat melupakanmu
uuuu uuu
Aku tidak dapat melupakanmu

Hangul

생각해보면 나
머리가 나쁜 것 같아
너를 잊는 방법도
모르고 사랑에 빠져
생각해보면 나
머리가 나쁜 것 같아
사랑하면 잊혀질까
난 또 사랑에 빠져
우우우우 우우우우
난 너를 잊을 수 없네
우우우우 우우우
난 너를 잊을 수 없네

생각해보면 나
머리가 나쁜 것 같아
너를 잊는 방법도
모르고 사랑에 빠져
생각해보면 나
머리가 나쁜 것 같아
사랑하면 잊혀질까
난 또 사랑에 빠져
우우우우 우우우우
난 너를 잊을 수 없네
우우우우 우우우
난 너를 잊을 수 없네
우우우우 우우우우
난 너를 잊을 수 없네

우우우우 우우우
난 너를 잊을 수 없네
우우우우 우우우우
난 너를 잊을 수 없네
우우우우 우우우
난 너를 잊을 수 없네

Romanization

saenggakhaebomyeon na
meoriga nappeun geot gata
neoreul ijneun bangbeopdo
moreugo sarange ppajyeo
saenggakhaebomyeon na
meoriga nappeun geot gata
saranghamyeon ijhyeojilkka
nan tto sarange ppajyeo
uuuu uuuu
nan neoreul ijeul su eoptne
uuuu uuu
nan neoreul ijeul su eoptne

saenggakhaebomyeon na
meoriga nappeun geot gata
neoreul ijneun bangbeopdo
moreugo sarange ppajyeo
saenggakhaebomyeon na
meoriga nappeun geot gata
saranghamyeon ijhyeojilkka
nan tto sarange ppajyeo
uuuu uuuu
nan neoreul ijeul su eoptne
uuuu uuu
nan neoreul ijeul su eoptne

uuuu uuuu
nan neoreul ijeul su eoptne
uuuu uuu
nan neoreul ijeul su eoptne
uuuu uuuu
nan neoreul ijeul su eoptne
uuuu uuu
nan neoreul ijeul su eoptne

English

When I think about it, I think I’m stupid
I didn’t know the method to get over you and fell in love with you
When I think about it, I think I’m stupid
I thought I’d get over you if I fell in love again, so I fall in love again
uuuu uuu
I can’t forget you
uuuu uuu
I can’t forget you

When I think about it, I think I’m stupid
I didn’t know the method to get over you and fell in love with you
When I think about it, I think I’m stupid
I thought I’d get over you if I fell in love again, so I fall in love again
uuuu uuu
I can’t forget you
uuuu uuu
I can’t forget you

uuuu uuu
I can’t forget you
uuuu uuu
I can’t forget you
uuuu uuu
I can’t forget you
uuuu uuu
I can’t forget you

Hangul by: klyric
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Wednesday, September 21, 2016

Gary (개리) Feat. Miwoo (우혜미) – Tantara (Entertainer OST) + Terjemahan

Gary Feat. Miwoo Tantara
Lirik dan Terjemahan Gary Feat. Miwoo – Tantara

Bahasa Indonesia

Woo sinar hari yang sama
Aku tersesat dan berkelana
Oh seseorang bantu aku

Aku masih melangkah di jalan
yang setiap orang katakan tidak ada
Ya aku mengambil segalanya
Hatiku terbuka
Lelah hanyalah rutinitasku
Tidak apa-apa  jika kamu mengatakannya
ratusan kali, maka akan benar-benar tidak apa-apa
Tidak ada jalan untuk melarikan diri
Tapi ulangilah
Ga Na Da Ra Ma Ba Sa Ah
Ja Cha Ka Ta Pa Ha HaHaHa
Aku harus kuat untuk masa depanku
Aku bernyanyi dan mesin tarian
Semua perasaanku hanya ada untuk musik
Sayangnya bahkan cinta tidak bisa
membuat mimpiku menjadi kenyataan
Pengakuanku dari kejauhan
Aku akan memikirkanmu di ujung hariku yang lelah

Woo sinar hari yang sama
Aku tersesat dan berkelana
Oh seseorang bantu aku
Aku akan bernyanyi Woo
Jangan khawatir tentang diriku

Suatu hari musik akan pekerjaanku yang pantas
Aku yakin aku akan bertahan melawan
realitas yang kompleks dan berliku
Ya aku tetap di satu jalan
Ke mana pun aku pergi, semuanya sama
Segala sesuatu di dunia ini sederhana
Apa yang aku lakukan adalah apa yang benar
Sepanjang hari hanya untukku
Musik adalah kontrak seumur hidupku
Ya, aku cukup istimewa
Tantara dalam kegembiraan
di atas panggung
Aku terbang seperti menggila
Kemarahan dan kegusaran dalam diriku, aku meludahkannya
Perkembangan hidupku
Orang dan waktu yang telah menungguku
Tolong bertahan sedikit lagi dan menutup mata urtutup matamu
Aku tidak akan pernah kehilangan dan menjadi usang
Bahkan ketika semuanya membeku,
Hasratku tidak pernah mendingin

Aku akan bernyanyi Woo
Jangan khawatir tentang diriku
Saat perasaanku pergi
Bagaikan mengalir
Aku ingin bernyanyi
Aku mengubah sikapku sendiri
Segalanya lelucon
Suatu hari akan baik-baik saja
Waktu pertunjukan, aku sudah menunggunya oh oh

Aku akan bernyanyi Woo
Jangan khawatir tentang diriku

Hangul

Woo 똑같은 daylight
길을 잃어 헤매이네
Oh somebody help me

모두 아니라고 했던 길
난 아직 걸어가
그래 다 받아들여
맘을 열어 놨으니
힘든 건 어디
하루 이틀 일도 아니니까
괜찮아 괜찮아
백 번 하면 정말 괜찮아
방법이 없어 벗어날 방법은
그저 반복하는 것뿐
가나다라마바사
아자차카타파하 하하하
더 독해져야 돼 내 미랠 위해
난 노래하고 춤추는 기계
내 모든 감정은
오로지 음악 위에만
존재해 존재해
슬프지만 사랑도
내 꿈을 채우지 못해
그저 멀리서만 바라보는 고백
고된 하루의 끝에
네가 생각날 텐데

Woo 똑같은 daylight
길을 잃어 헤매이네
Oh somebody help me
노래할래 워
내 걱정은 말아요

언젠가는 되겠지
음악이 내 번듯한 직업
난 믿어 복잡한
미로 같은 현실은 이제 곧
뒤로하고 살아남기를
그래 가는 거야
오로지 한길을
어딜 가나 다 똑같아
이 세상 모든 게 그저
내가 하는 게 옳은 게 되는 거지 뭐
하루라는걸 전부 나를 위해서
음악이 내 평생 계약서
그래 난 좀 달라
흥에 겨운 딴따라 무대 위에서
난 미친 듯이 날아
내 안에 분노
울분 뭐 그런걸 다 토해 뱉어
내 삶의 개척
나를 위해 기다려준
사람아 시간아
조금만 더 참고 눈을 감아줘
난 절대 지지 않아 지치지 않아
모든 게 얼어 붙어도
내 열정은 식지 않아

노래할래 워
내 걱정은 말아요
내 느느느 느낌대로
흐흐흐 흐르는대로
부부부 부르고 싶어
내 맘대로 바꾸는 태도
모든게 comedy
언젠가 좋은 날이
내가 기다린 showtime oh oh

노래할래 워
노래할래 워
내 걱정은 말아요

Romanization

Woo ttokgateun daylight
gireul ilheo hemaeine
Oh somebody help me

modu anirago haettdeon gil
nan ajik georeoga
geurae da badadeuryeo
mameul yeoreo nwasseuni
himdeun geon eodi
haru iteul ildo aninikka
gwaenchanha gwaenchanha
baek beon hamyeon jeongmal gwaenchanha
bangbeobi eopseo beoseonal bangbeobeun
geujeo banbokhaneun geotppun
ganadaramabasa
ajachakatapaha hahaha
deo dokhaejyeoya dwae nae mirael wihae
nan noraehago chumchuneun gigye
nae modeun gamjeongeun
oroji eumak wieman
jonjaehae jonjaehae
seulpeujiman sarangdo
nae kkumeul chaeuji mothae
geujeo meolliseoman baraboneun gobaek
godoen haruui kkeute
nega saenggaknal tende

Woo ttokgateun daylight
gireul ilheo hemaeine
Oh somebody help me
noraehallae wo
nae geokjeongeun marayo

eonjenganeun doegettji
eumagi nae beondeuthan jigeop
nan mideo bokjaphan
miro gateun hyeonsireun ije got
dwirohago saranamgireul
geurae ganeun geoya
oroji hangireul
eodil gana da ttokgata
i sesang modeun ge geujeo
naega haneun ge olheun ge doeneun geoji mwo
haruraneungeol jeonbu nareul wihaeseo
eumagi nae pyeongsaeng gyeyakseo
geurae nan jom dalla
heunge gyeoun ttanttara mudae wieseo
nan michin deusi nara
nae ane bunno
ulbun mwo geureongeol da tohae baeteo
nae salmui gaecheok
nareul wihae gidaryeojun
sarama sigana
jogeumman deo chamgo nuneul gamajwo
nan jeoldae jiji anha jichiji anha
modeun ge eoreo buteodo
nae yeoljeongeun sikji anha

noraehallae wo
nae geokjeongeun marayo
nae neuneuneu neukkimdaero
heuheuheu heureuneundaero
bububu bureugo sipeo
nae mamdaero bakkuneun taedo
modeunge comedy
eonjenga joheun nari
naega gidarin showtime oh oh

noraehallae wo
noraehallae wo
nae geokjeongeun marayo

English

Woo same daylight
I got lost and wandered around
Oh somebody help me

I’m still walking on the road
that everyone said no
Yes I take everything
My heart is open
Being tired is just my routine
It’s okay okay if you say it a
hundred times, then it’s really ok
No way to escape
But just repeating
Ga Na Da Ra Ma Ba Sa Ah
Ja Cha Ka Ta Pa Ha HaHaHa
I should be stronger for my future
I am a singing and dancing machine
All my feelings exist only for music
Sadly even love cannot
make my dream comes true
My confession from a distance
I'll think of u at the end of my tired day

Woo same daylight
I got lost and wandered around
Oh somebody help me
I will sing Woo
Don’t worry about me

Someday music would be my decent job
I believe I would survive against
the complex and labyrinthine reality
Yes I keep going on a single road
Wherever I go, it’s all same
Everything in the world is simply
What I do is what is right
The whole day only for me
Music is my life-long contract
Yes, I’m quite special
Tantara in excitement
on the stage
I fly like crazy
Anger and rage inside me, I spit them out
Development of my life
People and time that have waited for me
Please endure little more and close ur eyes
I will never lose and being worn out
Even when everything is frozen,
my passion never cools down

I will sing Woo
Don’t worry about me
As my feeling goes
As it flows
I want to sing
I change my attitudes on my own
Everything is comedy Someday the fine day
The showtime I’ve waited oh oh

I will sing Woo
Don’t worry about me

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherry
English by: 1thek
Bahasa by: thecherrya

Terjemahan Lirik Lagu Bon Jovi - Save A Prayer

Dear Lord, Jesus, Buddah, Allah or can I just call you Joe
Ya Tuhan, Yesus, Budha, Allah atau bisakah aku hanya memanggilmu Joe
I've got a lot of things to tell you and some things I gotta know
Aku punya banyak hal untuk memberitahumu dan beberapa hal yang aku harus tahu
I'm tired of hearing talk about this world's about to end
Aku bosan mendengar pembicaraan tentang dunia ini akan berakhir
If we can die together then can't we all be friends
Jika kita bisa mati bersama-sama maka tidak bisa kita semua menjadi teman
I gotta know
Aku harus tahu
Hey, I gotta know
Hei, aku harus tahu
So Mister can you tell me, gotta know
Jadi Tuan bisakah kau ceritakan, harus tahu
Baby can you tell me, gotta know
Sayang bisakah kau ceritakan, harus tahu
Whoa oh oh I gotta know
Whoa oh oh Aku harus tahu
Yeah, Yeah, Yeah, I gotta know
Ya, ya, ya, aku harus tahu
Baby can you help me, gotta know
Sayang bisakah kau membantuku, harus tahu
I gotta know
Aku harus tahu.

Did you ever feel like you were drowning,
Apakah kau pernah merasa seperti kau tenggelam,
did you ever feel betrayed by a kiss?
Apakah kau pernah merasa dikhianati oleh ciuman?
Did you ever feel like you needed somebody,
Apakah kau pernah merasa seperti kau membutuhkan seseorang,
would you feel alone in a world like this?
Akankah kau merasa sendirian di dunia seperti ini?
Did you ever feel like you needed shelter,
Apakah kau pernah merasa seperti kau membutuhkan tempat tinggal,
did you ever laugh when you wanted to cry?
Apakah kau pernah tertawa ketika kau ingin menangis?
Did you ever dream about evolution,
Apakah kau pernah bermimpi tentang evolusi,
don't you ever feel like your living a lie?
Tidakkah kau pernah merasa seperti kau hidup dalam kebohongan? 

Oh, Whoa, too many children grow up blind to the truth.
Oh, Whoa, terlalu banyak anak-anak tumbuh buta terhadap kebenaran.
I say, Oh Oh, Oh, Oh,
Aku katakan, Oh Oh, Oh, Oh,
say a prayer for me,
Ucapkan doa untukku,
I'll save a prayer for you.
Aku akan menyimpan doa untukmu. 

Did you ever feel like you were helpless,
Apakah kau pernah merasa seperti kau tak berdaya,
did you ever feel like an open wound?
Apakah Anda pernah merasa seperti luka terbuka?
Did you ever feel that there ain't no forgiveness,
Apakah kau pernah merasa bahwa tidak ada pengampunan,
did you ever feel that close to the.truth.
Apakah kau pernah merasa bahwa dekat dengan kebenaran. 

Oh Whoa, the world closed their eyes on the blinding truth.
Oh Whoa, dunia menutup mata mereka pada kebenaran menyilaukan.
I say, Oh, Oh, Oh, Oh , say a prayer for me,
Aku katakan, Oh, Oh, Oh, Oh, katakan doa untukku,
and I'll save a prayer for you
dan aku akan menyimpan doa untukmu
I'll save a prayer for you, I'll save a prayer for you,
Aku akan menyimpan doa untukmu, aku akan menyimpan doa untukmu,
I'll save a prayer.... for you, for you, for you.
Aku akan menyimpan doa .... untukmu
I'll save a prayer.
Aku akan menyimpan doa. 

Did you ever feel like you need shelter,
Apakah kau pernah merasa seperti kau perlu tempat tinggal,
did you ever feel like you lived through the flood?
Apakah kau pernah merasa seperti kau hidup melalui banjir?
Did you ever feel a lust for survival, did you ever feel, feel, feel?
Apakah kau pernah merasa nafsu untuk bertahan hidup, apakah kau pernah merasa?
The world keeps turning.
dunia terus berputar.
Rooms still burning.
Kamar masih menyala.
There's too many hearts that haven't found a home.
Ada terlalu banyak hati yang belum menemukan sebuah rumah.
This train's on the tracks and the world's on my back,
kereta ini di trek dan dunia pada punggungku,
save a prayer for me and I'll save one for you.
Menyimpan doa untukku dan aku akan menyimpan satu untukmu. 

No one to blame , but it's hard to explain,
Tidak ada yang harus disalahkan, tapi sulit untuk menjelaskan,
why too many soul's are feeling so alone.
mengapa terlalu banyak jiwa yang merasa begitu sendiri.
You've got to hold on if it's all you can do.
Kau harus berpegang pada adalah itu semua yang dapat kau lakukan.
Save a prayer for me, I'll save a prayer for you.
Simpan doa untukku, aku akan menyimpan doa untukmu
I'll save a prayer for you, I'll save a prayer for you,
Aku akan menyimpan doa untukmu, aku akan menyimpan doa untukmu,
I'll Save a prayer....
Aku akan Simpan doa ....
for you, for you, for you
Untukmu

Terjemahan Lirik Lagu Bon Jovi - Always

This Romeo is bleeding
Romeo ini berdarah
But you can't see his blood
Tetapi kau tidak dapat melihat darahnya
It's nothing but some feelings
Bukan apa-apa tetapi beberapa perasaan
That this old dog kicked up
Bahwa anjing tua ini ditendang.

It's been raining since you left me
Telah turun hujan sejak kau meninggalkan aku
Now I'm drowning in the flood
Sekarang aku tenggelam dalam banjir
You see I've always been a fighter
Kau lihat aku selalu jadi pejuang
But without you I give up
Tapi tanpamu aku menyerah 

Now I can't sing a love song
Sekarang aku tidak bisa menyanyi lagu cinta
Like the way it's meant to be
Seperti cara itu dimaksudkan untuk menjadi
Well, I guess I'm not that good anymore
Yah, kurasa aku tidak baik lagi
But, baby, that's just me
Tapi, sayang, itu hanya aku 

And I will love you, baby, always
Dan aku akan selalu mencintaimu sayang
And I'll be there forever and a day, always
Dan aku akan berada di sana selamanya dan satu hari, selalu
I'll be there 'til the stars don't shine
Aku akan berada di sana hingga bintang tak bersinar
'Til the heavens burst and the words don't rhyme
Hingga langit meledak dan kata-kata bukan sajak
And I know when I die,
Dan aku tahu ketika aku mati,
You'll be on my mind
Kau akan berada di pikiranku
And I'll love you always
Dan aku akan mencintaimu selalu 

Now your pictures that you left behind
Sekarang gambarmu yang kau tinggalkan
Are just memories of a different life
Hanya kenangan hidup yang berbeda
Some that made us laugh, some that made us cry
Beberapa yang membuat kita tertawa, beberapa yang membuat kita menangis
One that made you have to say goodbye
Salah satu yang membuatmu harus mengucapkan selamat tinggal
What I'd give to run my fingers through your hair
Apa yang akan aku berikan untuk menjalankan jariku melalui rambutmu
To touch your lips, to hold you near
Menyentuh bibirmu, untuk memelukmu erat
When you say your prayers, try to understand
Ketika kau mengucapkan doa-doamu, cobalah untuk memahami
I've made mistakes, I'm just a man
Aku telah membuat kesalahan, aku hanya seorang pria 

When he holds you close, when he pulls you near
Ketika dia memelukmu erat, ketika ia menarikmu dekat
When he says the words you've been needing to hear
Ketika ia mengatakan kata-kata yang kau telah perlu dengar
I'll wish I was him 'cause those words are mine
Aku akan berharap aku dirinya karena kata-kata adalah milikku
To say to you 'til the end of time
Untuk mengatakan kepadamu hingga akhir waktu 

Yeah, I will love you, baby, always
Ya, aku akan mencintaimu, sayang, selalu
And I'll be there forever and a day, always
Dan aku akan berada di sana selamanya dan satu hari, selalu 

If you told me to cry for you
Jika kau memintaku menangis untukmu
I could
Aku bisa
If you told me to die for you
Jika kau memintaku untuk mati bagimu
I would
Aku akan
Take a look at my face
Lihatlah wajahku
There's no price I won't pay
Tidak ada harga aku tidak akan membayar
To say these words to you
Untuk mengatakan kata-kata ini untukmu

Well, there ain't no luck
Nah, di sana tidak ada keberuntungan
In these loaded dice
Dalam dadu dimuat
But, baby, if you give me just one more try
Tapi, sayang, jika kau memberiku satu kesempatan lagi
We can pack up our old dreams and our old lives
Kita bisa kemas impian lama kita dan kehidupan lama kita
We'll find a place where the sun still shines
Kita akan menemukan tempat di mana matahari masih bersinar 

And I will love you, baby, always
Dan aku akan selalu mencintaimu sayang
And I'll be there forever and a day, always
Dan aku akan berada di sana selamanya dan satu hari, selalu
I'll be there 'til the stars don't shine
Aku akan berada di sana hingga bintang tak bersinar
'Til the heavens burst and the words don't rhyme
Hingga langit meledak dan kata-kata bukan sajak
And I know when I die,
Dan aku tahu ketika aku mati,
You'll be on my mind
Kau akan berada di pikiranku
And I'll love you always
Dan aku akan mencintaimu selalu

Tuesday, September 20, 2016

Seventeen (세븐틴) – Still Lonely (이놈의 인기) + Terjemahan

Seventeen Pretty U
Lirik dan Terjemahan Seventeen – Still Lonely

Bahasa Indonesia

yeh Uh
Mereka seperti gelombang laut
Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?
Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?

Yup uh man aku hidup di dalamnya
Setiap hari, aku tidak mempunyai alasan untuk cemburu pada orang lain
Di mana pun aku, semua anak
Mengelilingi, mereka mengikutiku
Seperti gelombang laut
Aku di tengah-tengah mengganti baterai ponselku
Pesan begitu banyak
Hariku dipenuhi dengan popularitas
Tapi hatiku mengering

Semakin banyak waktu berlalu
Sikapku semakin acuh tak acuh
Muak bertemu orang-orang dan berbicara dengan mereka
Tidak mau hidup di bawah pandangan orang lain lagi
Bertumpuk, bertumpuk
Nomor telepon bahkan tidak aku sebut
Terus bertumpuk, bertumpuk
Aku tidak menginginkannya tapi itu bertumpuk

Popularitas s1alan ini
tidak akan pergi
Tapi mengapa aku
semakin kesepian?

Dingin angin malam
Membuatku merasa kesepian hari ini
Aku merasa begitu hampa seperti aku kosong

Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?
Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?
Mengapa aku terus berbicara pada diriku sendiri?
Aku merasa begitu hampa seperti aku kosong

Jalan-jalan macet karena aku
Aku menjalani kehidupan yang tidak harus cemburu pada siapa pun
Tapi aku masih merasa frustasi
Apa yang membuatku seperti ini?

Semakin banyak waktu berlalu
Sikapku semakin acuh tak acuh
Muak bertemu orang-orang dan berbicara dengan mereka
Tidak mau hidup di bawah pandangan orang lain lagi
Bertumpuk, bertumpuk
Nomor telepon bahkan tidak aku sebut
Terus bertumpuk, bertumpuk
Aku tidak menginginkannya tapi itu bertumpuk

Popularitas s1alan ini
tidak akan pergi
Tapi mengapa aku
semakin kesepian?

Dingin angin malam
Membuatku merasa kesepian hari ini
Aku merasa begitu hampa seperti aku kosong

Popularitas yang berlimpah ini
Sejalan dengan kekosongan hatiku
Bahuku meninggi di luar
Tapi ketika aku di rumah, bahuku terkulai lemah
Lalu aku melihat diriku jelek di cermin
Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?
Mengapa aku menjadi seperti ini?
Debu kesepian mengikatku

Popularitas s1alan ini
tidak akan pergi
Tapi mengapa aku
semakin kesepian?

Dingin angin malam
Membuatku merasa kesepian hari ini
Aku merasa begitu hampa seperti aku kosong

Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?
Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?
Mengapa aku terus berbicara pada diriku sendiri?
Aku merasa begitu hampa seperti aku kosong

Hangul

Yeh Uh
They’re like ocean waves
그냥 혼자서
계절 타는 건지
그냥 혼자서
계절 타는 건지

Yup uh man I’m livin it
남부럽지 않은 매일매일
어디에 있든지 all the kids
Follow around 밀려와
Like ocean waves
폰 배터리를 갈아 끼우는 중
넘쳐 흘려버리는 Messages huh
일상은 인기에 흥건한데
마음은 말라
비틀어지기 일보 직전

시간이 갈수록 점점
매사에 나의 태도는 무덤덤
시답잖은 만남 대화도 지겹고
남의 눈에 맞춰
사는 것도 뭐 같고
그냥 쌓여가 쌓여가
연락도 안 하는 번호만
그냥 쌓여가 쌓여 가
원하지 않아도 자꾸 쌓이는

아 이놈에 인기
사라질 생각을 안 해
근데 왜 이리
점점 더 외로운 건지
쌀쌀한 새벽바람도
오늘따라 더
외롭게 만드는데
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

그냥 혼자서
계절 타는 건지
그냥 혼자서
계절 타는 건지
자꾸 왜 혼자서
말을 하는 건지
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

나 땜에 길이 막혀
이렇게 남부럽지 않게 사는데
답답한 건 여전해
뭐가 날 이렇게 만든 건데

하루 이틀 지나 나흘
시간은 가는데
텅 비어있어
텅 비어있어

시간이 갈수록 점점
매사에 나의 태도는 무덤덤
시답잖은 만남 대화도 지겹고
남의 눈에 맞춰
사는 것도 뭐 같고

그냥 쌓여가 쌓여가
연락도 안 하는 번호만
그냥 쌓여가 쌓여가
원하지 않아도 자꾸 쌓이는

아 이놈에 인기
사라질 생각을 안 해
근데 왜 이리
점점 더 외로운 건지
쌀쌀한 새벽바람도
오늘 따라 더
외롭게 만드는데
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

하 넘쳐흐르는 인기랑
대조되는 내 속마음은 빈집
밖에서는 높아지는 어깨의 위치
집에서는 혼자 축 쳐져 있지
그러다 못난 내 모습이 거울에
계절 타는 건지 나 혼자 우울해
그냥 또 우울해 왜 이러는 건지
외로움이란 먼지가
내게 케케 묵었지

아 이놈에 인기 이놈에 인기
사라질 생각을 안 해
생각을 안 해
근데 왜 이리 근데 왜 이리
점점 더 외로운 건지
쌀쌀한 새벽바람도
오늘 따라 더
외롭게 만드는데
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

그냥 혼자서
계절 타는 건지
그냥 혼자서
계절 타는 건지
자꾸 왜 혼자서
말을 하는 건지
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

Romanization

Yeh Uh
They’re like ocean waves
geunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
geunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji

Yup uh man I’m livin it
nambureopji anheun maeilmaeil
eodie ittdeunji all the kids
Follow around millyeowa
Like ocean waves
pon baeteorireul gara kkiuneun jung
neomchyeo heullyeobeorineun Messages huh
ilsangeun ingie heunggeonhande
maeumeun malla
biteureojigi ilbo jikjeon

sigani galsurok jeomjeom
maesae naui taedoneun mudeomdeom
sidapjanheun mannam daehwado jigyeopgo
namui nune majchwo
saneun geotdo mwo gatgo
geunyang ssahyeoga ssahyeoga
yeonrakdo an haneun beonhoman
geunyang ssahyeoga ssahyeo ga
wonhaji anhado jakku ssahineun

a inome ingi
sarajil saenggageul an hae
geunde wae iri
jeomjeom deo oeroun geonji
ssalssalhan saebyeokbaramdo
oneulttara deo
oeropge mandeuneunde
jakku teong bin geotcheoreom
heojeonhaejine

geunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
geunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
jakku wae honjaseo
mareul haneun geonji
jakku teong bin geotcheoreom
heojeonhaejine

na ttaeme giri makhyeo
ireohge nambureopji anhge saneunde
dapdaphan geon yeojeonhae
mwoga nal ireohge mandeun geonde

haru iteul jina naheul
siganeun ganeunde
teong bieoisseo
teong bieoisseo

sigani galsurok jeomjeom
maesae naui taedoneun mudeomdeom
sidapjanheun mannam daehwado jigyeopgo
namui nune majchwo
saneun geotdo mwo gatgo

geunyang ssahyeoga ssahyeoga
yeonrakdo an haneun beonhoman
geunyang ssahyeoga ssahyeoga
wonhaji anhado jakku ssahineun

a inome ingi
sarajil saenggageul an hae
geunde wae iri
jeomjeom deo oeroun geonji
ssalssalhan saebyeokbaramdo
oneul ttara deo
oeropge mandeuneunde
jakku teong bin geotcheoreom
heojeonhaejine

ha neomchyeoheureuneun ingirang
daejodoeneun nae sokmaeumeun binjip
bakkeseoneun nopajineun eokkaeui wichi
jibeseoneun honja chuk chyeojyeo ittji
geureoda motnan nae moseubi geoure
gyejeol taneun geonji na honja uulhae
geunyang tto uulhae wae ireoneun geonji
oeroumiran meonjiga
naege keke mugeottji

a inome ingi inome ingi
sarajil saenggageul an hae
saenggageul an hae
geunde wae iri geunde wae iri
jeomjeom deo oeroun geonji
ssalssalhan saebyeokbaramdo
oneul ttara deo
oeropge mandeuneunde
jakku teong bin geotcheoreom
heojeonhaejine

geunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
geunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
jakku wae honjaseo
mareul haneun geonji
jakku teong bin geotcheoreom
heojeonhaejine

English

Yeh Uh
They’re like ocean waves
Am I just feeling lonely because of the season?
Am I just feeling lonely because of the season?

Yup uh man I’m livin it
Each day, I have nothing to be jealous of others
Wherever I am, all the kids
Follow around, they follow me
Like ocean waves
I’m in the middle of replacing my phone battery
Overflowing messages
My days are filled with popularity
But my heart is about to get dried up

The more time passes
My attitude gets more indifferent
Sick of meeting people and talking to them
Don’t wanna live under the eyes of others anymore
It’s building up, building up
Phone numbers that I don’t even call
Keep building up, building up
I don’t want it but it builds up

This damn popularity
Won’t go away
But why am I getting
Even lonelier?

The cold night wind
Makes me feel lonelier today
I feel so void like I’m empty

Am I just feeling lonely because of the season?
Am I just feeling lonely because of the season?
Why do I keep talking to myself?
I feel so void like I’m empty

Streets get jammed up because of me
I live a life that doesn’t have to be jealous of anyone
But I still feel frustrated
What is making me like this?

One day, two days, three days
Time keeps passing
But I’m empty
But I’m empty

The more time passes
My attitude gets more indifferent
Sick of meeting people and talking to them
Don’t wanna live under the eyes of others anymore
It’s building up, building up
Phone numbers that I don’t even call
Keep building up, building up
I don’t want it but it builds up

This damn popularity
Won’t go away
But why am I getting
Even lonelier?

The cold night wind
Makes me feel lonelier today
I feel so void like I’m empty

This overflowing popularity
Goes along with the emptiness with my heart
My shoulders get higher outside
But when I’m at home, they’re drooping down
Then I see my ugly self in the mirror
Am I just feeling lonely because of the season?
Why am I being like this?
Dusts of loneliness tie me up

This damn popularity
Won’t go away
But why am I getting
Even lonelier?

The cold night wind
Makes me feel lonelier today
I feel so void like I’m empty

Am I just feeling lonely because of the season?
Am I just feeling lonely because of the season?
Why do I keep talking to myself?
I feel so void like I’m empty

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Monday, September 19, 2016

Seventeen (세븐틴) – Say Yes + Terjemahan

Seventeen Pretty U
Lirik dan Terjemahan Seventeen – Say Yes

Bahasa Indonesia

Aku ingin melihatmu
Aku begitu ingin melihatmu
Aku tahu itu tidak boleh
Tapi aku mencoba memutar balik waktu
Aku bersandar pada salah satu sisi ruangan
Dan memanggil namamu
Katakan Ya
Tapi hanya suaramu yang terlupakan yang kembali

Oh Kamu begitu cantik, kamu begitu begitu lembut
Apakah kamu masih memiliki kenangan
Yang tampak begitu rapuh

Kamu Berkata Kamu Berkata
Lagu ini
Yang dulu dinyanyikan bersamaku
Ketika kamu sendirian di malam hari, aku bertahan
Aku mencintaimu aku mencintaimu
Aku selalu menunggumu seperti ini
Katakan padaku, tinggallah
Akankah Kamu Katakan Ya

Dapatkah Kamu Katakan
Dapatkah Kamu Katakan
Kamu menjadi cahayaku untuk setiap cahaya

Dapatkah Kamu Katakan
Aku tidak bisa membiarkanmu pergi
Yang kulakukan hanyalah menyanyikan melodi ini yang tidak akan bisa menjawab aku

Oh Kamu begitu cantik, kamu begitu begitu lembut
Apakah kamu masih memiliki kenangan
Yang tampak begitu rapuh

Kamu Berkata Kamu Berkata
Lagu ini
Yang dulu dinyanyikan bersamaku
Untuk hari bahagia, aku berdoa
Aku mencintaimu aku mencintaimu
Aku selalu menunggumu seperti ini
Katakan padaku, tinggallah
Akankah Kamu Katakan Ya

Kamu Berkata Kamu Berkata
Lagu ini
Yang dulu dinyanyikan bersamaku
Ketika kamu sendirian di malam hari, aku bertahan
Aku mencintaimu aku mencintaimu
Aku selalu menunggumu seperti ini
Katakan padaku, tinggallah
Akankah Kamu Katakan Ya
Aku mencintaimu Katakan Ya

Hangul

니가 보고 싶어서
너무 보고 싶어서
안 되는 줄 알면서
시간을 되돌리려 해
방 한 켠에 기대어
너를 불러보지만 Say Yes

잊혀진 네 목소리만
Oh 너무 예뻐서 너무너무 고와서
부서질 것 같았던
그 추억들을 간직하고 있다면

You Say You Say
그대와 내가 함께
부르곤 했던 이 노래
혼자인 밤이면 I Stay
사랑해 사랑해 언제나 이렇게
너를 기다리고 있어
말해줘 나에게 Just Stay
그대여 Say Yes

Can You Say Can You Say
나의 모든 빛이 돼 준 널

Can You Say
보낼 수가 없는 난데
수없이 불러도
대답 없는 멜로디만
Oh 너무 예뻐서 너무너무 고와서
부서질 것 같았던
그 기억들을 지울 수가 없었어

You Say You Say
그대와 내가 함께
부르곤 했던 이 노래
행복했던 그 날을 I Pray
사랑해 사랑해 언제나 이렇게
너를 기다리고 있어
말해줘 나에게 Just Stay
그대여 Say Yes

You Say You Say
그대와 내가 함께
부르곤 했던 이 노래
혼자인 밤이면 I Stay
사랑해 사랑해 오늘도 이렇게
너를 그려 보고 있어
말해줘 나에게 Just Stay
그대여 Say
그대여 Say
사랑해 Say Yes

Romanization

niga bogo sipeoseo
neomu bogo sipeoseo
an doeneun jul almyeonseo
siganeul doedolliryeo hae
bang han kyeone gidaeeo
neoreul bulleobojiman Say Yes

ijhyeojin ne moksoriman
Oh neomu yeppeoseo neomuneomu gowaseo
buseojil geot gatattdeon
geu chueokdeureul ganjikhago ittdamyeon

You Say You Say
geudaewa naega hamkke
bureugon haessdeon i norae
honjain bamimyeon I Stay
saranghae saranghae eonjena ireohge
neoreul gidarigo isseo
malhaejwo naege Just Stay
geudaeyeo Say Yes

Can You Say Can You Say
naui modeun bicci dwae jun neol

Can You Say
bonael suga eoptneun nande
sueopsi bulleodo
daedap eoptneun mellodiman
Oh neomu yeppeoseo neomuneomu gowaseo
buseojil geot gatattdeon
geu gieokdeureul jiul suga eopseosseo

You Say You Say
geudaewa naega hamkke
bureugon haessdeon i norae
haengbokhaessdeon geu nareul I Pray
saranghae saranghae eonjena ireohge
neoreul gidarigo isseo
malhaejwo naege Just Stay
geudaeyeo Say Yes

You Say You Say
geudaewa naega hamkke
bureugon haessdeon i norae
honjain bamimyeon I Stay
saranghae saranghae oneuldo ireohge
neoreul geuryeo bogo isseo
malhaejwo naege Just Stay
geudaeyeo Say
geudaeyeo Say
saranghae Say Yes

English

I want to see you
I wanted to see you so much
I know it’s not allowed
But I try to turn back time
I lean on one side of the room
And call your name Say Yes
But only your forgotten voice comes back

oh You’re so pretty, you’re so so soft
If you still have those memories
That seemed so fragile

You Say You Say
This song
That you used to sing with me
When you’re alone at night I Stay
I love you I love you
I’m always waiting for you like this
Tell me Just Stay
Will you Say Yes

Can You Say
Can You Say
You became my light for everylight

Can You Say
I couldn’t let you go
All I do is sing this melody that won’t answer me

oh You’re so pretty, you’re so so soft
I couldn’t erase those memories
That seemed so fragile

You Say You Say
This song
That you used to sing with me
For the happy day, I Pray
I love you I love you
I’m always waiting for you like this
Tell me Just Stay
Will you Say Yes

You Say You Say
This song
That you used to sing with me
When you’re alone at night I Stay
I love you I love you
I’m missing you today like this
Tell me Just Stay
Will you Say Yes
I love you Say Yes

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya