Pages

Showing posts with label TheCherryA. Show all posts
Showing posts with label TheCherryA. Show all posts

Sunday, October 30, 2016

I.O.I (아이오아이) – Dream Girls + Terjemahan

I.O.I Dream Girls
Lirik dan Terjemahan I.O.I – Dream Girls

Bahasa Indonesia

1 2 3 4 cek Mic! 1! 2!
1 2 3 4 cek Mic! 1! 2!
1 2 3 4 4 cek Mic! 1! 2!
1! 2! 1! 2!

Bahkan jika semua orang menertawakanku dan meninggalkanku
Bahkan jika aku sendirian, aku tidak peduli

Aku mungkin tidak cantik, aku mungkin tidak kurus
Aku mungkin tampak sedang-sedang saja tapi siapa yang peduli

(Jangan khawatir) Ya jadilah dirimu sendiri
(Saat ini adalah milikku) Akulah  bintang

(Kamu menunggu dalam waktu yang lama) Waktu telah datang
(Aku akan menunjukkannya) Ayolah!

Kami di sini untuk menggoncang pertunjukan
Bersiaplah, kami akan memberitahukannya padamu
Tidak ada yang bisa menghentikan kami sayang, mulai sekarang, aku mengerti dirimu sayang

Katakan padaku apa yang kamu inginkan, kami akan mendengarkannya

Percaya diri, jadilah seperti itu!

Kami adalah gadis impian (gadis impian)
Gadis impian (gadis impian)
Berlari menuju impianmu, gadis impian

Ada banyak waktu, jangan buru-buru
Percaya diri, jangan menyerah

Kami adalah gadis impian (gadis impian)
Gadis impian (gadis impian)
Miliki sedikit lebih banyak kekuatan, gadis impian

Jangan khawatir karena terlambat
Lagi dan lagi ikuti suhu tubuhmu seperti itu

Jangan menyerah karena mata orang lain, jangan
Sampai kamu menjadi bintang, ayo
Jangan takut, ikuti kami
Aku tidak akan menyesal, aku yakin

1 Langkah 2 Langkah, perlahan-lahan berjalan
Jangan terburu-buru, siapa yang peduli jika kamu jatuh di belakang
Terus maju, datanglah

(Jangan khawatir) Ya jadilah dirimu sendiri
(Saat ini adalah milikku) Akulah  bintang

(Kamu menunggu dalam waktu yang lama) Waktu telah datang
(Aku akan menunjukkannya) Ayolah!

Kami di sini untuk menggoncang pertunjukan
Bersiaplah, kami akan memberitahukannya padamu
Tidak ada yang bisa menghentikan kami sayang, mulai sekarang, aku mengerti dirimu sayang

Katakan padaku apa yang kamu inginkan, kami akan mendengarkannya

Percaya diri, jadilah seperti itu!

Kami adalah gadis impian (gadis impian)
Gadis impian (gadis impian)
Berlari menuju impianmu, gadis impian

Ada banyak waktu, jangan buru-buru
Percaya diri, jangan menyerah

Kami adalah gadis impian (gadis impian)
Gadis impian (gadis impian)
Miliki sedikit lebih banyak kekuatan, gadis impian

Jangan khawatir karena terlambat
Lagi dan lagi ikuti suhu tubuhmu seperti itu

Tidak apa-apa, semuanya akan baik-baik saja
Jangan ragu dan bangkitlah

Satu langkah dan langkah selanjutnya

Kami adalah gadis impian (gadis impian)
Gadis impian (gadis impian)
Berlari menuju impianmu, gadis impian

Ada banyak waktu, jangan buru-buru
Percaya diri, jangan menyerah

Kami adalah gadis impian (gadis impian)
Gadis impian (gadis impian)
Miliki sedikit lebih banyak kekuatan, gadis impian

Jangan khawatir karena terlambat
Lagi dan lagi ikuti suhu tubuhmu seperti itu

Hangul

하나 둘 셋 넷 Mic check 1 2
하나 둘 셋 넷 Mic check 1 2
하나 둘 셋 넷 Mic check 1 2
1 2 1 2

모두 나를 비웃고 모두 나를 떠나고
내가 혼자되어도 I don’t care

나 이쁘진 않아도 날씬하진 않아도
까칠하게 보여도 뭐 어때

(너 고민하지마) 그래 너답게
(이 시간은 내 꺼야) 내가 주인공야

(오래 기다렸잖아) The time is coming
(보여줄 거야) Let’s go

We here to rock the show
Get ready we’ll let you know
아무도 못 말려 boy
지금부터 I got you boy

원하는 걸 말해봐 우리가 들어줄게

당당하게 be like that

We are the dream girls, dream girls
dream girls, dream girls
꿈을 향해 달려가 dream girls

시간은 충분해 조급해하지마
Trust yourself 너 포기하지마

We are the dream girls, dream girls
dream girls, dream girls
조금만 더 힘을 내 dream girls

신경 쓰지마 조금 늦더라도
Over and over follow your fever like that

남들 시선에 포기는 No
니가 주인공 끝까지 Go
두려워하지마 우릴 따라와
후회 안 해 자신 있어 난

1 Step 2 Step 천천히 걸음을 떼
조급해하지마 뒤처지면 어때
앞으로 나아가 이제 Coming

(너 고민하지마) 그래 너답게
(이 시간은 내 거야) 내가 주인공야

(오래 기다렸잖아) The time is coming
(보여 줄 거야) Let’s go

We here to rock the show
Get ready we’ll let you know
아무도 못 말려 boy
지금부터 I got you boy

원하는 걸 말해봐 우리가 들어줄게

당당하게 be like that

We are the dream girls, dream girls
dream girls, dream girls
꿈을 향해 달려가 dream girls

시간은 충분해 조급해하지마
Trust yourself 너 포기하지마

We are the dream girls, dream girls
dream girls, dream girls
조금만 더 힘을 내 dream girls

신경 쓰지마 조금 늦더라도
Over and over follow your fever like that

괜찮아 잘 될 거야
주저하지 말고 일어나
한걸음 또 한걸음

We are the dream girls, dream girls
dream girls, dream girls
꿈을 향해 달려가 dream girls

시간은 충분해 조급해 하지마
Trust yourself 너 포기하지마

We are the dream girls, dream girls
dream girls, dream girls
조금만 더 힘을 내 dream girls

신경 쓰지마 조금 늦더라도
Over and over follow your fever like that

Romanization

hana dul set net Mic check 1 2
hana dul set net Mic check 1 2
hana dul set net Mic check 1 2
1 2 1 2

modu nareul biusgo modu nareul tteonago
naega honjadoeeodo I don’t care

na ippeujin anhado nalssinhajin anhado
kkachilhage boyeodo mwo eottae

(neo gominhajima) geurae neodapge
(i siganeun nae kkeoya) naega juingongya

(orae gidaryeottjanha) The time is coming
(boyeojul geoya) Let’s go

We here to rock the show
get ready we’ll let you know
amudo mot mallyeo boy
jigeumbuteo I got you boy

wonhaneun geol malhaebwa uriga deureojulge

dangdanghage be like that

We are the dream girls, dream girls
dream girls, dream girls
kkumeul hyanghae dallyeoga dream girls

siganeun chungbunhae jogeuphaehajima
Trust yourself neo pogihajima

We are the dream girls, dream girls
dream girls, dream girls
jogeumman deo himeul nae dream girls

singyeong sseujima jogeum neujdeorado
Over and over follow your fever like that

namdeul siseone pogineun No
niga juingong kkeutkkaji go
duryeowohajima uril ttarawa
huhoe an hae jasin isseo nan

1 Step 2 Step cheoncheonhi georeumeul tte
jogeuphaehajima dwicheojimyeon eottae
apeuro naaga ije Coming

(neo gominhajima) geurae neodapge
(i siganeun nae geoya) naega juingongya

(orae gidaryeottjanha) The time is coming
(boyeo jul geoya) Let’s go

We here to rock the show
get ready we’ll let you know
amudo mot mallyeo boy
jigeumbuteo I got you boy

wonhaneun geol malhaebwa uriga deureojulge

dangdanghage be like that

We are the dream girls, dream girls
dream girls, dream girls
kkumeul hyanghae dallyeoga dream girls

siganeun chungbunhae jogeuphaehajima
Trust yourself neo pogihajima

We are the dream girls, dream girls
dream girls, dream girls
jogeumman deo himeul nae dream girls

singyeong sseujima jogeum neujdeorado
Over and over follow your fever like that

gwaenchanha jal doel geoya
jujeohaji malgo ireona
hangeoreum tto hangeoreum

We are the dream girls, dream girls
dream girls, dream girls
kkumeul hyanghae dallyeoga dream girls

siganeun chungbunhae jogeuphae hajima
Trust yourself neo pogihajima

We are the dream girls, dream girls
dream girls, dream girls
jogeumman deo himeul nae dream girls

singyeong sseujima jogeum neujdeorado
Over and over follow your fever like that

English

1 2 3 4 Mic check! 1! 2!
1 2 3 4 Mic check! 1! 2!
1 2 3 4 4 Mic check! 1! 2!
1! 2! 1! 2!

Even if everyone laughs at me and leaves me
Even if I become alone, I don’t care

I may not be pretty, I may not be skinny
I may seem mean but who cares

(Don’t worry) Yeah be yourself
(This time is mine) I’m the star

(You waited a long time) The time is coming
(I’ll show you) Let’s go!

We here to rock the show
Get ready we’ll let you know
No one can stop us boy, from now on, I got you boy

Tell me what you want, we’ll listen

Confidently, be like that!

We are the dream girls (dream girls)
dream girls (dream girls)
Run toward your dreams, dream girls

There’s plenty of time, don’t rush
Trust yourself, don’t give up

We are the dream girls (dream girls)
dream girls (dream girls)
Have a little more strength, dream girls

Don’t worry about being too late
Over and over follow your fever like that

Don’t give up because of other’s eyes, no
Until you become the star, go
Don’t be afraid, follow us
I won’t regret, I’m confident

1 Step 2 Step, slowly walk
Don’t rush, who cares if you fall behind
Just keep going forward, coming

(Don’t worry) Yeah be yourself
(This time is mine) I’m the star

(You waited a long time) The time is coming
(I’ll show you) Let’s go!

We here to rock the show
Get ready we’ll let you know
No one can stop us boy, from now on, I got you boy

Tell me what you want, we’ll listen

Confidently, be like that!

We are the dream girls (dream girls)
dream girls (dream girls)
Run toward your dreams, dream girls

There’s plenty of time, don’t rush
Trust yourself, don’t give up

We are the dream girls (dream girls)
dream girls (dream girls)
Have a little more strength, dream girls

Don’t worry about being too late
Over and over follow your fever like that

It’s alright, everything will be fine
Don’t hesitate and get up

One step and another step

We are the dream girls (dream girls)
dream girls (dream girls)
Run toward your dreams, dream girls

There’s plenty of time, don’t rush
Trust yourself, don’t give up

We are the dream girls (dream girls)
dream girls (dream girls)
Have a little more strength, dream girls

Don’t worry about being too late
Over and over follow your fever like that

Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Saturday, October 29, 2016

Han Seo Yoon (한서윤) – Lost Child (길 잃은 아이 (Entertainer OST) + Terjemahan

Han Seo Yoon Lost Child
Lirik dan Terjemahan Han Seo Yoon – Lost Child

Bahasa Indonesia

Seorang anak kecil hilang
Di tempat di mana waktu berhenti
Seorang anak kecil telah kehilangan hati
Di jalan di mana aku melangkah bersamamu

Seorang anak kecil dengan tangan menyatu
Berdoa agar kamu datang kembali
Seorang anak di depan dinding besar bernama perpisahan
Di mana dirimu yang menggenggam tanganku?

Dapatkah aku memutar kembali waktu?
Dapatkah aku kembali ke masa itu?
Dapatkah kenangan menahanmu?
Mungkin kenangan cinta telah hilang
Begitu menyakitkan berpikir tentang hari yang telah dilupakan
Maaf, aku masih menunggumu

Seorang anak di dalam guyuran hujan
Seandainya air mata akan berhenti
Seorang anak menangis di depan perpisahan
Akankah aku mencintai lagi?

Dapatkah aku memutar kembali waktu?
Dapatkah aku kembali ke masa itu?
Dapatkah kenangan menahanmu?
Mungkin kenangan cinta telah hilang
Begitu menyakitkan berpikir tentang hari yang telah dilupakan
Maaf, aku masih menunggumu

Aku ingin kembali ke hari yang menakjubkan
Ketika kamu pertama kali datang padaku
Aku mencintaimu, seandainya aku bisa memanggilmu

Dapatkah aku memutar kembali waktu?
Dapatkah aku kembali ke masa itu?
Dapatkah kenangan menahanmu?
Mungkin kenangan cinta telah hilang
Begitu menyakitkan berpikir tentang hari yang telah dilupakan
Maaf, aku masih menunggumu

Hangul

길을 잃은 작은 아이
시간이 멈춘 그 곳에서
맘을 잃은 작은 아이
너와 걷던 그 거리에서

두 손 모은 작은 아이
다시 돌아오길 기도해
이별이란 큰 벽 앞의 아이
내 손 잡아줄 넌 어디에

그 시간을 되돌릴 수 있을까
그때로 돌아 갈 수 있을까
추억이 널 잡을 수 있을까
길을 잃었나 봐
사랑했던 기억들이
잊혀 질 날들이 너무 아파
미안해 아직도 널 기다려

쏟아진 빗속의 아이
눈물이라도 멈췄으면
이별 앞에 울먹이는 아이
다시 사랑할 수 있을까

그 시간을 되돌릴 수 있을까
그때로 돌아 갈 수 있을까
추억이 널 잡을 수 있을까
길을 잃었나 봐
사랑했던 기억들이
잊혀 질 날들이 너무 아파
미안해 아직도 널 기다려

처음 내게 왔던
기적 같은 날들로 돌아가
사랑해 그대를 불러볼 수 있다면

그 시간을 되돌릴 수 있을까
그때로 돌아 갈 수 있을까
추억이 널 잡을 수 있을까
길을 잃었나 봐
사랑했던 기억들이
잊혀 질 날들이 너무 아파
미안해 아직도 널 기다려

Romanization

gireul ilheun jageun ai
sigani meomchun geu goseseo
mameul ilheun jageun ai
neowa geotdeon geu georieseo

du son moeun jageun ai
dasi doraogil gidohae
ibyeoriran keun byeok apui ai
nae son jabajul neon eodie

geu siganeul doedollil su isseulkka
geuttaero dora gal su isseulkka
chueogi neol jabeul su isseulkka
gireul ilheottna bwa
saranghaettdeon gieokdeuri
ijhyeo jil naldeuri neomu apa
mianhae ajikdo neol gidaryeo

ssodajin bissogui ai
nunmurirado meomchwosseumyeon
ibyeol ape ulmeogineun ai
dasi saranghal su isseulkka

geu siganeul doedollil su isseulkka
geuttaero dora gal su isseulkka
chueogi neol jabeul su isseulkka
gireul ilheottna bwa
saranghaettdeon gieokdeuri
ijhyeo jil naldeuri neomu apa
mianhae ajikdo neol gidaryeo

cheoeum naege wassdeon
gijeok gateun naldeullo doraga
saranghae geudaereul bulleobol su ittdamyeon

geu siganeul doedollil su isseulkka
geuttaero dora gal su isseulkka
chueogi neol jabeul su isseulkka
gireul ilheottna bwa
saranghaettdeon gieokdeuri
ijhyeo jil naldeuri neomu apa
mianhae ajikdo neol gidaryeo

English

A small child is lost
In a place where time has stopped
A small child has lost heart
On that street that I walked with you

A small child with gathered hands
Praying for you to come back
A child in front of a big wall called farewell
Where are you to hold my hand?

Can I turn back time?
Can I go back to those times?
Can the memories hold onto you?
Maybe the memories of love are lost
It hurts so much to think of the forgotten days
I’m sorry, I’m still waiting for you

A child in falling rain
If only the tears would stop
A child crying in front of a goodbye
Will I ever love again?

Can I turn back time?
Can I go back to those times?
Can the memories hold onto you?
Maybe the memories of love are lost
It hurts so much to think of the forgotten days
I’m sorry, I’m still waiting for you

I wanna go back to the miraculous day
When you first came to me
I love you, if only I could call out to you

Can I turn back time?
Can I go back to those times?
Can the memories hold onto you?
Maybe the memories of love are lost
It hurts so much to think of the forgotten days
I’m sorry, I’m still waiting for you

Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Friday, October 14, 2016

I.O.I (아이오아이) – Pick Me + Terjemahan

I.O.I Pick Me
Lirik dan Terjemahan I.O.I – Pick Me

Bahasa Indonesia

Kita adalah gadis-gadis yang bermimpi
Kamu dan aku, kita akan berbagi impian kita pada saat ini
Sinar terang itu untukmu yang manis
Kamu, milikku
Hey Sayang Tunjukkan kamu surgaku

Kamu membuatku merasa aneh
Hatiku berdebar
Ini akan meledak, melonjak-lonjak, ketika aku melihatmu
Hey Rasakan Diriku Tunjukkan Dirimu Priaku yang tersembunyi

Bisakah kamu merasakan diriku, Rasakan Aku
Bisakah kamu menyentuhku, Peluk Aku
Bisakah kamu memelukku, Peluk aku erat
Aku ingin kamu memilih diriku

Memilihku memilihku memilihku
Memilihku memilihku memilihku
Memilihku memilihku memilihku memilihku
Memilihku memilihku memilihku
Memilihku memilihku memilihku
Memilihku memilihku memilihku
Memilihku memilihku memilihku memilihku
Aku ingin kamu memilihku

Jangan kehilangan hari ini, katakanlah padaku sekarang
Kamu dan aku, kita akan berbagi rahasia kita pada saat ini
Jika tidak sekarang, aku mungkin akan pergi ke tempat lain
Hey Sayang Tunjukkan kamu surgaku

Kamu membuat jantungku berdetak
Aku mengedipkan mata padamu
Ketahuilah pikiranku itu seperti permen kapas manis
Hey Rasakan Diriku Tunjukkan Dirimu Priaku yang tersembunyi

Bisakah kamu merasakan diriku, Rasakan Aku
Bisakah kamu menyentuhku, Peluk Aku
Bisakah kamu memelukku, Peluk aku erat
Aku ingin kamu memilih diriku

Memilihku memilihku memilihku
Memilihku memilihku memilihku
Memilihku memilihku memilihku memilihku
Memilihku memilihku memilihku
Memilihku memilihku memilihku
Memilihku memilihku memilihku
Memilihku memilihku memilihku memilihku
Aku ingin kamu memilihku
Aku ingin kamu memilihku

Hangul

우리는 꿈을 꾸는 소녀들
너와 나 꿈을 나눌 이 순간
달콤한 너를 향한
Shining Light
너만의 날
Hey Baby Show you my paradise

너 땜에 내가 정말 이상해
가슴이 두근 두근 뛰잖아
터질 것 같아 심쿵 심쿵 너를 보는 날
Hey Feel me Show you my secret boy

Can you feel me
나를 느껴봐요
Can you touch me
나를 붙잡아 줘
Can you hold me
나를 꼭 안아줘
I want you pick me up

Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Pick Me
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Pick Me
I want you pick me up

오늘을 놓치지마
Tell me now
너와 나 비밀을 나눌 시간
지금이 아니면 나 어디로 갈지 몰라
Hey Baby Show you my paradise

널 보면 내 마음이 두근대
너에게 난 눈빛을 찡긋해
솜사탕처럼 부푼 내 마음을 알아줘
Hey Feel me Show you my secret boy

Can you feel me
나를 느껴봐요
Can you touch me
나를 붙잡아 줘
Can you hold me
나를 꼭 안아줘
I want you pick me up

Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Pick Me
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Pick Me
I want you pick me up
I want you pick me up

Romanization

urineun kkumeul kkuneun sonyeodeul
neowa na kkumeul nanul i sungan
dalkomhan neoreul hyanghan
Shining Light
neomanui nal
Hey Baby Show you my paradise

neo ttaeme naega jeongmal isanghae
gaseumi dugeun dugeun ttwijanha
teojil geot gata simkung simkung neoreul boneun nal
Hey Feel me Show you my secret boy

Can you feel me
nareul neukkyeobwayo
Can you touch me
nareul butjaba jwo
Can you hold me
nareul kkok anajwo
I want you pick me up

Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Pick Me
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Pick Me
I want you pick me up

oneureul nohchijima
Tell me now
neowa na bimireul nanul sigan
jigeumi animyeon na eodiro galji molla
Hey Baby Show you my paradise

neol bomyeon nae maeumi dugeundae
neoege nan nunbicceul jjinggeuthae
somsatangcheoreom bupun nae maeumeul arajwo
Hey Feel me Show you my secret boy

Can you feel me
nareul neukkyeobwayo
Can you touch me
nareul butjaba jwo
Can you hold me
nareul kkok anajwo
I want you pick me up

Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Pick Me
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Pick Me
I want you pick me up
I want you pick me up

English

We are girls who are dreaming
You and me, we'll share our dreams in this moment
Shining Light that is for sweet you
You, who are mine
Hey Baby Show you my paradise

You make me feel weird
My heart is pounding
It's about to explode, bounce bounce, When I see you
Hey Feel me Show you my secret boy

Can you feel me Feel me
Can you touch me Hold me
Can you hold me Hug me tight
I want you pick me up

Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Pick Me
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Pick Me
I want you pick me up

Don't lose today, Tell me now
You and me, we'll share our secrets in this moment
If not now, I might be going somewhere else
Hey Baby Show you my paradise

You make my heart beating
I wink at you
Please know my mind that is like a sweet cotton candy
Hey Feel me Show you my secret boy

Can you feel me Feel me
Can you touch me Hold me
Can you hold me Hug me tight
I want you pick me up

Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Pick Me
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Up
Pick Me Pick Me Pick Me Pick Me
I want you pick me up
I want you pick me up

Hangul by: klyric
Romanized by: thecherrya
English by: kbeat
Bahasa by: thecherrya

Wednesday, October 12, 2016

Akdong Musician (악동뮤지션) – RE- + Terjemahan

Akdong Musician RE
Lirik dan Terjjemahan Akdong Musician – RE

Bahasa Indonesia

Selamat tinggal kembali , lambaikan tanganmu tanpa menahannya, selamat tinggal kembali
Selamat tinggal kembali, waktu itu, waktu itu, sekarang, sekarang, selamat tinggal kembali

Aku sudah terbiasa untuk itu, langkah datang dan pergi, selamat tinggal
Aku mungkin tampak berpengalaman tapi aku tidak harus malu
Aku terbiasa dengan hal itu, semuanya tampak datang dan pergi
Semua gadis-gadis di sekitarku berpikir aku kejam tapi itu tidak apa-apa
Aku tidak harus malu

Tidak perlu ada air mata sembari membiarkannya pergi
Hanya kabut tebal yang tersisa
Di mana semua yang tersisa setelah tangisan menetes jatuh?

Selamat tinggal kembali , lambaikan tanganmu tanpa menahannya, selamat tinggal kembali
Selamat tinggal kembali, waktu itu, waktu itu, sekarang, sekarang, selamat tinggal kembali
Ketika kamu berpaling, itulah akhirnya, selamat tinggal kembali

Aku sudah terbiasa untuk itu, langkah datang dan pergi, selamat tinggal
Aku mungkin tampak berpengalaman tapi aku tidak harus malu

Sulit untuk menemukan perasaan terikat
Sulit untuk menemukan pasangan sejati
Tinggalkan aku sendiri, aku tidak bisa tenang, aku sudah terlalu kecewa
Lihatlah saat kita hidup, orang-orang yang berbagi disebut bodoh
Jika aku hanya akan menemui kerugian di tanganku
Aku lebih suka mengucapkan selamat tinggal singkat dan sederhana
Dengan rapat menutup pintu hatiku, meninggalkan kamarku yang gelap gulita
Jika perasaanmu yang sebenarnya bisa terungkap, permainan berakhir, aku harus menipumu
Aku bisa menciumnya dari sini, bau yang mencurigakan

Tidak perlu ada air mata sembari membiarkannya pergi
Hanya kabut tebal yang tersisa
Di mana semua yang tersisa setelah tangisan menetes jatuh?

Selamat tinggal kembali , lambaikan tanganmu tanpa menahannya, selamat tinggal kembali
Selamat tinggal kembali, waktu itu, waktu itu, sekarang, sekarang, selamat tinggal kembali
Ketika kamu berpaling, itulah akhirnya, selamat tinggal kembali

Hangul

Re-e-e bye 미련 없이
손을 흔들어 Re-bye
Re-e-e bye 그땐 그때
이땐 이때 Re-bye

익숙해 날 오고 가는 발걸음
헤어지는 인사에
미숙해 보이는 것만큼
부끄러운 게 없는 걸
익숙해 날 보고 가는 시선들
주위 모든 여자 날
야속해 해 But It’s OK
부끄러울 게 없는 걸

Oh 눈물로 보낼 필요 없어
자욱한 안개만 남을 뿐
눈물로 흘려보낸 시간이 녹아
남은 건 어디에

Re-e-e bye 미련 없이
손을 흔들어 Re-bye
Re-e-e bye 그땐 그때
이땐 이때 Re-bye
뒤돌아서면 그걸로
THE END Re-bye

익숙해 날 오고 가는 발걸음
헤어지는 인사에
미숙해 보이는 것만큼
부끄러운 게 없는 걸

보기 드물어진 정
찾기 힘들어 진정한 partner
놔둬 봐 진정이 안 돼
이미 상한 빈정
많이 나누는 사람이
바보라 불리는 시대를 보시게
두 손에 남은 것
손해만 흥건히 남길 바에
인사는 간단하게 간당간당하게
맘에 문은 깐깐하게
방이 좀 깜깜하네
속을 들키면 Game over
할 수 없이 널 속여
여기까지가 납니다

수상해 냄새가 납니다
Oh 눈물로 보낼 필요 없어
자욱한 안개만 남을 뿐
눈물로 흘려보낸 시간이 녹아
남은 건 어디에

Re-e-e bye 미련 없이
손을 흔들어 Re-bye
Re-e-e bye 그땐 그때
이땐 이때 Re-bye
뒤돌아서면 그걸로
THE END Re-bye

Romanization

Re-e-e bye miryeon eopsi
soneul heundeureo Re-bye
Re-e-e bye geuttaen geuttae
ittaen ittae Re-bye

iksukhae nal ogo ganeun balgeoreum
heeojineun insae
misukhae boineun geotmankeum
bukkeureoun ge eoptneun geol
iksukhae nal bogo ganeun siseondeul
juwi modeun yeoja nal
yasokhae hae But It’s OK
bukkeureoul ge eoptneun geol

Oh nunmullo bonael piryo eopseo
jaukhan angaeman nameul ppun
nunmullo heullyeobonaen sigani noga
nameun geon eodie

Re-e-e bye miryeon eopsi
soneul heundeureo Re-bye
Re-e-e bye geuttaen geuttae
ittaen ittae Re-bye
dwidoraseomyeon geugeollo
THE END Re-bye

iksukhae nal ogo ganeun balgeoreum
heeojineun insae
misukhae boineun geotmankeum
bukkeureoun ge eoptneun geol

bogi deumureojin jeong
chajgi himdeureo jinjeonghan partner
nwadwo bwa jinjeongi an dwae
imi sanghan binjeong
manhi nanuneun sarami
babora bullineun sidaereul bosige
du sone nameun geot
sonhaeman heunggeonhi namgil bae
insaneun gandanhage gandanggandanghage
mame muneun kkankkanhage
bangi jom kkamkkamhane
sogeul deulkimyeon Game over
hal su eopsi neol sogyeo
yeogikkajiga napnida

susanghae naemsaega napnida
Oh nunmullo bonael piryo eopseo
jaukhan angaeman nameul ppun
nunmullo heullyeobonaen sigani noga
nameun geon eodie

Re-e-e bye miryeon eopsi
soneul heundeureo Re-bye
Re-e-e bye geuttaen geuttae
ittaen ittae Re-bye
dwidoraseomyeon geugeollo
THE END Re-bye

English

Re-e-e bye, wave your hand without holding on, Re-bye
Re-e-e bye, back then, back then, right now, right now, re-bye

I’m used to it, the footsteps coming and going, the goodbyes
I may seem inexperienced but I have nothing to be ashamed of
I’m used to it, all the looks that come and go
All the girls around me think I’m unkind but it’s OK
I have nothing to be ashamed of

There’s no need for tears while letting go
Only the thick fog remains
Where are the things that remain after the tearful time melts down?

Re-e-e bye, wave your hand without holding on, Re-bye
Re-e-e bye, back then, back then, right now, right now, re-bye
Once you turn around, that’s the end, re-bye

I’m used to it, the footsteps coming and going, the goodbyes
I may seem inexperienced but I have nothing to be ashamed of

It’s hard to see the feelings of attachment
It’s hard to find a true partner
Leave me alone, I can’t calm down, I’m already too upset
Look at the times we live in, those who share are called fools
If I’m only going to end up with disadvantages in my hands
I’d rather say a short and simple goodbye
Tightly shutting the door to my heart, leaving my room completely dark
If your true feelings get revealed, it’s game over, I have to deceive you
I can smell it from here, it smells suspicious

There’s no need for tears while letting go
Only the thick fog remains
Where are the things that remain after the tearful time melts down?

Re-e-e bye, wave your hand without holding on, Re-bye
Re-e-e bye, back then, back then, right now, right now, re-bye
Once you turn around, that’s the end, re-bye

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Thursday, October 6, 2016

Suran (수란) – To Your Dream (너의 꿈에) (Entertainer OST) + Terjemahan

Suran To Your Dream
Lirik dan Terjemahan Suran –  To Your Dream

Bahasa Indonesia

Aku membuka mata di kegelapan
Dan aku melihat wajahmu tersenyum
Ketika aku tertidur sejenak
Aku pikir kamu mengatakan sesuatu
Jadi aku berdiri di depanmu
Tapi kamu menatap tempat lain, jauh di sana

Di atas pemukaan wajahmu yang remang-remang
Sinar matahari yang hangat menerpa
Di antara angin yang menggelitik
Perasaan malas ini menyebar
Sebenarnya, aku tidak begitu tahu
Aku pikir aku masih setengah tidur

Berikan aku bahumu, peluk aku erat
Ke Mimpimu
Kemarilah dan katakan padaku, hanya katakan padaku
Ke Mimpimu
Cepat dan bawa aku, cepatlah tidur
Ke dalam dunia yang kamu tinggali

Aku tidak bisa mengatakan apapun
Sentuhanmu terasa begitu nyata
Apakah dunia memberikan keberuntungan ini?
Dapatkah aku menerima hadiah ini? Sangat aneh
Namun, aku menyukaimu
Tapi aku takut segalanya

Di penghujung hari yang sulit
Aku duduk di seberangmu, menatap matamu
Mengatakan hal yang ingin ku katakan padamu
Dengan imut mengeluh
Kemudian kamu dengan hati-hati menenangkanku
Aku ingin mempercayaimu sekarang

Berikan aku bahumu, peluk aku erat
Ke Mimpimu
Kemarilah dan katakan padaku, hanya katakan padaku
Ke Mimpimu
Cepat dan bawa aku, cepatlah tidur
Ke dalam dunia yang kamu tinggali

Harapanku tinggi, dalam mimpiku
Kamu ada di sana seperti keajaiban
Kamu telah membuat perasaanku tumbuh begitu besar

Aku ingin tidur manis di lenganmu
Ke Mimpimu
Bahkan jika aku bicara dalam tidur, janganlah keberatan
Ke Mimpimu
Rahasia ini hanya kita yang tahu
Bawa aku sehingga aku tidak akan bangun

Katakan padaku dengan berbisik
Bahwa kamu juga menyukaiku
Lupakan waktu yang ditempuh untuk datang padaku
Aku ingin bersamamu

Hangul

어둠에서 눈 떠보니
웃고 있는 네 모습이 보여서
깜박 잠이 들던 순간
내게 뭐라 말을 한 것 같아서
네 앞에 난 서 있는데
넌 저 멀리 다른 곳을 봐

어스름한 얼굴 위로
따스하게 내리 쬐는 햇살에
간지러운 바람 사이
나른하게 퍼져가는 이 느낌
사실 난 잘 모르겠어
아직 잠이 덜 깬 것 같아

어깨를 내어 줘
나를 꼭 안아줘 To Your Dream
이리와 말해줘
내게만 알려줘 To Your Dream
어서 네가 사는 세상 속에
곤히 잠든 나를 데려가

어떤 말도 할 수 없어
잡힐듯이 생생한 네 손길에
세상이 준 행운일까
받아도 될 선물일까 이상해
그래도 네가 좋은데
모든 것이 아직 겁이 나

힘들었던 하루 끝에
너의 눈을 마주 보고 앉아서
하고 싶던 얘기들을
애교 섞인 투정들을 부리면
조심스레 다독여 준
너를 이제 믿어 보고파

어깨를 내어 줘
나를 꼭 안아줘 To Your Dream
이리와 말해줘
내게만 알려줘 To Your Dream
어서 네가 사는 세상 속에
곤히 잠든 나를 데려가

기대해봐 나의 꿈 속에
기적처럼 네가 있는데
이렇게 내 맘에 커져 버린 너인데
나만의 팔베개
달콤히 잠들래 To Your Dream
혹시 내 잠꼬댈 들어도
잊은 채 To Your Dream
우리 둘만 아는 비밀 속에
깨지 않게 나를 데려가

내게 속삭이듯 말해줄래
너도 나를 좋아한다고
내게 다가올 시간 잊은 채
너와 함께 하고 싶다고

Romanization

eodumeseo nun tteoboni
utgo ittneun ne moseubi boyeoseo
kkambak jami deuldeon sungan
naege mwora mareul han geot gataseo
ne ape nan seo ittneunde
neon jeo meolli dareun goseul bwa

eoseureumhan eolgul wiro
ttaseuhage naeri jjoeneun haessare
ganjireoun baram sai
nareunhage peojyeoganeun i neukkim
sasil nan jal moreugesseo
ajik jami deol kkaen geot gata

eokkaereul naeeo jwo
nareul kkok anajwo To Your Dream
iriwa malhaejwo
naegeman allyeojwo To Your Dream
eoseo nega saneun sesang soge
gonhi jamdeun nareul deryeoga

eotteon maldo hal su eopseo
japhildeusi saengsaenghan ne songire
sesangi jun haengunilkka
badado doel seonmurilkka isanghae
geuraedo nega joheunde
modeun geosi ajik geobi na

himdeureossdeon haru kkeute
neoui nuneul maju bogo anjaseo
hago sipdeon yaegideureul
aegyo seokkin tujeongdeureul burimyeon
josimseure dadogyeo jun
neoreul ije mideo bogopa

eokkaereul naeeo jwo
nareul kkok anajwo To Your Dream
iriwa malhaejwo
naegeman allyeojwo To Your Dream
eoseo nega saneun sesang soge
gonhi jamdeun nareul deryeoga

gidaehaebwa naui kkum soge
gijeokcheoreom nega ittneunde
ireohge nae mame keojyeo beorin neoinde

namanui palbegae
dalkomhi jamdeullae To Your Dream
hoksi nae jamkkodael deureodo
ijeun chae To Your Dream
uri dulman aneun bimil soge
kkaeji anhge nareul deryeoga

naege soksagideut malhaejullae
neodo nareul johahandago
naege dagaol sigan ijeun chae
neowa hamkke hago sipdago

Hangul by: klyric
Romaanized by: thecherrya
Bahasa by: thecherrya

Monday, October 3, 2016

Akdong Musician (악동뮤지션) – How People Move (사람들이 움직이는 게) + Terjemahan

Akdong Musician How People Move
Liriik dan Terjemahan Akdong Musician – How People Move

Bahasa Indonesia

Betapa kerennya melihat bagaimana orang-orang bergerak
Bagaimana tangan dan kaki mereka bolak-balik
Bagaimana tulang rusuk mereka terlihat ketika mereka mengambil napas dalam-dalam
Dan ketika mereka menghembuskan napas, bagaimana orang di depan meemandang dan mencolek hidung mereka
Sungguh mengagumkan, mengagumkan, mengagumkan
Mengagumkan

Aku melihat jejak kakiku saat bayi (seperti anak kecil)
Aku melihat foto-foto diriku dipenuhi tanda V (apakah itu benar-benar aku? anak kurang ajar itu)
Apa yang aku makan sehingga tumbuh sebesar ini?
Mungkin aku makan kasih ibu dan ayahku

Aku sangat bahagia aku manusia dari semua organisme hidup
Bagaimana kalau aku dilahirkan sebagai mainan?
Aku tidak akan bisa bergerak, aku bahkan tidak ingin berpikir tentang hal itu
Bagaimana hatiku melonjak-lonjak seperti ini?

Betapa kerennya melihat bagaimana orang-orang bergerak
Bagaimana tangan dan kaki mereka bolak-balik
Bagaimana tulang rusuk mereka terlihat ketika mereka mengambil napas dalam-dalam
Dan ketika mereka menghembuskan napas, bagaimana orang di depan meemandang dan mencolek hidung mereka
Sungguh mengagumkan, mengagumkan, mengagumkan
Haruskah kita menari? Menari

Bergerak bergerak bergerak
Baiklah
Lengan dan kaki bolak-balik, berputar
Bergerak bergerak bergerak
Baiklah
Katakanlah ya
Tendang dan hancurkan dengan tangan dan kakimu
Tendang dan menangkap bola dengan kakimu
Ketika kamu merasa seperti tubuhmu yang biasa terasa aneh
Penari yang buruk, orang yang tidak memiliki irama, datang bersama-sama
Tipu muslihat, tepuk bokongmu
Semua orang berpikir tentang hal ini setidaknya sekali, kan?
Siapakah aku? Kamu siapa?

Aku sangat bahagia aku manusia dari semua organisme hidup
Bagaimana kalau aku dilahirkan sebagai mainan?
Aku tidak akan bisa bergerak, aku bahkan tidak ingin berpikir tentang hal itu
Bagaimana hatiku melonjak-lonjak seperti ini?

Betapa kerennya melihat bagaimana orang-orang bergerak
Bagaimana tangan dan kaki mereka bolak-balik
Bagaimana tulang rusuk mereka terlihat ketika mereka mengambil napas dalam-dalam
Dan ketika mereka menghembuskan napas, bagaimana orang di depan meemandang dan mencolek hidung mereka
Sungguh mengagumkan, mengagumkan, mengagumkan
Mari menari! Menari

Bergerak bergerak bergerak
Baiklah
Lengan dan kaki bolak-balik, berputar
Bergerak bergerak bergerak
Baiklah
Katakanlah ya

Hangul

사람들이 움직이는 게 신기해
팔다리가 앞뒤로 막 움 움 움 움직이는 게
숨 크게 들이쉬면 갈비뼈 모양이 드러나는 것도
내쉬면 앞사람이 인상 팍 쓰며 코를 쥐어 막는 것도
놀라와 놀라와 놀라와
Amazing

어릴 때 내 발 도장 보니 (완전 꼬맹이)
브이하고 찍은 픽쳐를 보니 (나인가 싶은 코흘리개)
뭐 먹고 이렇게 훌쩍 컸나 보냐
우리 엄마 아빠 사랑 먹고 이리 잘 컸나 보다

그 수많은 생물 중에 인간이라서 참 다행이야
장난감으로 태어났다면
혼자 움직이지도 못할 텐데 생각만 해도 끔찍해
그러고 보니 내 심장은 어떻게 bounce bounce 해

사람들이 움직이는 게 신기해
팔다리가 앞뒤로 막 움 움 움 움직이는 게
숨 크게 들이쉬면 갈비뼈 모양이 드러나는 것도
내쉬면 앞사람이 인상 팍 쓰며 코를 쥐어 막는 것도
놀라와 놀라와 놀라와
Shall we dance? Dance

Move move move all right
팔다리가 앞뒤로 move around
Move move move all right
Say yeah
손발로 막 치고 박고
두 다리로 공 차고 받고 했던 내
익숙하던 몸뚱어리가 낯설게 느껴질 땐
몸치고 박치고 다 하나같이 쿵쿵짝
호키포키 clap your 궁둥짝
누구라도 한 번쯤은 다 생각해보는 Right?
Who am I? Who are you?

그 수많은 생물 중에 인간이라서 참 다행이야
돌덩어리로 태어났다면
이리저리 치이고 굴러 떼굴떼굴 떨어지고 말 텐데
생명이란 건 참으로 신비해
사람들이 움직이는 게 Jump

사람들이 움직이는 게 신기해
팔다리가 앞뒤로 막 움 움 움 움직이는 게
숨 크게 들이쉬면 갈비뼈 모양이 드러나는 것도
내쉬면 앞사람이 인상 팍 쓰며 코를 쥐어 막는 것도
놀라와 놀라와 놀라와
Let’s dance! Dance

Move move move all right
팔다리가 앞뒤로 move around
Move move move all right
Say yeah

Romanization

saramdeuri umjigineun ge singihae
paldariga apdwiro mak
um um um umjigineun ge
sum keuge deuriswimyeon galbippyeo moyangi
deureonaneun geosdo
naeswimyeon apsarami insang pak sseumyeo
koreul jwieo makneun geosdo
nollawa nollawa nollawa
Amazing

eoril ttae nae bal dojang boni
wanjeon kkomaengi
beuihago jjigeun pikchyeoreul boni
nainga sipeun koheulligae
mwo meokgo ireohge huljjeok keottna bonya
uri eomma appa sarang meokgo
iri jal keottna boda

geu sumanheun saengmul junge
inganiraseo cham dahaengiya
jangnangameuro taeeonattdamyeon
honja umjigijido mothal tende
saenggakman haedo kkeumjjikhae

geureogo boni nae simjangeun eotteohge
bounce bounce hae
saramdeuri umjigineun ge singihae
paldariga apdwiro mak
um um um umjigineun ge
sum keuge deuriswimyeon galbippyeo moyangi
deureonaneun geotdo
naeswimyeon apsarami insang pak sseumyeo
koreul jwieo makneun geosdo
nollawa nollawa nollawa
Shall we dance Dance

Move move move all right
paldariga apdwiro move around
Move move move all right
Say yeah
sonballo mak chigo bakgo
du dariro gong chago batgo haessdeon
nae iksukhadeon momttungeoriga
naccseolge neukkyeojil ttaen
momchigo bakchigo da hanagati kungkungjjak
hokipoki clap your gungdungjjak
nugurado han beonjjeumeun
da saenggakhaeboneun Right
Who am I Who are you

geu sumanheun saengmul junge
inganiraseo cham dahaengiya
doldeongeoriro taeeonattdamyeon
irijeori chiigo gulleo
ttegulttegul tteoreojigo mal tende
saengmyeongiran geon chameuro sinbihae
saramdeuri umjigineun ge Jump

saramdeuri umjigineun ge singihae
paldariga apdwiro mak
um um um umjigineun ge
sum keuge deuritwimyeon galbippyeo moyangi
deureonaneun geotdo
naeswimyeon apsarami insang pak sseumyeo
koreul jwieo makneun geotdo
nollawa nollawa nollawa
Let’s dance Dance

Move move move all right
paldariga apdwiro move around
Move move move all right
Say yeah

English

It’s cool to see how people move
How their arms and legs go back and forth
How their rib bones show when they take a deep breath
And when they exhale, how people in front frown and pinch their noses
It’s amazing, amazing, amazing
Amazing

I saw my baby footprints (such a little kid)
I saw pictures of myself throwing up a V sign (is that really me? that snotty kid)
What did I eat to grow up this much?
Maybe I ate the love of my mom and dad

I’m so glad I’m a human out of all living organisms
What if I was born as a toy?
I wouldn’t be able to move, I don’t even wanna think about it
How does my heart bounce bounce like this?

It’s cool to see how people move
How their arms and legs go back and forth
How their rib bones show when they take a deep breath
And when they exhale, how people in front frown and pinch their noses
It’s amazing, amazing, amazing
Shall we dance? Dance

Move move move all right
Arms and legs go back and forth, move around
Move move move all right
Say yeah
Kick and crash with your hands and feet
Kick and catch a ball with your legs
When you feel like your familiar body is strange
Bad dancers, people with no rhythm, come together
Hokey pokey, clap your butt
Everyone thinks about this at least once, right?
Who am I? Who are you?

I’m so glad I’m a human out of all living organisms
What if I was born as a rock?
I’d be kicked here and there, roll and fall off
Life is so mysterious
How people move, jump

It’s cool to see how people move
How their arms and legs go back and forth
How their rib bones show when they take a deep breath
And when they exhale, how people in front frown and pinch their noses
It’s amazing, amazing, amazing
Let’s dance! Dance

Move move move all right
Arms and legs go back and forth, move around
Move move move all right
Say yeah

Hangul by: kpopscene
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Sunday, October 2, 2016

Eddy Kim (에디킴) & Lee Sung Kyung (이성경) – My Lips Like Warm Coffee (내 입술 따뜻한 커피처럼) + Terjemahan

Eddy Kim & Lee Sung Kyung My Lips Like Warm Coffee
Lirik dan Terjemahan Eddy Kim & Lee Sung Kyung – My Lips Like Warm Coffee

Bahasa Indonesia

Jangan menangisi yang sudah berlalu
Inilah titik dalam garis kehidupan
Semua orang mengalaminya
Ini hanyalah sebuah proses untuk menjadi dewasa
Ini hanyalah sesuatu yang berlalu

Jangan mengatakan inilah akhirnya
Aku selalu ada di awal
Cintaku terhadapmu
semakin besar, kamu tahu aku dengan baik

Aku ingin menjadi tanah di mana kamu berdiri dan berjalan
Aku ingin menjadi secangkir kopi meski sejenak
Untuk membuat bibirmu hangat
Oh aku masih jatuh cinta

Kamu tahu aku dengan baik, aku menyisakan diri
Untuk mencintaimu
Ataukah kamu tidak tahu aku menangis dan berjalan sendiri?
Jadi tolong berhenti melakukan hal ini

Iya, cinta kecil ini di bawah langit yang sama
Sekarang kata-kataku mengutarakan aku mencintaimu sekarang
Hari kita yang sulit, kamu yang meninggalkanku
Kita, Kita tidak bisa kembali
Aku tahu kita tidak bisa kembali
Kamu tahu, kamu tahu aku masih mencintaimu
Sama seperti musik lama
Aku akan mengagumimu untuk waktu yang lama
Cintaku hanya untukmu seperti ini
Tapi aku bahagia. Kamu bertemu denganku, orang jahat
Dan kamu menderita. Kuharap kamu bisa
Bertemu pria baru yang bijaksana dan
akan menghargaimu
hey, aku hanya ingin membiarkanmu pergi

Aku tidak menyukainya bahkan jika ini mimpi. Tolong jangan pergi
Aku akan mati
Kamu tidak tahu kita akan bahagia seperti ini?
Aku tidak mengharap apapun

Bersama cinta yang telah berakhir
Akankah kamu membuatku hidup dalam kenanganmu?
Cinta akan terus tumbuh
Akankah kamu membiarkanku pergi?

Jangan menangisi yang sudah berlalu
Aku tahu akan sulit hanya karena kamu tidak bisa tahan
Inilah titik dalam garis kehidupan
Meski ini akan menjadi lebih lama dibanding saat apa pun

Semua orang mengalaminya
Ini hanyalah sebuah proses untuk menjadi dewasa
Ini hanyalah sesuatu yang berlalu
hanyalah sesuatu yang berlalu

Hangul

울지마 이미 지난 일이야
삶의 반직선 위에 점일 뿐이야
살아가면서 누구나 겪는 일이야
어른이 되는 단지 과정일 뿐이야
단지 과정일 뿐이야

제발 이러지 말아요 끝이라는 얘기
나는 항상 시작인걸요
그댈 사랑하는 마음
점점 커져가고 있는 날 잘 알잖아요

네가 밟고 걷는 땅이 되고 싶던
잠시라도 네 입술 따뜻하게
데워줄 커피가 되고 싶던
oh 난 아직 사랑해

나를 많이 알잖아요
그댈 사랑하며
나를 모두 버렸다는 걸
혼자 울며 걷는 나를
모르나요 그러니
제발 이러지 마요

그래 어느 하늘 아래
안에 작은 내 사랑
이젠 나의 사랑한단
말도 의미도 잠시
우리의 힘들었던
지나간 나의 넌 기리 위리
우리의 히리 위리
돌릴 수 없는 우리
I know 이제는 돌리지
못할 거란 걸
you know 아니
너를 사랑한단 걸
오래 전 노래처럼
오래 오래 널 간직할래 그래
너만을 위한 나의 사랑은 이래
난 하지만 행복해
나같이 나쁜 남자를 만나
힘들었던 그만큼 너를 아껴줄
자상하고 부드럽고 따뜻한
그런 남자였음 좋겠어
hey I just wanna let you go

꿈에서라도 싫어요
떠나지 말아요
나는 죽을지도 몰라요
이대로 행복한걸요
모르겠나요
아무것도 바라지 않아

지나간 사랑으로 날
그대의 추억 속에서
살게 할 건가요
사랑은 계속 커져갈 텐데
이대로 나를 정말
보낼 건가요

울지마 이미 지난 일이야
버틸 수 없을 만큼
힘들겠지만
삶의 반직선 위에 점일 뿐이야
어느 때보다도
긴 시간이겠지만

살아가면서 누구나
겪는 일이야
쉽게 받아 들일
수는 없겠지만
어른이 되는 단지
과정일 뿐이야
단지 과정일 뿐이야

Romanization

uljima imi jinan iriya
salmui banjikseon wie jeomil ppuniya
saragamyeonseo nuguna gyeokkneun iriya
eoreuni doeneun danji gwajeongil ppuniya
danji gwajeongil ppuniya

jebal ireoji marayo kkeutiraneun yaegi
naneun hangsang sijagingeoryo
geudael saranghaneun maeum
jeomjeom keojyeogago ittneun nal jal aljanhayo

nega balpgo geotneun ttangi doego sipdeon
jamsirado ne ipsul ttatteuthage
dewojul keopiga doego sipdeon
oh nan ajik saranghae

nareul manhi aljanhayo
geudael saranghamyeo
nareul modu beoryeottdaneun geol
honja ulmyeo geotneun nareul
moreunayo geureoni
jebal ireoji mayo

geurae eoneu haneul arae
ane jageun nae sarang
ijen naui saranghandan
maldo uimido jamsi
uriui himdeureottdeon
jinagan naui neon giri wiri
uriui hiri wiri
dollil su eoptneun uri
I know ijeneun dolliji
moshal georan geol
you know ani
neoreul saranghandan geol
orae jeon noraecheoreom
orae orae neol ganjikhallae geurae
neomaneul wihan naui sarangeun irae
nan hajiman haengbokhae
nagati nappeun namjareul manna
himdeureottdeon geumankeum neoreul akkyeojul
jasanghago budeureopgo ttatteuthan
geureon namjayeosseum johgesseo
hey I just wanna let you go

kkumeseorado silheoyo
tteonaji marayo
naneun jugeuljido mollayo
idaero haengbokhangeoryo
moreugettnayo
amugeotdo baraji anha

jinagan sarangeuro nal
geudaeui chueok sogeseo
salge hal geongayo
sarangeun gyesok keojyeogal tende
idaero nareul jeongmal
bonael geongayo

uljima imi jinan iriya
beotil su eopseul mankeum
himdeulgettjiman
salmui banjikseon wie jeomil ppuniya
eoneu ttaebodado
gin siganigettjiman

saragamyeonseo nuguna
gyeokkneun iriya
swipge bada deuril
suneun eoptgettjiman
eoreuni doeneun danji
gwajeongil ppuniya
danji gwajeongil ppuniya

English

Don't cry it's already passed
It's a dot on the life line
Everyone experiences it
It's just a process to be an adult
It's just a passing thing

Please don't say this is the end
I'm always at the beginning
My love towards you
Is getting bigger, you know me well

I wanted to be the ground that you are standing and walking on
I wanted to be a cup of coffee even for a moment
To make you lips warm
Oh I'm still in love

You know me well, I deserted myself
To love you
Don't you know me crying and walking alone?
So please stop doing this

Yes this small love underneath the common sky
Now my word saying I love you is now
Our hard days, you who left me
Our,  We can't go back
I know we can't go back
You know, do you know I still love you
Just like old music
I'll cherish you for a long time
My love that is only for you is like this
But I'm happy. You met me, a bad guy
And you suffered. I hope you could
Meet a new guy who's thoughtful and
Who will cherish you.
hey, I just wanna let you go

I don't like this even if this is a dream. Please don't leave
I might die
You don't know we'll be happy like this?
I hope nothing

With that love which is ended
Will you make me live in your memories?
Love will keep on growing
Will you let me go?

Don't cry it's already passed
I know it'll be hard just as you can't stand it
It's a dot on the life line
It'll be longer than any times though

Everyone experiences it
It's just a process to be an adult
It's just a passing thing
Just a passing thing

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kbeat
Bahasa by: thecherrya

Sunday, September 25, 2016

BTS (방탄소년단) – Save Me + Terjemahan

BTS Save Me
Lirik dan Terjemahan BTS – Save Me

Bahasa Indonesia

Aku ingin bernapas, aku benci malam ini
Aku ingin terbangun, aku benci mimpi ini
Aku terjebak di dalam diriku dan aku mati
Tidak ingin kesepian
Hanya ingin menjadi milikmu

Mengapa begitu gelap di tempat kamu tidak ada
Berbahaya, betapa hancurnya diriku
Selamatkan aku karena aku tidak bisa mengendalikan dirimu sendiri

Dengarlah detak jantungku
Jantungku akan memanggilmu kapanpun dia inginkan
Karena dalam gelap gulita ini
Kamu bersinar begitu terang

Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku
Aku butuh cintamu sebelum
Aku jatuh, jatuh
Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku
Aku butuh cintamu sebelum aku jatuh, jatuh

Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku
Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku

Selamatkan aku, selamatkan aku

Hari ini bulan bersinar terang di tempat kosong dalam ingatanku
Menelan diriku, orang gila ini, tolong selamatkan aku malam ini
Tolong selamatkan aku malam ini, tolong selamatkan aku malam ini
Dalam kegilaan yang kekanak-kanakan ini kamu akan menyelamatkan aku malam ini

Aku tahu bahwa penyelamatanmu
Adalah bagian dari hidupku dan hanya tangan yang membantu yang akan merangkul rasa sakitku
Bagian terbaik diriku, kamulah satu-satunya hal yang aku miliki
Tolong keraskan suaramu sehingga aku bisa tertawa lagi
Mainkan

Dengarlah detak jantungku
Jantungku akan memanggilmu kapanpun dia inginkan
Karena dalam gelap gulita ini
Kamu bersinar begitu terang

Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku
Aku butuh cintamu sebelum
Aku jatuh, jatuh
Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku
Aku butuh cintamu sebelum aku jatuh, jatuh

Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku
Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku

Terima kasih karena membiarkanku menjadi diriku
Karena membantuku terbang
Karena memberiku sayap
Karena meluruskanku
Karena membangunkanku dari kematian
Karena membangunkanku dari mimpi yang ku tinggali
Ketika aku memikirkanmu matahari keluar
Jadi aku menyerahkan kesedihanku pada anjing
Terima kasih. Karena menjadi 'kita'

Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku
Aku butuh cintamu sebelum aku jatuh, jatuh
Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku
Aku butuh cintamu sebelum aku jatuh, jatuh

Hangul

난 숨쉬고 싶어 이 밤이 싫어
이젠 깨고 싶어 꿈속이 싫어
내 안에 갇혀서 난 죽어있어
Don’t wanna be lonely
Just wanna be yours

왜 이리 깜깜한 건지
니가 없는 이 곳은
위험하잖아 망가진 내 모습
구해줘 날 나도 날 잡을 수 없어

내 심장소릴 들어봐
제멋대로 널 부르잖아
이 까만 어둠 속에서
너는 이렇게 빛나니까

그 손을 내밀어줘 save me save me
I need your love before I fall fall
그 손을 내밀어줘 save me save me
I need your love before I fall fall

그 손을 내밀어줘 save me save me
그 손을 내밀어줘 save me save me
Save me save me

오늘따라 달이 빛나 내 기억 속의 빈칸
날 삼켜버린 이 lunatic
please save me tonight
Please save me tonight
please save me tonight
이 치기 어린 광기 속
나를 구원해줄 이 밤

난 알았지 너란 구원이
내 삶의 일부며 아픔을
감싸줄 유일한 손길
The best of me 난 너밖에 없지
나 다시 웃을 수 있도록 더 높여줘
니 목소릴
Play on

내 심장소릴 들어봐
제멋대로 널 부르잖아
이 까만 어둠 속에서
너는 이렇게 빛나니까

그 손을 내밀어줘 save me save me
I need your love before I fall fall
그 손을 내밀어줘 save me save me
I need your love before I fall fall

그 손을 내밀어줘 save me save me
그 손을 내밀어줘 save me save me

고마워 내가 나이게 해줘서
이 내가 날게 해줘서
이런 내게 날갤 줘서
꼬깃하던 날 개 줘서
답답하던 날 깨줘서
꿈 속에만 살던 날 깨워줘서
널 생각하면 날 개어서
슬픔 따윈 나 개 줬어
Thank you 우리가 돼 줘서

그 손을 내밀어줘 save me save me
I need your love before I fall fall
그 손을 내밀어줘 save me save me
I need your love before I fall fall

Romanization

nan sumtwigo sipeo i bami silheo
ijen kkaego sipeo kkumsogi silheo
nae ane gathyeoseo nan jugeoisseo
Don’t wanna be lonely
Just wanna be yours

wae iri kkamkkamhan geonji
niga eoptneun i goseun
wiheomhajanha manggajin nae moseup
guhaejwo nal nado nal jabeul su eopseo

nae simjangsoril deureobwa
jemeotdaero neol bureujanha
i kkaman eodum sogeseo
neoneun ireohge biccnanikka

geu soneul naemireojwo save me save me
I need your love before I fall fall
geu soneul naemireojwo save me save me
I need your love before I fall fall

geu soneul naemireojwo save me save me
geu soneul naemireojwo save me save me
Save me save me

oneulttara dari biccna nae gieok sogui binkan
nal samkyeobeorin i lunatic
please save me tonight
Please save me tonight
please save me tonight
i chigi eorin gwanggi sok
nareul guwonhaejul i bam

nan arassji neoran guwoni
nae salmui ilbumyeo apeumeul
gamssajul yuilhan songil
The best of me nan neobakke eoptji
na dasi useul su issdorok deo nopyeojwo
ni moksoril
Play on

nae simjangsoril deureobwa
jemeotdaero neol bureujanha
i kkaman eodum sogeseo
neoneun ireohge biccnanikka

geu soneul naemireojwo save me save me
I need your love before I fall fall
geu soneul naemireojwo save me save me
I need your love before I fall fall

geu soneul naemireojwo save me save me
geu soneul naemireojwo save me save me

gomawo naega naige haejwoseo
i naega nalge haejwoseo
ireon naege nalgael jwoseo
kkogithadeon nal gae jwoseo
dapdaphadeon nal kkaejwoseo
kkum sogeman saldeon nal kkaewojwoseo
neol saenggakhamyeon nal gaeeoseo
seulpeum ttawin na gae jwosseo
Thank you uriga dwae jwoseo

geu soneul naemireojwo save me save me
I need your love before I fall fall
geu soneul naemireojwo save me save me
I need your love before I fall fall

English

I want to breathe, I hate this night
I want to wake up, I hate this dream
I’m trapped inside of myself and I’m dead
Don’t wanna be lonely
Just wanna be yours

Why is it so dark where you’re not here
It’s dangerous how wrecked I am
Save me because I can’t get a grip on myself

Listen to my heartbeat
It calls you whenever it wants to
Because within this pitch black darkness
You are shining so brightly

Give me your hand
save me save me
I need your love before
I fall, fall
Give me your hand save me save me
I need your love before I fall, fall

Give me your hand save me save me
Give me your hand save me save me

Save me, save me

Today the moon shines brighter on the blank spot in my memories
It swallowed me, this lunatic, please save me tonight
(Please save me tonight, please save me tonight)
Within this childish madness you will save me tonight

I knew that your salvation
Is a part of my life and the only helping hand that will embrase my pain
The best of me, you’re the only thing I have
Please raise your voice so that I can laugh again
Play on

Listen to my heartbeat, it calls you whenever it wants to
Because within this pitch black darkness, you are shining so brightly

Give me your hand save me save me
I need your love before I fall, fall
Give me your hand save me save me
I need your love before I fall, fall

Give me your hand save me save me
Give me your hand save me save me

Thank you for letting me be me
For helping me fly
For giving me wings
For straightening me out
For waking me from being suffocated
For waking me from a dream which was all I was living in
When I think of you the sun comes out
So I gave my sadness to the dog
Thank you. For being ‘us’

Give me your hand save me save me
I need your love before I fall, fall
Give me your hand save me save me
I need your love before I fall, fall

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya

BTS (방탄소년단) – FIRE (불타오르네) + Terjemahan

BTS FIRE
Lirik dan Terjemahan BTS – FIRE

Bahasa Indonesia


Hangul

불타오르네
Fire
Fire
Fire
Fire
When I wake up in my room
난 뭣도 없지
해가 지고 난 후 비틀대며 걷지
다 만신창이로 취했어 취했어
막 욕해 길에서 길에서
나 맛이 갔지 미친놈 같지
다 엉망진창 livin’ like 삐이
니 멋대로 살어 어차피 니 꺼야
애쓰지 좀 말어 져도 괜찮아
Errbody say La la la la la
La la la la la
Say La la la la la
La la la la la
손을 들어 소리질러 Burn it up
불타오르네
싹 다 불태워라 Bow wow wow
싹 다 불태워라 Bow wow wow
Hey burn it up
전부 다 태울 것 같이
Hey turn it up
새벽이 다 갈 때까지
그냥 살아도 돼 우린 젊기에
그 말하는 넌 뭔 수저길래
수저수저 거려 난 사람인데
So what
니 멋대로 살어 어차피 니 꺼야
애쓰지 좀 말어 져도 괜찮아
Errbody say La la la la la
La la la la la
Say La la la la la
La la la la la
손을 들어 소리질러 Burn it up
불타오르네
싹 다 불태워라 Bow wow wow
싹 다 불태워라 Bow wow wow
Fire 겁 많은 자여 여기로
Fire 괴로운 자여 여기로
Fire 맨주먹을 들고 All night long
Fire 진군하는 발걸음으로
Fire 뛰어봐
미쳐버려 다
싹 다 불태워라 Bow wow wow
싹 다 불태워라 Bow wow wow
Fire
Fire
싹 다 불태워라 Bow wow wow
Fire
Fire
싹 다 불태워라 Bow wow wow
용서해줄게

Romanization

bultaoreune
Fire
Fire
Fire
Fire

When I wake up in my room
nan mwotdo eoptji
haega jigo nan hu biteuldaemyeo geotji
da mansinchangiro chwihaesseo chwihaesseo
mak yokhae gireseo gireseo
na masi gattji michinnom gatji
da eongmangjinchang livin’ like ppii
ni meotdaero sareo eochapi ni kkeoya
aesseuji jom mareo jyeodo gwaenchanha
Errbody say La la la la la
La la la la la
Say La la la la la
La la la la la
soneul deureo sorijilleo burn it up
bultaoreune
ssak da bultaewora bow wow wow
ssak da bultaewora bow wow wow
Hey burn it up
jeonbu da taeul geot gati
Hey turn it up
saebyeogi da gal ttaekkaji
geunyang sarado dwae urin jeolmgie
geu malhaneun neon mwon sujeogillae
sujeosujeo georyeo nan saraminde
So what
ni meosdaero sareo eochapi ni kkeoya
aesseuji jom mareo jyeodo gwaenchanha
Errbody say La la la la la
La la la la la
Say La la la la la
La la la la la
soneul deureo sorijilleo Burn it up
bultaoreune
ssak da bultaewora Bow wow wow
ssak da bultaewora Bow wow wow
Fire geop manheun jayeo yeogiro
Fire goeroun jayeo yeogiro
Fire maenjumeogeul deulgo All night long
Fire jingunhaneun balgeoreumeuro
Fire ttwieobwa
michyeobeoryeo da
ssak da bultaewora Bow wow wow
ssak da bultaewora Bow wow wow
Fire
Fire
ssak da bultaewora Bow wow wow
Fire
Fire
ssak da bultaewora Bow wow wow
yongseohaejulge

English

Burning up
Fire
Fire
Fire
Fire

When I wake up in my room
I have nothing
Once the sun goes down, I stumble
So completely drunk, drunk
Cursing around on the street, street
I'm out of my mind, like an insane person
It's all a mess, livin' like beep
Just live how you want
Your life is yours
Don't try so hard
It's alright to lose
Errbody say
La la la la la (La la la la la)
Say la la la la la
(La la la la la)
Put your hands up and shout
Burn it up
Burning up
Burn it all
Bow wow wow
Burn it all
Bow wow wow
Hey, burn it up
Like you want to burn it all
Hey, turn it up
Until the dawn breaks
It's okay to just live
We're still young
Who do you think you are
to say otherwise
Stop comparing, I'm just me
(So what)
Just live how you want
Your life is yours
Don't try so hard
It's alright to lose
Errbody say
La la la la la (La la la la la)
Say la la la la la
(La la la la la)
Put your hands up and shout
Burn it up
Burning up
Burn it all
Bow wow wow
Burn it all
Bow wow wow
(Fire) The scared, this way
(Fire) The miserable, this way
(Fire) With your fists up, all night long
(Fire) In marching footsteps
(Fire) Jump, go crazy
Burn it all
Bow wow wow
Burn it all
Bow wow wow
Fire
Fire, burn it all
Bow wow wow
Fire
Fire, burn it all
Bow wow wow
Fire
Fire, burn it all
Bow wow wow
I'll forgive you
Burn it all
Bow wow wow

Hangul by: klyric
Romanized by: thecherrya
English by: 1thek
Bahasa by: thecherrya

Thursday, September 22, 2016

2BiC (투빅) – Hold It (참아) (Goodbye Mr. Black OST) + Terjemahan

2BiC Hold It
Lirik dan Terjemahan 2BiC – Hold It

Bahasa Indonesia

Kadang aku ingin mengatakan pada diriku
Untuk menatap ujung dari kegelapan ini
Aku melangkah di jalan yang asing ini
Inilah satu-satunya jalan

Aku bertahan dengan menyimpan banyak air mata
Aku bertahan untuk tidak mengatakannya
Sampai kegelapan tidak menyelimuti
Maka aku akan mencoba mengatakannya

Orang-orang mengatakan padaku
Agar aku berhenti
Tapi aku hanya menunggumu
Itu berlangsung begitu terburu-buru

Aku bertahan dengan menyimpan banyak air mata
Aku bertahan untuk tidak mengatakannya
Sampai kegelapan tidak menyelimuti
Maka aku akan mencoba mengatakannya

Tidak perduli dirimu tampak di depan mataku
Aku akan menepisnya dengan kejam

Aku bertahan untuk bisa
menghentikan rasa sakit
Aku menahan apa yang harus kukatakan
Menangis karenamu di penghujung jalan ini
Banyak hal yang ingin ku katakan
Kamulah cinta terakhirku

Hangul

가끔은 나 내게 말하지
이 어둠의 끝을 보라고
알 수 없는 길을 내가 가야 한다면
그래 이 길 하나뿐이야

참아 눈물은 더 아껴둬야 해
차마 하지 못한 말을 해야 해
나를 둘러싼 이 어둠이 그치면
그때는 다 말해 주려 해

사람들은 내게 말하지
나를 위해 멈춰 가라고
나 하나만 기다리는 너를 위해서
간다 조금 서둘러야 해

참아 눈물은 더 아껴둬야 해
차마 하지 못한 말을 해야 해
나를 둘러싼 이 어둠이 그치면
그때는 다 말해 주려 해

두 눈을 다 감아 보아도 넌 보이잖아
모질게 나를 막아도

참아 낼 수 있는 나잖아
아파 오잖아
참아 하지 못한 그 말 해야 해
이 길 끝에서 울고 있는 너에게
하고 싶은 말이 많아서
내 마지막 사랑 너라고

Romanization

gakkeumeun na naege malhaji
i eodumui kkeuteul borago
al su eoptneun gireul naega gaya handamyeon
geurae i gil hanappuniya

chama nunmureun deo akkyeodwoya hae
chama haji mothan mareul haeya hae
nareul dulleossan i eodumi geuchimyeon
geuttaeneun da malhae juryeo hae

saramdeureun naege malhaji
nareul wihae meomchwo garago
na hanaman gidarineun neoreul wihaeseo
ganda jogeum seodulleoya hae

chama nunmureun deo akkyeodwoya hae
chama haji mothan mareul haeya hae
nareul dulleossan i eodumi geuchimyeon
geuttaeneun da malhae juryeo hae

du nuneul da gama boado neon boijanha
mojilge nareul magado

chama nael su ittneun najanha
apa ojanha
chama haji mothan geu mal haeya hae
i gil kkeuteseo ulgo ittneun neoege
hago sipeun mari manhaseo
nae majimak sarang neorago

Hangul by: klyric
Romanized by: thecherrya
Bahasa by: thecherrya

Goo Hye Sun (구혜선) – Stupid (머리가 나빠) + Terjemahan

Goo Hye Sun Stupid
Lirik dan Terjemahan Goo Hye Sun – Stupid

Bahasa Indonesia

Ketika aku memikirkannya, aku pikir aku bodoh
Aku tidak tahu metode mengatasi dirimu dan jatuh cinta denganmu
Ketika aku memikirkannya, aku pikir aku bodoh
Aku tidak tahu metode mengatasi dirimu lagi, sehingga aku jatuh cinta kembali
uuuu uuuu
Aku tidak dapat melupakanmu
uuuu uuu
Aku tidak dapat melupakanmu

Ketika aku memikirkannya, aku pikir aku bodoh
Aku tidak tahu metode mengatasi dirimu dan jatuh cinta denganmu
Ketika aku memikirkannya, aku pikir aku bodoh
Aku tidak tahu metode mengatasi dirimu lagi, sehingga aku jatuh cinta kembali
uuuu uuuu
Aku tidak dapat melupakanmu
uuuu uuu
Aku tidak dapat melupakanmu

uuuu uuuu
Aku tidak dapat melupakanmu
uuuu uuu
Aku tidak dapat melupakanmu
uuuu uuuu
Aku tidak dapat melupakanmu
uuuu uuu
Aku tidak dapat melupakanmu

Hangul

생각해보면 나
머리가 나쁜 것 같아
너를 잊는 방법도
모르고 사랑에 빠져
생각해보면 나
머리가 나쁜 것 같아
사랑하면 잊혀질까
난 또 사랑에 빠져
우우우우 우우우우
난 너를 잊을 수 없네
우우우우 우우우
난 너를 잊을 수 없네

생각해보면 나
머리가 나쁜 것 같아
너를 잊는 방법도
모르고 사랑에 빠져
생각해보면 나
머리가 나쁜 것 같아
사랑하면 잊혀질까
난 또 사랑에 빠져
우우우우 우우우우
난 너를 잊을 수 없네
우우우우 우우우
난 너를 잊을 수 없네
우우우우 우우우우
난 너를 잊을 수 없네

우우우우 우우우
난 너를 잊을 수 없네
우우우우 우우우우
난 너를 잊을 수 없네
우우우우 우우우
난 너를 잊을 수 없네

Romanization

saenggakhaebomyeon na
meoriga nappeun geot gata
neoreul ijneun bangbeopdo
moreugo sarange ppajyeo
saenggakhaebomyeon na
meoriga nappeun geot gata
saranghamyeon ijhyeojilkka
nan tto sarange ppajyeo
uuuu uuuu
nan neoreul ijeul su eoptne
uuuu uuu
nan neoreul ijeul su eoptne

saenggakhaebomyeon na
meoriga nappeun geot gata
neoreul ijneun bangbeopdo
moreugo sarange ppajyeo
saenggakhaebomyeon na
meoriga nappeun geot gata
saranghamyeon ijhyeojilkka
nan tto sarange ppajyeo
uuuu uuuu
nan neoreul ijeul su eoptne
uuuu uuu
nan neoreul ijeul su eoptne

uuuu uuuu
nan neoreul ijeul su eoptne
uuuu uuu
nan neoreul ijeul su eoptne
uuuu uuuu
nan neoreul ijeul su eoptne
uuuu uuu
nan neoreul ijeul su eoptne

English

When I think about it, I think I’m stupid
I didn’t know the method to get over you and fell in love with you
When I think about it, I think I’m stupid
I thought I’d get over you if I fell in love again, so I fall in love again
uuuu uuu
I can’t forget you
uuuu uuu
I can’t forget you

When I think about it, I think I’m stupid
I didn’t know the method to get over you and fell in love with you
When I think about it, I think I’m stupid
I thought I’d get over you if I fell in love again, so I fall in love again
uuuu uuu
I can’t forget you
uuuu uuu
I can’t forget you

uuuu uuu
I can’t forget you
uuuu uuu
I can’t forget you
uuuu uuu
I can’t forget you
uuuu uuu
I can’t forget you

Hangul by: klyric
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Wednesday, September 21, 2016

Gary (개리) Feat. Miwoo (우혜미) – Tantara (Entertainer OST) + Terjemahan

Gary Feat. Miwoo Tantara
Lirik dan Terjemahan Gary Feat. Miwoo – Tantara

Bahasa Indonesia

Woo sinar hari yang sama
Aku tersesat dan berkelana
Oh seseorang bantu aku

Aku masih melangkah di jalan
yang setiap orang katakan tidak ada
Ya aku mengambil segalanya
Hatiku terbuka
Lelah hanyalah rutinitasku
Tidak apa-apa  jika kamu mengatakannya
ratusan kali, maka akan benar-benar tidak apa-apa
Tidak ada jalan untuk melarikan diri
Tapi ulangilah
Ga Na Da Ra Ma Ba Sa Ah
Ja Cha Ka Ta Pa Ha HaHaHa
Aku harus kuat untuk masa depanku
Aku bernyanyi dan mesin tarian
Semua perasaanku hanya ada untuk musik
Sayangnya bahkan cinta tidak bisa
membuat mimpiku menjadi kenyataan
Pengakuanku dari kejauhan
Aku akan memikirkanmu di ujung hariku yang lelah

Woo sinar hari yang sama
Aku tersesat dan berkelana
Oh seseorang bantu aku
Aku akan bernyanyi Woo
Jangan khawatir tentang diriku

Suatu hari musik akan pekerjaanku yang pantas
Aku yakin aku akan bertahan melawan
realitas yang kompleks dan berliku
Ya aku tetap di satu jalan
Ke mana pun aku pergi, semuanya sama
Segala sesuatu di dunia ini sederhana
Apa yang aku lakukan adalah apa yang benar
Sepanjang hari hanya untukku
Musik adalah kontrak seumur hidupku
Ya, aku cukup istimewa
Tantara dalam kegembiraan
di atas panggung
Aku terbang seperti menggila
Kemarahan dan kegusaran dalam diriku, aku meludahkannya
Perkembangan hidupku
Orang dan waktu yang telah menungguku
Tolong bertahan sedikit lagi dan menutup mata urtutup matamu
Aku tidak akan pernah kehilangan dan menjadi usang
Bahkan ketika semuanya membeku,
Hasratku tidak pernah mendingin

Aku akan bernyanyi Woo
Jangan khawatir tentang diriku
Saat perasaanku pergi
Bagaikan mengalir
Aku ingin bernyanyi
Aku mengubah sikapku sendiri
Segalanya lelucon
Suatu hari akan baik-baik saja
Waktu pertunjukan, aku sudah menunggunya oh oh

Aku akan bernyanyi Woo
Jangan khawatir tentang diriku

Hangul

Woo 똑같은 daylight
길을 잃어 헤매이네
Oh somebody help me

모두 아니라고 했던 길
난 아직 걸어가
그래 다 받아들여
맘을 열어 놨으니
힘든 건 어디
하루 이틀 일도 아니니까
괜찮아 괜찮아
백 번 하면 정말 괜찮아
방법이 없어 벗어날 방법은
그저 반복하는 것뿐
가나다라마바사
아자차카타파하 하하하
더 독해져야 돼 내 미랠 위해
난 노래하고 춤추는 기계
내 모든 감정은
오로지 음악 위에만
존재해 존재해
슬프지만 사랑도
내 꿈을 채우지 못해
그저 멀리서만 바라보는 고백
고된 하루의 끝에
네가 생각날 텐데

Woo 똑같은 daylight
길을 잃어 헤매이네
Oh somebody help me
노래할래 워
내 걱정은 말아요

언젠가는 되겠지
음악이 내 번듯한 직업
난 믿어 복잡한
미로 같은 현실은 이제 곧
뒤로하고 살아남기를
그래 가는 거야
오로지 한길을
어딜 가나 다 똑같아
이 세상 모든 게 그저
내가 하는 게 옳은 게 되는 거지 뭐
하루라는걸 전부 나를 위해서
음악이 내 평생 계약서
그래 난 좀 달라
흥에 겨운 딴따라 무대 위에서
난 미친 듯이 날아
내 안에 분노
울분 뭐 그런걸 다 토해 뱉어
내 삶의 개척
나를 위해 기다려준
사람아 시간아
조금만 더 참고 눈을 감아줘
난 절대 지지 않아 지치지 않아
모든 게 얼어 붙어도
내 열정은 식지 않아

노래할래 워
내 걱정은 말아요
내 느느느 느낌대로
흐흐흐 흐르는대로
부부부 부르고 싶어
내 맘대로 바꾸는 태도
모든게 comedy
언젠가 좋은 날이
내가 기다린 showtime oh oh

노래할래 워
노래할래 워
내 걱정은 말아요

Romanization

Woo ttokgateun daylight
gireul ilheo hemaeine
Oh somebody help me

modu anirago haettdeon gil
nan ajik georeoga
geurae da badadeuryeo
mameul yeoreo nwasseuni
himdeun geon eodi
haru iteul ildo aninikka
gwaenchanha gwaenchanha
baek beon hamyeon jeongmal gwaenchanha
bangbeobi eopseo beoseonal bangbeobeun
geujeo banbokhaneun geotppun
ganadaramabasa
ajachakatapaha hahaha
deo dokhaejyeoya dwae nae mirael wihae
nan noraehago chumchuneun gigye
nae modeun gamjeongeun
oroji eumak wieman
jonjaehae jonjaehae
seulpeujiman sarangdo
nae kkumeul chaeuji mothae
geujeo meolliseoman baraboneun gobaek
godoen haruui kkeute
nega saenggaknal tende

Woo ttokgateun daylight
gireul ilheo hemaeine
Oh somebody help me
noraehallae wo
nae geokjeongeun marayo

eonjenganeun doegettji
eumagi nae beondeuthan jigeop
nan mideo bokjaphan
miro gateun hyeonsireun ije got
dwirohago saranamgireul
geurae ganeun geoya
oroji hangireul
eodil gana da ttokgata
i sesang modeun ge geujeo
naega haneun ge olheun ge doeneun geoji mwo
haruraneungeol jeonbu nareul wihaeseo
eumagi nae pyeongsaeng gyeyakseo
geurae nan jom dalla
heunge gyeoun ttanttara mudae wieseo
nan michin deusi nara
nae ane bunno
ulbun mwo geureongeol da tohae baeteo
nae salmui gaecheok
nareul wihae gidaryeojun
sarama sigana
jogeumman deo chamgo nuneul gamajwo
nan jeoldae jiji anha jichiji anha
modeun ge eoreo buteodo
nae yeoljeongeun sikji anha

noraehallae wo
nae geokjeongeun marayo
nae neuneuneu neukkimdaero
heuheuheu heureuneundaero
bububu bureugo sipeo
nae mamdaero bakkuneun taedo
modeunge comedy
eonjenga joheun nari
naega gidarin showtime oh oh

noraehallae wo
noraehallae wo
nae geokjeongeun marayo

English

Woo same daylight
I got lost and wandered around
Oh somebody help me

I’m still walking on the road
that everyone said no
Yes I take everything
My heart is open
Being tired is just my routine
It’s okay okay if you say it a
hundred times, then it’s really ok
No way to escape
But just repeating
Ga Na Da Ra Ma Ba Sa Ah
Ja Cha Ka Ta Pa Ha HaHaHa
I should be stronger for my future
I am a singing and dancing machine
All my feelings exist only for music
Sadly even love cannot
make my dream comes true
My confession from a distance
I'll think of u at the end of my tired day

Woo same daylight
I got lost and wandered around
Oh somebody help me
I will sing Woo
Don’t worry about me

Someday music would be my decent job
I believe I would survive against
the complex and labyrinthine reality
Yes I keep going on a single road
Wherever I go, it’s all same
Everything in the world is simply
What I do is what is right
The whole day only for me
Music is my life-long contract
Yes, I’m quite special
Tantara in excitement
on the stage
I fly like crazy
Anger and rage inside me, I spit them out
Development of my life
People and time that have waited for me
Please endure little more and close ur eyes
I will never lose and being worn out
Even when everything is frozen,
my passion never cools down

I will sing Woo
Don’t worry about me
As my feeling goes
As it flows
I want to sing
I change my attitudes on my own
Everything is comedy Someday the fine day
The showtime I’ve waited oh oh

I will sing Woo
Don’t worry about me

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherry
English by: 1thek
Bahasa by: thecherrya

Tuesday, September 20, 2016

Seventeen (세븐틴) – Still Lonely (이놈의 인기) + Terjemahan

Seventeen Pretty U
Lirik dan Terjemahan Seventeen – Still Lonely

Bahasa Indonesia

yeh Uh
Mereka seperti gelombang laut
Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?
Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?

Yup uh man aku hidup di dalamnya
Setiap hari, aku tidak mempunyai alasan untuk cemburu pada orang lain
Di mana pun aku, semua anak
Mengelilingi, mereka mengikutiku
Seperti gelombang laut
Aku di tengah-tengah mengganti baterai ponselku
Pesan begitu banyak
Hariku dipenuhi dengan popularitas
Tapi hatiku mengering

Semakin banyak waktu berlalu
Sikapku semakin acuh tak acuh
Muak bertemu orang-orang dan berbicara dengan mereka
Tidak mau hidup di bawah pandangan orang lain lagi
Bertumpuk, bertumpuk
Nomor telepon bahkan tidak aku sebut
Terus bertumpuk, bertumpuk
Aku tidak menginginkannya tapi itu bertumpuk

Popularitas s1alan ini
tidak akan pergi
Tapi mengapa aku
semakin kesepian?

Dingin angin malam
Membuatku merasa kesepian hari ini
Aku merasa begitu hampa seperti aku kosong

Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?
Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?
Mengapa aku terus berbicara pada diriku sendiri?
Aku merasa begitu hampa seperti aku kosong

Jalan-jalan macet karena aku
Aku menjalani kehidupan yang tidak harus cemburu pada siapa pun
Tapi aku masih merasa frustasi
Apa yang membuatku seperti ini?

Semakin banyak waktu berlalu
Sikapku semakin acuh tak acuh
Muak bertemu orang-orang dan berbicara dengan mereka
Tidak mau hidup di bawah pandangan orang lain lagi
Bertumpuk, bertumpuk
Nomor telepon bahkan tidak aku sebut
Terus bertumpuk, bertumpuk
Aku tidak menginginkannya tapi itu bertumpuk

Popularitas s1alan ini
tidak akan pergi
Tapi mengapa aku
semakin kesepian?

Dingin angin malam
Membuatku merasa kesepian hari ini
Aku merasa begitu hampa seperti aku kosong

Popularitas yang berlimpah ini
Sejalan dengan kekosongan hatiku
Bahuku meninggi di luar
Tapi ketika aku di rumah, bahuku terkulai lemah
Lalu aku melihat diriku jelek di cermin
Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?
Mengapa aku menjadi seperti ini?
Debu kesepian mengikatku

Popularitas s1alan ini
tidak akan pergi
Tapi mengapa aku
semakin kesepian?

Dingin angin malam
Membuatku merasa kesepian hari ini
Aku merasa begitu hampa seperti aku kosong

Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?
Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?
Mengapa aku terus berbicara pada diriku sendiri?
Aku merasa begitu hampa seperti aku kosong

Hangul

Yeh Uh
They’re like ocean waves
그냥 혼자서
계절 타는 건지
그냥 혼자서
계절 타는 건지

Yup uh man I’m livin it
남부럽지 않은 매일매일
어디에 있든지 all the kids
Follow around 밀려와
Like ocean waves
폰 배터리를 갈아 끼우는 중
넘쳐 흘려버리는 Messages huh
일상은 인기에 흥건한데
마음은 말라
비틀어지기 일보 직전

시간이 갈수록 점점
매사에 나의 태도는 무덤덤
시답잖은 만남 대화도 지겹고
남의 눈에 맞춰
사는 것도 뭐 같고
그냥 쌓여가 쌓여가
연락도 안 하는 번호만
그냥 쌓여가 쌓여 가
원하지 않아도 자꾸 쌓이는

아 이놈에 인기
사라질 생각을 안 해
근데 왜 이리
점점 더 외로운 건지
쌀쌀한 새벽바람도
오늘따라 더
외롭게 만드는데
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

그냥 혼자서
계절 타는 건지
그냥 혼자서
계절 타는 건지
자꾸 왜 혼자서
말을 하는 건지
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

나 땜에 길이 막혀
이렇게 남부럽지 않게 사는데
답답한 건 여전해
뭐가 날 이렇게 만든 건데

하루 이틀 지나 나흘
시간은 가는데
텅 비어있어
텅 비어있어

시간이 갈수록 점점
매사에 나의 태도는 무덤덤
시답잖은 만남 대화도 지겹고
남의 눈에 맞춰
사는 것도 뭐 같고

그냥 쌓여가 쌓여가
연락도 안 하는 번호만
그냥 쌓여가 쌓여가
원하지 않아도 자꾸 쌓이는

아 이놈에 인기
사라질 생각을 안 해
근데 왜 이리
점점 더 외로운 건지
쌀쌀한 새벽바람도
오늘 따라 더
외롭게 만드는데
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

하 넘쳐흐르는 인기랑
대조되는 내 속마음은 빈집
밖에서는 높아지는 어깨의 위치
집에서는 혼자 축 쳐져 있지
그러다 못난 내 모습이 거울에
계절 타는 건지 나 혼자 우울해
그냥 또 우울해 왜 이러는 건지
외로움이란 먼지가
내게 케케 묵었지

아 이놈에 인기 이놈에 인기
사라질 생각을 안 해
생각을 안 해
근데 왜 이리 근데 왜 이리
점점 더 외로운 건지
쌀쌀한 새벽바람도
오늘 따라 더
외롭게 만드는데
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

그냥 혼자서
계절 타는 건지
그냥 혼자서
계절 타는 건지
자꾸 왜 혼자서
말을 하는 건지
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

Romanization

Yeh Uh
They’re like ocean waves
geunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
geunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji

Yup uh man I’m livin it
nambureopji anheun maeilmaeil
eodie ittdeunji all the kids
Follow around millyeowa
Like ocean waves
pon baeteorireul gara kkiuneun jung
neomchyeo heullyeobeorineun Messages huh
ilsangeun ingie heunggeonhande
maeumeun malla
biteureojigi ilbo jikjeon

sigani galsurok jeomjeom
maesae naui taedoneun mudeomdeom
sidapjanheun mannam daehwado jigyeopgo
namui nune majchwo
saneun geotdo mwo gatgo
geunyang ssahyeoga ssahyeoga
yeonrakdo an haneun beonhoman
geunyang ssahyeoga ssahyeo ga
wonhaji anhado jakku ssahineun

a inome ingi
sarajil saenggageul an hae
geunde wae iri
jeomjeom deo oeroun geonji
ssalssalhan saebyeokbaramdo
oneulttara deo
oeropge mandeuneunde
jakku teong bin geotcheoreom
heojeonhaejine

geunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
geunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
jakku wae honjaseo
mareul haneun geonji
jakku teong bin geotcheoreom
heojeonhaejine

na ttaeme giri makhyeo
ireohge nambureopji anhge saneunde
dapdaphan geon yeojeonhae
mwoga nal ireohge mandeun geonde

haru iteul jina naheul
siganeun ganeunde
teong bieoisseo
teong bieoisseo

sigani galsurok jeomjeom
maesae naui taedoneun mudeomdeom
sidapjanheun mannam daehwado jigyeopgo
namui nune majchwo
saneun geotdo mwo gatgo

geunyang ssahyeoga ssahyeoga
yeonrakdo an haneun beonhoman
geunyang ssahyeoga ssahyeoga
wonhaji anhado jakku ssahineun

a inome ingi
sarajil saenggageul an hae
geunde wae iri
jeomjeom deo oeroun geonji
ssalssalhan saebyeokbaramdo
oneul ttara deo
oeropge mandeuneunde
jakku teong bin geotcheoreom
heojeonhaejine

ha neomchyeoheureuneun ingirang
daejodoeneun nae sokmaeumeun binjip
bakkeseoneun nopajineun eokkaeui wichi
jibeseoneun honja chuk chyeojyeo ittji
geureoda motnan nae moseubi geoure
gyejeol taneun geonji na honja uulhae
geunyang tto uulhae wae ireoneun geonji
oeroumiran meonjiga
naege keke mugeottji

a inome ingi inome ingi
sarajil saenggageul an hae
saenggageul an hae
geunde wae iri geunde wae iri
jeomjeom deo oeroun geonji
ssalssalhan saebyeokbaramdo
oneul ttara deo
oeropge mandeuneunde
jakku teong bin geotcheoreom
heojeonhaejine

geunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
geunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
jakku wae honjaseo
mareul haneun geonji
jakku teong bin geotcheoreom
heojeonhaejine

English

Yeh Uh
They’re like ocean waves
Am I just feeling lonely because of the season?
Am I just feeling lonely because of the season?

Yup uh man I’m livin it
Each day, I have nothing to be jealous of others
Wherever I am, all the kids
Follow around, they follow me
Like ocean waves
I’m in the middle of replacing my phone battery
Overflowing messages
My days are filled with popularity
But my heart is about to get dried up

The more time passes
My attitude gets more indifferent
Sick of meeting people and talking to them
Don’t wanna live under the eyes of others anymore
It’s building up, building up
Phone numbers that I don’t even call
Keep building up, building up
I don’t want it but it builds up

This damn popularity
Won’t go away
But why am I getting
Even lonelier?

The cold night wind
Makes me feel lonelier today
I feel so void like I’m empty

Am I just feeling lonely because of the season?
Am I just feeling lonely because of the season?
Why do I keep talking to myself?
I feel so void like I’m empty

Streets get jammed up because of me
I live a life that doesn’t have to be jealous of anyone
But I still feel frustrated
What is making me like this?

One day, two days, three days
Time keeps passing
But I’m empty
But I’m empty

The more time passes
My attitude gets more indifferent
Sick of meeting people and talking to them
Don’t wanna live under the eyes of others anymore
It’s building up, building up
Phone numbers that I don’t even call
Keep building up, building up
I don’t want it but it builds up

This damn popularity
Won’t go away
But why am I getting
Even lonelier?

The cold night wind
Makes me feel lonelier today
I feel so void like I’m empty

This overflowing popularity
Goes along with the emptiness with my heart
My shoulders get higher outside
But when I’m at home, they’re drooping down
Then I see my ugly self in the mirror
Am I just feeling lonely because of the season?
Why am I being like this?
Dusts of loneliness tie me up

This damn popularity
Won’t go away
But why am I getting
Even lonelier?

The cold night wind
Makes me feel lonelier today
I feel so void like I’m empty

Am I just feeling lonely because of the season?
Am I just feeling lonely because of the season?
Why do I keep talking to myself?
I feel so void like I’m empty

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Monday, September 19, 2016

Seventeen (세븐틴) – Say Yes + Terjemahan

Seventeen Pretty U
Lirik dan Terjemahan Seventeen – Say Yes

Bahasa Indonesia

Aku ingin melihatmu
Aku begitu ingin melihatmu
Aku tahu itu tidak boleh
Tapi aku mencoba memutar balik waktu
Aku bersandar pada salah satu sisi ruangan
Dan memanggil namamu
Katakan Ya
Tapi hanya suaramu yang terlupakan yang kembali

Oh Kamu begitu cantik, kamu begitu begitu lembut
Apakah kamu masih memiliki kenangan
Yang tampak begitu rapuh

Kamu Berkata Kamu Berkata
Lagu ini
Yang dulu dinyanyikan bersamaku
Ketika kamu sendirian di malam hari, aku bertahan
Aku mencintaimu aku mencintaimu
Aku selalu menunggumu seperti ini
Katakan padaku, tinggallah
Akankah Kamu Katakan Ya

Dapatkah Kamu Katakan
Dapatkah Kamu Katakan
Kamu menjadi cahayaku untuk setiap cahaya

Dapatkah Kamu Katakan
Aku tidak bisa membiarkanmu pergi
Yang kulakukan hanyalah menyanyikan melodi ini yang tidak akan bisa menjawab aku

Oh Kamu begitu cantik, kamu begitu begitu lembut
Apakah kamu masih memiliki kenangan
Yang tampak begitu rapuh

Kamu Berkata Kamu Berkata
Lagu ini
Yang dulu dinyanyikan bersamaku
Untuk hari bahagia, aku berdoa
Aku mencintaimu aku mencintaimu
Aku selalu menunggumu seperti ini
Katakan padaku, tinggallah
Akankah Kamu Katakan Ya

Kamu Berkata Kamu Berkata
Lagu ini
Yang dulu dinyanyikan bersamaku
Ketika kamu sendirian di malam hari, aku bertahan
Aku mencintaimu aku mencintaimu
Aku selalu menunggumu seperti ini
Katakan padaku, tinggallah
Akankah Kamu Katakan Ya
Aku mencintaimu Katakan Ya

Hangul

니가 보고 싶어서
너무 보고 싶어서
안 되는 줄 알면서
시간을 되돌리려 해
방 한 켠에 기대어
너를 불러보지만 Say Yes

잊혀진 네 목소리만
Oh 너무 예뻐서 너무너무 고와서
부서질 것 같았던
그 추억들을 간직하고 있다면

You Say You Say
그대와 내가 함께
부르곤 했던 이 노래
혼자인 밤이면 I Stay
사랑해 사랑해 언제나 이렇게
너를 기다리고 있어
말해줘 나에게 Just Stay
그대여 Say Yes

Can You Say Can You Say
나의 모든 빛이 돼 준 널

Can You Say
보낼 수가 없는 난데
수없이 불러도
대답 없는 멜로디만
Oh 너무 예뻐서 너무너무 고와서
부서질 것 같았던
그 기억들을 지울 수가 없었어

You Say You Say
그대와 내가 함께
부르곤 했던 이 노래
행복했던 그 날을 I Pray
사랑해 사랑해 언제나 이렇게
너를 기다리고 있어
말해줘 나에게 Just Stay
그대여 Say Yes

You Say You Say
그대와 내가 함께
부르곤 했던 이 노래
혼자인 밤이면 I Stay
사랑해 사랑해 오늘도 이렇게
너를 그려 보고 있어
말해줘 나에게 Just Stay
그대여 Say
그대여 Say
사랑해 Say Yes

Romanization

niga bogo sipeoseo
neomu bogo sipeoseo
an doeneun jul almyeonseo
siganeul doedolliryeo hae
bang han kyeone gidaeeo
neoreul bulleobojiman Say Yes

ijhyeojin ne moksoriman
Oh neomu yeppeoseo neomuneomu gowaseo
buseojil geot gatattdeon
geu chueokdeureul ganjikhago ittdamyeon

You Say You Say
geudaewa naega hamkke
bureugon haessdeon i norae
honjain bamimyeon I Stay
saranghae saranghae eonjena ireohge
neoreul gidarigo isseo
malhaejwo naege Just Stay
geudaeyeo Say Yes

Can You Say Can You Say
naui modeun bicci dwae jun neol

Can You Say
bonael suga eoptneun nande
sueopsi bulleodo
daedap eoptneun mellodiman
Oh neomu yeppeoseo neomuneomu gowaseo
buseojil geot gatattdeon
geu gieokdeureul jiul suga eopseosseo

You Say You Say
geudaewa naega hamkke
bureugon haessdeon i norae
haengbokhaessdeon geu nareul I Pray
saranghae saranghae eonjena ireohge
neoreul gidarigo isseo
malhaejwo naege Just Stay
geudaeyeo Say Yes

You Say You Say
geudaewa naega hamkke
bureugon haessdeon i norae
honjain bamimyeon I Stay
saranghae saranghae oneuldo ireohge
neoreul geuryeo bogo isseo
malhaejwo naege Just Stay
geudaeyeo Say
geudaeyeo Say
saranghae Say Yes

English

I want to see you
I wanted to see you so much
I know it’s not allowed
But I try to turn back time
I lean on one side of the room
And call your name Say Yes
But only your forgotten voice comes back

oh You’re so pretty, you’re so so soft
If you still have those memories
That seemed so fragile

You Say You Say
This song
That you used to sing with me
When you’re alone at night I Stay
I love you I love you
I’m always waiting for you like this
Tell me Just Stay
Will you Say Yes

Can You Say
Can You Say
You became my light for everylight

Can You Say
I couldn’t let you go
All I do is sing this melody that won’t answer me

oh You’re so pretty, you’re so so soft
I couldn’t erase those memories
That seemed so fragile

You Say You Say
This song
That you used to sing with me
For the happy day, I Pray
I love you I love you
I’m always waiting for you like this
Tell me Just Stay
Will you Say Yes

You Say You Say
This song
That you used to sing with me
When you’re alone at night I Stay
I love you I love you
I’m missing you today like this
Tell me Just Stay
Will you Say Yes
I love you Say Yes

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya

TWICE (트와이스) – Woohoo + Terjemahan

TWICE CHEER UP
Lirik dan Terjemahan TWICE – Woohoo

Bahasa Indonesia

Selamat Datang di duniaku
Selamat Datang di duniaku
Hey hey hancurkan sekarang
Hey hey di sinilah kita sekarang

Mereka mengatakan semua orang sama tapi aku
Kalia semua orang lain oops oops maafkan aku
Aku mendengar pengakuan yang sama beberapa kali sehari
Aku hanya ingin mencintaimu
Aku hanya ingin mencintaimu

Mereka mengatakan di mana pun aku pergi, aku bersinar
Aku sangat muak mendengarnya setiap hari
Akankah kamu menjadi gadis gadis gadisku
Sayang sayang sayang
Aku hanya ingin mencintaimu
Aku hanya ingin mencintaimu

Aku ingin mengabaikannya
Tapi begitu keras di sekitarku
Aku ingin berpura-pura tidak ada yang terjadi
Tapi sebenarnya, hatiku berdebar juga

Semua orang berbalik woo hoo
Ketika kamu melihat aku, aku berdiri
woo hoo, lihatlah aku sekali
jantungmu akan berdebar, bahkan jika kamu mencoba untuk melupakannya
Aku akan yang melayang di kepalamu
Ayo ayo ayo

Terasa indah, itu bukan saja buruk
Rasanya seperti aku mencintai
Mereka melihatku tetapi mereka masih merindukanku
Kamu akan terus berpikir tentang diriku
Rasanya indah

Selamat Datang di duniaku
Selamat Datang di duniaku
Dari kepala sampai jari kakiku, sempurna
10 dari 10 bahkan tidak cukup
Semua orang melihatku dan mengakui
Aku hanya ingin mencintaimu

Aku mendengar orang-orang mencariku di sana-sini
Jalur ini semakin panjang, tidak ada akhirnya
Bergegas bergegas bergegas
Mungkin mungkin mungkin
Jika kamu ingin mendapatkan aku
Jika kamu ingin mendapatkan aku

Aku ingin mengabaikannya
Tapi begitu keras di sekitarku
Aku ingin berpura-pura tidak ada yang terjadi
Tapi sebenarnya, hatiku berdebar juga

Semua orang berbalik woo hoo
Ketika kamu melihat aku, aku berdiri
woo hoo, lihatlah aku sekali
jantungmu akan berdebar, bahkan jika kamu mencoba untuk melupakannya
Aku akan yang melayang di kepalamu
Ayo ayo ayo

Terasa indah, itu bukan saja buruk
Rasanya seperti aku mencintai
Mereka melihatku tetapi mereka masih merindukanku
Kamu akan terus berpikir tentang diriku
Rasanya indah

Aku cinta manismu
Cinta manis
Aku mimpi indahmu
Mimpi indah
Semakin kamu melihatku, semakin kamu akan menyukaiku
Semakin kamu memikirkanku, semakin kamu akan jatuh cinta padaku
CINTA MANIS CINTA MANIS
MIMPI INDAH MIMPI INDAH
Hey hey hancurkan sekarang
Hey hey di sinilah kita sekarang

Semua orang berbalik woo hoo
Ketika kamu melihat aku, aku berdiri
woo hoo, lihatlah aku sekali
jantungmu akan berdebar, bahkan jika kamu mencoba untuk melupakannya
Aku akan yang melayang di kepalamu
Ayo ayo ayo

Terasa indah, itu bukan saja buruk
Rasanya seperti aku mencintai
Mereka melihatku tetapi mereka masih merindukanku
Kamu akan terus berpikir tentang diriku
Rasanya indah

Hangul

Welcome to my world
Welcome to my world
Hey hey break it down now
Hey hey here we go now

나만빼고 비슷비슷 똑같대
다른애들 oops oops 미안한데
하루에도 수십번씩 듣는 고백
I just wanna love you
I just wanna love you

여기저기 어딜 가도 빛난대
매일 지겹도록 내게
would you be my
Lady lady lady Baby baby baby
I just wanna love you
I just wanna love you

모른척 그런척 하고픈데
주위는 시끌시끌 소란스럽지
아무렇지 않은 척 하는데
사실은 두근두근 나도 설레지

다 뒤돌아봐 woo hoo 나만 보면
눈에 띄나 봐 woo hoo 한번 보면
가슴이 쿵쿵 잊어보려 해도
머리에 둥둥 떠올라
come on come on come on

Feel good 나쁘지만 않아
사랑 받는 기분
나를 보고 있어도 보고 싶고
자꾸 내 생각이 날 거야
It feels good

Welcome to my world
Welcome to my world
머리부터 발끝까지 모두 perfect
10점 만점 중에 10점도 부족해
누구라도 나를 보면 하는 고백
I just wanna love you

여기저기 나를 찾는 소리 들려
점점 길어지는 줄은 끝이 없어
Hurry hurry hurry
Maybe maybe maybe
If you wanna get me
If you wanna get me

모른척 그런척 하고픈데
주위는 시끌시끌 소란스럽지
아무렇지 않은 척 하는데
사실은 두근두근 나도 설레지

다 뒤돌아봐 woo hoo 나만 보면
눈에 띄나 봐 woo hoo 한번 보면
가슴이 쿵쿵 잊어보려 해도
머리에 둥둥 떠올라
come on come on come on

Feel good 나쁘지만 않아
사랑 받는 기분
나를 보고 있어도 보고 싶고
자꾸 내 생각이 날 거야
It feels good

난 그대만의 SWEET LOVE SWEET LOVE
그대만의 SWEET DREAM SWEET DREAM
날 보면 볼수록 내가 좋아질걸
생각할수록 내게 더 빠져들어
SWEET LOVE SWEET LOVE
SWEET DREAM SWEET DREAM
Hey hey break it down now
Hey hey here we go now

다 뒤돌아봐 woo hoo 나만 보면
눈에 띄나 봐 woo hoo 한번 보면
가슴이 쿵쿵 잊어보려 해도
머리에 둥둥 떠올라
come on come on come on

Feel good 나쁘지만 않아
사랑 받는 기분
나를 보고 있어도 보고 싶고
자꾸 내 생각이 날 거야
It feels good

Hey hey break it down now
Hey hey here we go now
Hey hey break it down now
Hey hey here we go now

Romanization

Welcome to my world
Welcome to my world
Hey hey break it down now
Hey hey here we go now

namanppaego biseutbiseut ttokgatdae
dareunaedeul oops oops mianhande
haruedo susipbeonssik deutneun gobaek
I just wanna love you
I just wanna love you

yeogijeogi eodil gado biccnandae
maeil jigyeopdorok naege
would you be my
Lady lady lady Baby baby baby
I just wanna love you
I just wanna love you

moreuncheok geureoncheok hagopeunde
juwineun sikkeulsikkeul soranseureopji
amureohji anheun cheok haneunde
sasireun dugeundugeun nado seorreji

da dwidorabwa woo hoo naman bomyeon
nune ttuina bwa woo hoo hanbeon bomyeon
gaseumi kungkung ijeoboryeo haedo
meorie dungdung tteoolla
come on come on come on

Feel good nappeujiman anha
sarang batneun gibun
nareul bogo isseodo bogo sipgo
jakku nae saenggagi nal geoya
It feels good

Welcome to my world
Welcome to my world
meoributeo balkkeutkkaji modu perfect
10jeom manjeom junge 10jeomdo bujokhae
nugurado nareul bomyeon haneun gobaek
I just wanna love you

yeogijeogi nareul chajneun sori deullyeo
jeomjeom gireojineun jureun kkeuti eopseo
Hurry hurry hurry
Maybe maybe maybe
If you wanna get me
If you wanna get me

moreuncheok geureoncheok hagopeunde
juwineun sikkeulsikkeul soranseureopji
amureohji anheun cheok haneunde
sasireun dugeundugeun nado seorreji

da dwidorabwa woo hoo naman bomyeon
nune ttuina bwa woo hoo hanbeon bomyeon
gaseumi kungkung ijeoboryeo haedo
meorie dungdung tteoolla
come on come on come on

Feel good nappeujiman anha
sarang batneun gibun
nareul bogo isseodo bogo sipgo
jakku nae saenggagi nal geoya
It feels good

nan geudaemanui SWEET LOVE SWEET LOVE
geudaemanui SWEET DREAM SWEET DREAM
nal bomyeon bolsurok naega johajilgeol
saenggakhalsurok naege deo ppajyeodeureo
SWEET LOVE SWEET LOVE
SWEET DREAM SWEET DREAM
Hey hey break it down now
Hey hey here we go now

da dwidorabwa woo hoo naman bomyeon
nune ttuina bwa woo hoo hanbeon bomyeon
gaseumi kungkung ijeoboryeo haedo
meorie dungdung tteoolla
come on come on come on

Feel good nappeujiman anha
sarang batneun gibun
nareul bogo isseodo bogo sipgo
jakku nae saenggagi nal geoya
It feels good

Hey hey break it down now
Hey hey here we go now
Hey hey break it down now
Hey hey here we go now

English

Welcome to my world
welcome to my world
Hey hey break it down now
Hey hey here we go now

They say everyone’s the same but me
All you others oops oops I’m sorry
I hear the same confession several times a day
I just wanna love you
I just wanna love you

They say wherever I go, I shine
I’m so sick of hearing every day
would you be my
Lady lady lady Baby baby baby
I just wanna love you
I just wanna love you

I wanna ignore it
But it’s so loud around me
I wanna pretend nothing’s going on
But actually, my heart’s fluttering too

Everyone turn around woo hoo
When you see me, I stand out
woo hoo, just looking at me once
Your heart will pound, even if you try to forget
I’ll be floating in your head
come on come on come on

Feel good, it’s not only bad
It feels like I’m loved
They see me but they still miss me
You’ll keep thinking about me
It feels good

Welcome to my world
welcome to my world
From my head to my toes, perfect
10 out of 10 is not even enough
Everyone sees me and confesses
I just wanna love you

I hear people looking for me here and there
The line is getting longer, there’s no end
Hurry hurry hurry
Maybe maybe maybe
If you wanna get me
If you wanna get me

I wanna ignore it
But it’s so loud around me
I wanna pretend nothing’s going on
But actually, my heart’s fluttering too

Welcome to my world
welcome to my world
Hey hey break it down now
Hey hey here we go now

They say everyone’s the same but me
All you others oops oops I’m sorry
I hear the same confession several times a day
I just wanna love you
I just wanna love you

They say wherever I go, I shine
I’m so sick of hearing every day
would you be my
Lady lady lady Baby baby baby
I just wanna love you
(I just wanna love you)

I wanna ignore it
But it’s so loud around me
I wanna pretend nothing’s going on
But actually, my heart’s fluttering too

Everyone turn around woo hoo
When you see me, I stand out
woo hoo, just looking at me once
Your heart will pound, even if you try to forget
I’ll be floating in your head
come on come on come on

Feel good, it’s not only bad
It feels like I’m loved
They see me but they still miss me
You’ll keep thinking about me
It feels good

Welcome to my world
welcome to my world
From my head to my toes, perfect
10 out of 10 is not even enough
Everyone sees me and confesses
I just wanna love you

I hear people looking for me here and there
The line is getting longer, there’s no end
Hurry hurry hurry
Maybe maybe maybe
If you wanna get me
If you wanna get me

I wanna ignore it
But it’s so loud around me
I wanna pretend nothing’s going on
But actually, my heart’s fluttering too

Everyone turn around woo hoo
When you see me, I stand out
woo hoo, just looking at me once
Your heart will pound, even if you try to forget
I’ll be floating in your head
come on come on come on

Feel good, it’s not only bad
It feels like I’m loved
They see me but they still miss me
You’ll keep thinking about me
It feels good

I’m your sweet love
Sweet love
I’m your sweet dream
Sweet dream
The more you see me, the more you’ll like me
The more you think of me, the more you’ll fall for me
SWEET LOVE SWEET LOVE
SWEET DREAM SWEET DREAM
Hey hey break it down now
Hey hey here we go now

Everyone turn around woo hoo
When you see me, I stand out
woo hoo, just looking at me once
Your heart will pound, even if you try to forget
I’ll be floating in your head
come on come on come on

Feel good, it’s not only bad
It feels like I’m loved
They see me but they still miss me
You’ll keep thinking about me
It feels good

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya