Pages

Showing posts with label TERJEMAH ARTI LIRIK LAGU. Show all posts
Showing posts with label TERJEMAH ARTI LIRIK LAGU. Show all posts

Tuesday, September 27, 2016

Terjemahan Lirik Lagu Shakira - Necesito De Ti

Pulso acelerado, tu cabeza va a estallar
y tu corazon esta sangrando
estas delirando, hasta te falta respirar
estas cansado de estar solo con tu soledad
Rompes la herida en tu pobre alma
es que se te nota a simple vista
Nadi cepat, kepalamu akan meledak
Dan hatimu berdarah
Kau delusi, kau perlu bernapas
Kau lelah sendirian dengan kesepianmu
Istirahatkan luka di jiwa miskinmu
Itu adalah hal itu yang menunjukkan sekilas


Necesitas alguien que te sale la pasion
Te cubra la ilusion, te abra el corazon
Tu necesitas de mi, de mi
Yo necesito de ti, de ti
Tu necesitas amor, de mi amor o ven aqui
Tu necesitas de mi, de mi
Yo necesito de ti, de ti
Tu necesitas amor de mi amor o ven aqui
Anda membutuhkan seseorang yang meninggalkan gairah Anda
Anda menutupi ilusi, Anda membuka hati Anda
Anda membutuhkan aku, saya
Aku butuh kamu, kamu
Anda membutuhkan cinta, cinta saya atau datang ke sini
Anda membutuhkan aku, saya
Aku butuh kamu, kamu
Anda membutuhkan cinta kasih saya atau datang ke sini


Como perdida en el desierto estoy
extrañandote hasta morir
siento que me falta el aire si no estas aqui
nada me hace feliz
no lo voy a resistir
Nada lo consigo si no estas tu junto a mi
mi television y mis amigos
ya de fiesta a fiesta cada vez me aburro mas
ya no se como estudiar, no me puedo concentrar
Tersesat di padang pasir seperti saya
extrañandote mati
Aku merasa seperti aku tidak bisa bernapas jika tidak di sini
tidak ada yang membuat saya bahagia
Aku tidak akan menolak
Saya mendapatkan apa-apa jika Anda tidak di samping saya
TV saya dan teman-teman saya
dan pesta ke pesta setiap kali saya bosan lebih
tidak lagi seperti belajar, saya tidak bisa berkonsentrasi


Tu necesitas de mi, de mi
Yo necesito de ti, de ti
Tu necesitas amor, de mi amor o ven aqui
Kau membutuhkan aku, aku
Aku butuh kamu, kamu
Kau membutuhkan cinta, cintaku atau datang ke sini

Monday, September 26, 2016

Terjemahan Lirik Lagu Green Day - Coming Clean

Seventeen and strung out on confusion
Tujuh belas tahun dan digantung pada kebingungan.
Trapped inside a roll of disillusion
Terperangkap di dalam gulungan kekecewaan
I found out what it takes to be a man
Aku menemukan apa yang diperlukan untuk menjadi seorang pria
Well, Mom and Dad will never understand
Nah, Mama dan papa tidak akan pernah mengerti 

Secrets collecting dust but never forget
Rahasia mengumpulkan debu tapi tidak pernah lupa
SKELETONS come to LIFE in my closet
Kerangka datang ke KEHIDUPAN di lemariku

I found out what it takes to be a man
Aku menemukan apa yang diperlukan untuk menjadi seorang pria
Well, Mom and Dad will never understand
Nah, Mama dan papa tidak akan pernah mengerti
WHAT'S HAPPENING TO ME
APA YANG TERJADI PADAKU

Seventeen and COMING CLEAN for the first time
Tujuh belas tahun dan DATANG BERSIH untuk pertama kalinya
I finally figured out myself for the first time
Aku akhirnya tahu diriku untuk pertama kalinya
I found out what it takes to be a man
Aku menemukan apa yang diperlukan untuk menjadi seorang pria
Well, Mom and Dad will never understand
Nah, Mama dan papa tidak akan pernah mengerti
WHAT'S HAPPENING TO ME
APA YANG TERJADI PADAKU

Terjemahan Lirik Lagu Shakira - Eres

Eres sensacional
un loco de ideas raras
muy original
eres sentimental
tambien transparente
pero tan diferente
a todo el que conozco
igual yo reconozco
cuando estoy sin ti
no me siento viva
no me siento plena
solo tu me llenas
que eres mi prisión
y dulce condena.
Kau Sensasional
ide aneh gila
sangat asli
Kau Sentimental
juga transparan
tapi begitu berbeda
untuk semua orang yang ku kenal
Seperti aku mengakui
ketika aku tanpamu
Aku tidak merasa hidup
Aku tidak merasa kenyang
Kau hanya penuhi aku
Kau penjarakan aku
dan keyakinan manis.


Que es lo que te hace
ser tan especial
paralizas mi alma
solo con hablar
Que tienen tus ojos
que hacen derretirme
y me encantas tu
tu estilo de amar
Que es lo que te hace ser
tan sonador
dices lo que piensas
sin ningun temor
eres brisa y calma
eres fuego y emoción
vi su oscuridad
y oi calor.
Itulah yang membuat Anda
begitu istimewa
melumpuhkan jiwaku
hanya berbicara
Dengan mata Anda
pembuatan mencair
dan Anda mempesona saya Anda
suka gaya Anda
Itulah yang membuat Anda
sehingga sonador
Anda mengatakan apa yang Anda pikirkan
tanpa rasa takut
Anda angin dan tenang
Anda adalah api dan emosi
Aku melihat gelap
dan panas oi.


Tu agresividad
y mi alma salvaje
que busca intimidarme
poeta empedernido
bohemio confundido
ha sido para mi
mi espacio y mi tiempo
mi mejor invento
porque tu me ensenaste
la dulce emocion
de enamorarme.
Que es lo que te hace
ser tan especial ...
agresivitas Anda
dan jiwa liar saya
berusaha untuk mengintimidasi
penyair lazim
Bohemian bingung
Sudah bagi saya
ruang dan waktu saya
Penemuan yang terbaik
karena Anda mengajari saya
emosi manis
jatuh cinta.
Itulah yang membuat Anda
begitu istimewa ...

Sunday, September 25, 2016

BTS (방탄소년단) – Save Me + Terjemahan

BTS Save Me
Lirik dan Terjemahan BTS – Save Me

Bahasa Indonesia

Aku ingin bernapas, aku benci malam ini
Aku ingin terbangun, aku benci mimpi ini
Aku terjebak di dalam diriku dan aku mati
Tidak ingin kesepian
Hanya ingin menjadi milikmu

Mengapa begitu gelap di tempat kamu tidak ada
Berbahaya, betapa hancurnya diriku
Selamatkan aku karena aku tidak bisa mengendalikan dirimu sendiri

Dengarlah detak jantungku
Jantungku akan memanggilmu kapanpun dia inginkan
Karena dalam gelap gulita ini
Kamu bersinar begitu terang

Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku
Aku butuh cintamu sebelum
Aku jatuh, jatuh
Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku
Aku butuh cintamu sebelum aku jatuh, jatuh

Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku
Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku

Selamatkan aku, selamatkan aku

Hari ini bulan bersinar terang di tempat kosong dalam ingatanku
Menelan diriku, orang gila ini, tolong selamatkan aku malam ini
Tolong selamatkan aku malam ini, tolong selamatkan aku malam ini
Dalam kegilaan yang kekanak-kanakan ini kamu akan menyelamatkan aku malam ini

Aku tahu bahwa penyelamatanmu
Adalah bagian dari hidupku dan hanya tangan yang membantu yang akan merangkul rasa sakitku
Bagian terbaik diriku, kamulah satu-satunya hal yang aku miliki
Tolong keraskan suaramu sehingga aku bisa tertawa lagi
Mainkan

Dengarlah detak jantungku
Jantungku akan memanggilmu kapanpun dia inginkan
Karena dalam gelap gulita ini
Kamu bersinar begitu terang

Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku
Aku butuh cintamu sebelum
Aku jatuh, jatuh
Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku
Aku butuh cintamu sebelum aku jatuh, jatuh

Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku
Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku

Terima kasih karena membiarkanku menjadi diriku
Karena membantuku terbang
Karena memberiku sayap
Karena meluruskanku
Karena membangunkanku dari kematian
Karena membangunkanku dari mimpi yang ku tinggali
Ketika aku memikirkanmu matahari keluar
Jadi aku menyerahkan kesedihanku pada anjing
Terima kasih. Karena menjadi 'kita'

Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku
Aku butuh cintamu sebelum aku jatuh, jatuh
Ulurkan tanganmu
selamatkan aku selamatkan aku
Aku butuh cintamu sebelum aku jatuh, jatuh

Hangul

난 숨쉬고 싶어 이 밤이 싫어
이젠 깨고 싶어 꿈속이 싫어
내 안에 갇혀서 난 죽어있어
Don’t wanna be lonely
Just wanna be yours

왜 이리 깜깜한 건지
니가 없는 이 곳은
위험하잖아 망가진 내 모습
구해줘 날 나도 날 잡을 수 없어

내 심장소릴 들어봐
제멋대로 널 부르잖아
이 까만 어둠 속에서
너는 이렇게 빛나니까

그 손을 내밀어줘 save me save me
I need your love before I fall fall
그 손을 내밀어줘 save me save me
I need your love before I fall fall

그 손을 내밀어줘 save me save me
그 손을 내밀어줘 save me save me
Save me save me

오늘따라 달이 빛나 내 기억 속의 빈칸
날 삼켜버린 이 lunatic
please save me tonight
Please save me tonight
please save me tonight
이 치기 어린 광기 속
나를 구원해줄 이 밤

난 알았지 너란 구원이
내 삶의 일부며 아픔을
감싸줄 유일한 손길
The best of me 난 너밖에 없지
나 다시 웃을 수 있도록 더 높여줘
니 목소릴
Play on

내 심장소릴 들어봐
제멋대로 널 부르잖아
이 까만 어둠 속에서
너는 이렇게 빛나니까

그 손을 내밀어줘 save me save me
I need your love before I fall fall
그 손을 내밀어줘 save me save me
I need your love before I fall fall

그 손을 내밀어줘 save me save me
그 손을 내밀어줘 save me save me

고마워 내가 나이게 해줘서
이 내가 날게 해줘서
이런 내게 날갤 줘서
꼬깃하던 날 개 줘서
답답하던 날 깨줘서
꿈 속에만 살던 날 깨워줘서
널 생각하면 날 개어서
슬픔 따윈 나 개 줬어
Thank you 우리가 돼 줘서

그 손을 내밀어줘 save me save me
I need your love before I fall fall
그 손을 내밀어줘 save me save me
I need your love before I fall fall

Romanization

nan sumtwigo sipeo i bami silheo
ijen kkaego sipeo kkumsogi silheo
nae ane gathyeoseo nan jugeoisseo
Don’t wanna be lonely
Just wanna be yours

wae iri kkamkkamhan geonji
niga eoptneun i goseun
wiheomhajanha manggajin nae moseup
guhaejwo nal nado nal jabeul su eopseo

nae simjangsoril deureobwa
jemeotdaero neol bureujanha
i kkaman eodum sogeseo
neoneun ireohge biccnanikka

geu soneul naemireojwo save me save me
I need your love before I fall fall
geu soneul naemireojwo save me save me
I need your love before I fall fall

geu soneul naemireojwo save me save me
geu soneul naemireojwo save me save me
Save me save me

oneulttara dari biccna nae gieok sogui binkan
nal samkyeobeorin i lunatic
please save me tonight
Please save me tonight
please save me tonight
i chigi eorin gwanggi sok
nareul guwonhaejul i bam

nan arassji neoran guwoni
nae salmui ilbumyeo apeumeul
gamssajul yuilhan songil
The best of me nan neobakke eoptji
na dasi useul su issdorok deo nopyeojwo
ni moksoril
Play on

nae simjangsoril deureobwa
jemeotdaero neol bureujanha
i kkaman eodum sogeseo
neoneun ireohge biccnanikka

geu soneul naemireojwo save me save me
I need your love before I fall fall
geu soneul naemireojwo save me save me
I need your love before I fall fall

geu soneul naemireojwo save me save me
geu soneul naemireojwo save me save me

gomawo naega naige haejwoseo
i naega nalge haejwoseo
ireon naege nalgael jwoseo
kkogithadeon nal gae jwoseo
dapdaphadeon nal kkaejwoseo
kkum sogeman saldeon nal kkaewojwoseo
neol saenggakhamyeon nal gaeeoseo
seulpeum ttawin na gae jwosseo
Thank you uriga dwae jwoseo

geu soneul naemireojwo save me save me
I need your love before I fall fall
geu soneul naemireojwo save me save me
I need your love before I fall fall

English

I want to breathe, I hate this night
I want to wake up, I hate this dream
I’m trapped inside of myself and I’m dead
Don’t wanna be lonely
Just wanna be yours

Why is it so dark where you’re not here
It’s dangerous how wrecked I am
Save me because I can’t get a grip on myself

Listen to my heartbeat
It calls you whenever it wants to
Because within this pitch black darkness
You are shining so brightly

Give me your hand
save me save me
I need your love before
I fall, fall
Give me your hand save me save me
I need your love before I fall, fall

Give me your hand save me save me
Give me your hand save me save me

Save me, save me

Today the moon shines brighter on the blank spot in my memories
It swallowed me, this lunatic, please save me tonight
(Please save me tonight, please save me tonight)
Within this childish madness you will save me tonight

I knew that your salvation
Is a part of my life and the only helping hand that will embrase my pain
The best of me, you’re the only thing I have
Please raise your voice so that I can laugh again
Play on

Listen to my heartbeat, it calls you whenever it wants to
Because within this pitch black darkness, you are shining so brightly

Give me your hand save me save me
I need your love before I fall, fall
Give me your hand save me save me
I need your love before I fall, fall

Give me your hand save me save me
Give me your hand save me save me

Thank you for letting me be me
For helping me fly
For giving me wings
For straightening me out
For waking me from being suffocated
For waking me from a dream which was all I was living in
When I think of you the sun comes out
So I gave my sadness to the dog
Thank you. For being ‘us’

Give me your hand save me save me
I need your love before I fall, fall
Give me your hand save me save me
I need your love before I fall, fall

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya

BTS (방탄소년단) – FIRE (불타오르네) + Terjemahan

BTS FIRE
Lirik dan Terjemahan BTS – FIRE

Bahasa Indonesia


Hangul

불타오르네
Fire
Fire
Fire
Fire
When I wake up in my room
난 뭣도 없지
해가 지고 난 후 비틀대며 걷지
다 만신창이로 취했어 취했어
막 욕해 길에서 길에서
나 맛이 갔지 미친놈 같지
다 엉망진창 livin’ like 삐이
니 멋대로 살어 어차피 니 꺼야
애쓰지 좀 말어 져도 괜찮아
Errbody say La la la la la
La la la la la
Say La la la la la
La la la la la
손을 들어 소리질러 Burn it up
불타오르네
싹 다 불태워라 Bow wow wow
싹 다 불태워라 Bow wow wow
Hey burn it up
전부 다 태울 것 같이
Hey turn it up
새벽이 다 갈 때까지
그냥 살아도 돼 우린 젊기에
그 말하는 넌 뭔 수저길래
수저수저 거려 난 사람인데
So what
니 멋대로 살어 어차피 니 꺼야
애쓰지 좀 말어 져도 괜찮아
Errbody say La la la la la
La la la la la
Say La la la la la
La la la la la
손을 들어 소리질러 Burn it up
불타오르네
싹 다 불태워라 Bow wow wow
싹 다 불태워라 Bow wow wow
Fire 겁 많은 자여 여기로
Fire 괴로운 자여 여기로
Fire 맨주먹을 들고 All night long
Fire 진군하는 발걸음으로
Fire 뛰어봐
미쳐버려 다
싹 다 불태워라 Bow wow wow
싹 다 불태워라 Bow wow wow
Fire
Fire
싹 다 불태워라 Bow wow wow
Fire
Fire
싹 다 불태워라 Bow wow wow
용서해줄게

Romanization

bultaoreune
Fire
Fire
Fire
Fire

When I wake up in my room
nan mwotdo eoptji
haega jigo nan hu biteuldaemyeo geotji
da mansinchangiro chwihaesseo chwihaesseo
mak yokhae gireseo gireseo
na masi gattji michinnom gatji
da eongmangjinchang livin’ like ppii
ni meotdaero sareo eochapi ni kkeoya
aesseuji jom mareo jyeodo gwaenchanha
Errbody say La la la la la
La la la la la
Say La la la la la
La la la la la
soneul deureo sorijilleo burn it up
bultaoreune
ssak da bultaewora bow wow wow
ssak da bultaewora bow wow wow
Hey burn it up
jeonbu da taeul geot gati
Hey turn it up
saebyeogi da gal ttaekkaji
geunyang sarado dwae urin jeolmgie
geu malhaneun neon mwon sujeogillae
sujeosujeo georyeo nan saraminde
So what
ni meosdaero sareo eochapi ni kkeoya
aesseuji jom mareo jyeodo gwaenchanha
Errbody say La la la la la
La la la la la
Say La la la la la
La la la la la
soneul deureo sorijilleo Burn it up
bultaoreune
ssak da bultaewora Bow wow wow
ssak da bultaewora Bow wow wow
Fire geop manheun jayeo yeogiro
Fire goeroun jayeo yeogiro
Fire maenjumeogeul deulgo All night long
Fire jingunhaneun balgeoreumeuro
Fire ttwieobwa
michyeobeoryeo da
ssak da bultaewora Bow wow wow
ssak da bultaewora Bow wow wow
Fire
Fire
ssak da bultaewora Bow wow wow
Fire
Fire
ssak da bultaewora Bow wow wow
yongseohaejulge

English

Burning up
Fire
Fire
Fire
Fire

When I wake up in my room
I have nothing
Once the sun goes down, I stumble
So completely drunk, drunk
Cursing around on the street, street
I'm out of my mind, like an insane person
It's all a mess, livin' like beep
Just live how you want
Your life is yours
Don't try so hard
It's alright to lose
Errbody say
La la la la la (La la la la la)
Say la la la la la
(La la la la la)
Put your hands up and shout
Burn it up
Burning up
Burn it all
Bow wow wow
Burn it all
Bow wow wow
Hey, burn it up
Like you want to burn it all
Hey, turn it up
Until the dawn breaks
It's okay to just live
We're still young
Who do you think you are
to say otherwise
Stop comparing, I'm just me
(So what)
Just live how you want
Your life is yours
Don't try so hard
It's alright to lose
Errbody say
La la la la la (La la la la la)
Say la la la la la
(La la la la la)
Put your hands up and shout
Burn it up
Burning up
Burn it all
Bow wow wow
Burn it all
Bow wow wow
(Fire) The scared, this way
(Fire) The miserable, this way
(Fire) With your fists up, all night long
(Fire) In marching footsteps
(Fire) Jump, go crazy
Burn it all
Bow wow wow
Burn it all
Bow wow wow
Fire
Fire, burn it all
Bow wow wow
Fire
Fire, burn it all
Bow wow wow
Fire
Fire, burn it all
Bow wow wow
I'll forgive you
Burn it all
Bow wow wow

Hangul by: klyric
Romanized by: thecherrya
English by: 1thek
Bahasa by: thecherrya

Saturday, September 24, 2016

Terjemahan Lirik Lagu Shakira - Cazador De Amor

35 grados de temperatura
hace un calor insoportable y no me puedo olvidar
tomo el telefono y llamo a la operadora
comunicame con el chico que yo amo
Panas 35 derajat
Panas tak tertahankan dan aku tidak bisa melupakan
Aku mengambil telepon dan menghubungi operator
Hubungi orang yang aku cintai


35 grados de temperatura
siento que todo me da vueltas, se que voy a estallar
desesperada --a la operadora
vuelva llamelo y digale que lo amo
35 derajat panas
Aku merasa bahwa semuanya berputar, aku tahu itu akan meledak
Putus asa-Operator
Memanggilnya lagi dan katakan padanya bahwa aku cinta


Mi corazon expresa el amor
buen cazador
eres tu y contigo
yo me siento
Mi corazon expresa el amor
buen cazador
eres tu y contigo
yo me siento acabada de nacer
aunque solo sea una visita tuya
aunque sea una llamada cortada
aunque sean tus palabras trozadas
quiero oir tu voz
Hatiku mengekspresikan cinta
pemburu yang baik
itu Anda dan Anda
saya merasa
Hatiku mengekspresikan cinta
pemburu yang baik
itu Anda dan Anda
Saya selesai lahir
bahkan satu kunjungan dari Anda
bahkan memotong panggilan
apakah kata-kata Anda Potong dadu
Saya ingin mendengar suaramu


Mi corazon expresa el amor
buen cazador
eres tu y contigo
yo me siento --
Mi corazon expresa el amor
buen cazador
eres tu y contigo
yo me siento acabada de nacer
Hatiku mengekspresikan cinta
pemburu yang baik
itu Anda dan Anda
Saya merasa -
Hatiku mengekspresikan cinta
pemburu yang baik
itu Anda dan Anda
Saya selesai lahir

Terjemahan Lirik Lagu Shakira - Cuentas Conmigo

Aunque tus dias sean largos,
y te cubra un cielo gris y triste
cuentas conmigo
Aunque tus noches sean invierno,
y en tu desvelo te espere un mal dia
cuentas conmigo
Cuando en tu rostro reflejes nostalgia
y una sonrisa mal dibujada
cuentas conmigo
Y en tus ojos las lagrimas corran
y tus manos se tornen frias
piensa que estoy yo contigo y cuentas conmigo
Meskipun hari-harimu panjang,
Dan menutupi langit kelabu dan suram
Percayalah padaku
Meskipun malam musim dinginmu,
dan di tidurmu kau harapkan hari yang buruk
Percayalah padaku
Ketika wajahmu tunjukkan kerinduan
dan senyum buruk ditarik
Percayalah padaku
Dan di matamu air mata mengalir
dan tanganmu menjadi dingin
Kupikirkan kau dan percayalah padaku


Cuentas conmigo amor,
porque tu eres mi vida entera
Cuentas conmigo amor,
porque no tenemos barreras
Cuentas conmigo amor,
porque en las noches tu eres mi estrella
Cuentas conmigo amor, cuentas conmigo
Akun mencintaiku,
karena Anda seluruh hidup saya
Akun mencintaiku,
karena kita tidak memiliki hambatan
Akun mencintaiku,
karena pada malam hari Anda adalah bintang saya
Akun mencintaiku, mengandalkan saya


Aunque tus dias sean largos,
y te cubra un cielo gris y triste
cuentas conmigo
Y en tus ojos las lagrimas corran
y tus manos se tornen frias
piensa que estoy yo contigo y cuentas conmigo
Cuentas conmigo amor,
porque tu eres mi vida entera
Meskipun hari-hari Anda panjang,
dan menutupi langit kelabu dan suram
mengandalkan saya
Dan di mata Anda air mata menjalankan
dan tangan Anda dari menjadi dingin
Saya pikir Anda dan mengandalkan saya
Akun mencintaiku,
karena Anda seluruh hidup saya


Cuentas conmigo amor,
porque no tenemos barreras
Cuentas conmigo amor,
porque en las noches tu eres mi estrella
Cuentas conmigo amor
Akun mencintaiku,
karena kita tidak memiliki hambatan
Akun mencintaiku,
karena pada malam hari Anda adalah bintang saya
Akun mencintaiku


Cuando todo en ti sea alegria y felicidad
cuentas conmigo
Tendre la certeza de saber
que cuento contigo
Ketika segala sesuatu di Anda adalah sukacita dan kebahagiaan
mengandalkan saya
Aku akan memiliki kepastian mengetahui
Saya memberitahu Anda


Cuentas conmigo amor,
porque tu eres mi vida entera
Cuentas conmigo amor,
porque no tenemos barreras
Cuentas conmigo amor,
porque en las noches tu eres mi estrella
Cuentas conmigo amor y cuento contigo
Akun mencintaiku,
karena Anda seluruh hidup saya
Akun mencintaiku,
karena kita tidak memiliki hambatan
Akun mencintaiku,
karena pada malam hari Anda adalah bintang saya
Akun dan katakan Anda mencintai

Friday, September 23, 2016

Terjemahan Lirik Lagu Paris Hilton - Do Ya Think I'm Sexy

Sugar
Sugar
mmm ... ooh
Gula


She sits alone waiting for suggestions
He's so nervous avoiding all her questions
His lips are dry, her heart is gently pounding
Don't you just know exactly what they're thinking?
Dia duduk sendiri menunggu untuk saran
Dia sangat gugup menghindari semua pertanyaannya
Bibirnya kering, hatinya lembut berdebar
Kau tidak tahu persis apa yang mereka pikirkan?


If you want my body and you think I'm sexy
Come on, sugar, let me know
If you really need me just reach out and touch me
Come on, honey, tell me so
Jika kau ingin tubuhku dan kau berpikir aku seksi
Ayo, gula, biarkan aku tahu
Jika kau benar-benar membutuhkanku hanya menjangkau dan menyentuhku
Ayo, Sayang, katakan padaku sehingga


He's acting shy looking for an answer
Come on, honey, let's spend the night together
Now hold on a minute before we go much further
Give me a dime so I can phone my mother
They catch a cab to his high rise apartment
At last he can tell her exactly what his heart meant
Dia bertindak malu mencari jawaban
Ayo, Sayang, mari kita menghabiskan malam bersama-sama
Sekarang tunggu sebentar sebelum kita pergi lebih jauh
Beri aku uang receh sehingga aku dapat telepon ibuku
Mereka memanggil taksi ke apartemen tingginya
Akhirnya ia bisa menceritakan apa yang dimaksud hatinya


If you want my body and you think I'm sexy
Come on, sugar, let me know
If you really need me just reach out and touch me
Come on, honey, tell me so
Jika kau ingin tubuhku dan kau berpikir aku seksi
Ayo, gula, biarkan aku tahu
Jika kau benar-benar membutuhkanku hanya menjangkau dan menyentuhku
Ayo, Sayang, katakan padaku sehingga


His heart's beating like a drum
'Cause at last he's got his girl home
Relax, baby, now we are alone
Detak jantungnya seperti drum
Karena pada akhirnya dia punya gadis rumahnya
Santai, sayang, sekarang kita sendirian


They wake at dawn 'cause all the birds are singing
Two total strangers but that ain't what they're thinking
Outside it's cold, misty and it's raining
They got each other, neither one's complaining
He say's I'm sorry but I'm out of milk and coffee
Never mind, sugar, we can watch the early movie
Mereka bangun pada waktu fajar karena semua burung-burung bernyanyi
Dua orang asing tapi itu bukan apa yang mereka pikirkan
Di luar itu dingin, berkabut dan hujan
Mereka punya satu sama lain,
tidak seseorangpun mengeluh
Dia mengatakan, aku minta maaf tapi aku keluarkan susu dan kopi
Tak masalah, gula, kita bisa menonton film awal


If you want my body and you think I'm sexy
Come on, sugar, let me know
If you really need me just reach out and touch me
Come on, honey, tell me so
Tell me so, baby
Jika kau ingin tubuhku dan kau berpikir aku seksi
Ayo, gula, biarkan aku tahu
Jika kau benar-benar membutuhkanku hanya menjangkau dan menyentuhku
Ayo, Sayang, katakan padaku sehingga
Beritahu aku begitu, sayang

Terjemahan Lirik Lagu Bon Jovi - Blaze Of Glory

I wake up in the morning
Aku bangun di pagi hari
And I raise my weary head
Dan aku mengangkat kepala lelahku
I got an old coat for a pillow
Aku mendapat mantel tua untuk bantal
And the earth was last night's bed
Dan bumi adalah tempat tidur semalam
I don't know where I'm going
Aku tidak tahu kemana tujuanku
Only God knows where I've been
Hanya Tuhan yang tahu di mana aku sudah berada
I'm a devil on the run
Aku iblis di pelarian
A six gun lover
Seorang pencinta enam gun
A candle in the wind
Sebuah lilin dalam angin.

When you're brought into this world
Ketika kau membawa ke dunia ini
They say you're born in sin
Mereka mengatakan kau lahir dalam dosa
Well at least they gave me something
Baiklah setidaknya mereka memberiku sesuatu
I didn't have to steal or have to win
Aku tidak harus mencuri atau harus menang
Well they tell me that I'm wanted
Yah mereka memberitahuku bahwa aku buronan
Yeah I'm a wanted man
Ya aku buronan
I'm colt in your stable
Aku colt di stabilmu
I'm what Cain was to Abel
Akulah apa itu Kain untuk Abel
Mister catch me if you can
Tuan tangkap aku jika kau bisa 

I'm going down in a blaze of glory
Aku akan ke dalam kobaran kemuliaan
Take me now but know the truth
Bawa aku sekarang tapi ketahui kebenaran
I'm going down in a blaze of glory
Aku akan ke dalam kobaran kemuliaan
Lord I never drew first
Tuhan aku tidak pernah menarik pertama
But I drew first blood
Tapi aku mengambil darah pertama
I'm no one's son
Aku bukan anak siapapun
Call me young gun
Panggil aku meriam muda 

You ask about my conscience
Kau bertanya tentang hati nuraniku
And I offer you my soul
Dan aku menawarkan jiwaku
You ask If I'll grow to be a wise man
Kau bertanya Jika aku akan tumbuh menjadi orang bijak
Well I ask if I'll grow old
Yah aku bertanya apakah aku akan menjadi tua
You ask me if I known love
Kau bertanya kepadaku apakah aku tahu cinta
And what it's like to sing songs in the rain
Dan bagaimana rasanya menyanyikan lagu-lagu dalam hujan
Well, I've seen love come
Yah, saya sudah melihat cinta datang
And I've seen it shot down
Dan aku sudah melihatnya ditembak jatuh
I've seen it die in vain
Aku sudah melihatnya mati sia-sia 

Shot down in a blaze of glory
Ditembak jatuh dalam kobaran kemuliaan
Take me now but know the truth
Bawa aku sekarang tapi ketahui kebenaran
'Cause I'm going down in a blaze of glory
Karena aku akan turun dalam kobaran kemuliaan
Lord I never drew first
Tuhan aku tidak pernah menarik pertama
But I drew first blood
Tapi aku mengambil darah pertama
I'm the devil's son
Aku anak iblis
Call me young gun
Panggil aku meriam muda 

Each night I go to bed
Setiap malam aku pergi ke tempat tidur
I pray the Lord my soul to keep
Aku berdoa pada Tuhan agar jaga jiwaku
No I ain't looking for forgiveness
Tidak, aku tidak mencari pengampunan
But before I'm six foot deep
Tapi sebelum aku enam kaki mendalam
Lord, I got to ask a favor
Tuhan, aku harus minta tolong
And I'll hope you'll understand
Dan aku akan berharap kau akan mengerti
'Cause I've lived life to the fullest
Karena aku sudah jalani hidup sepenuhnya
Let this boy die like a man
Biarkan anak ini mati seperti manusia
Staring down the bullet
Menatap peluru
Let me make my final stand
Biarkan aku membuat akhir berdiriku

Shot down in a blaze of glory
Ditembak jatuh dalam kobaran kemuliaan
Take me now but know the truth
Bawa aku sekarang tapi ketahui kebenaran
I'm going out in a blaze of glory
Aku akan keluar dalam kobaran kemuliaan
Lord I never drew first
Tuhan aku tidak pernah menarik pertama
But I drew first blood
Tapi aku mengambil darah pertama
and I'm no one's son
dan aku bukan anak siapapun
Call me young gun
Panggil aku pistol muda
I'm a young gun
Aku pistol muda

Thursday, September 22, 2016

2BiC (투빅) – Hold It (참아) (Goodbye Mr. Black OST) + Terjemahan

2BiC Hold It
Lirik dan Terjemahan 2BiC – Hold It

Bahasa Indonesia

Kadang aku ingin mengatakan pada diriku
Untuk menatap ujung dari kegelapan ini
Aku melangkah di jalan yang asing ini
Inilah satu-satunya jalan

Aku bertahan dengan menyimpan banyak air mata
Aku bertahan untuk tidak mengatakannya
Sampai kegelapan tidak menyelimuti
Maka aku akan mencoba mengatakannya

Orang-orang mengatakan padaku
Agar aku berhenti
Tapi aku hanya menunggumu
Itu berlangsung begitu terburu-buru

Aku bertahan dengan menyimpan banyak air mata
Aku bertahan untuk tidak mengatakannya
Sampai kegelapan tidak menyelimuti
Maka aku akan mencoba mengatakannya

Tidak perduli dirimu tampak di depan mataku
Aku akan menepisnya dengan kejam

Aku bertahan untuk bisa
menghentikan rasa sakit
Aku menahan apa yang harus kukatakan
Menangis karenamu di penghujung jalan ini
Banyak hal yang ingin ku katakan
Kamulah cinta terakhirku

Hangul

가끔은 나 내게 말하지
이 어둠의 끝을 보라고
알 수 없는 길을 내가 가야 한다면
그래 이 길 하나뿐이야

참아 눈물은 더 아껴둬야 해
차마 하지 못한 말을 해야 해
나를 둘러싼 이 어둠이 그치면
그때는 다 말해 주려 해

사람들은 내게 말하지
나를 위해 멈춰 가라고
나 하나만 기다리는 너를 위해서
간다 조금 서둘러야 해

참아 눈물은 더 아껴둬야 해
차마 하지 못한 말을 해야 해
나를 둘러싼 이 어둠이 그치면
그때는 다 말해 주려 해

두 눈을 다 감아 보아도 넌 보이잖아
모질게 나를 막아도

참아 낼 수 있는 나잖아
아파 오잖아
참아 하지 못한 그 말 해야 해
이 길 끝에서 울고 있는 너에게
하고 싶은 말이 많아서
내 마지막 사랑 너라고

Romanization

gakkeumeun na naege malhaji
i eodumui kkeuteul borago
al su eoptneun gireul naega gaya handamyeon
geurae i gil hanappuniya

chama nunmureun deo akkyeodwoya hae
chama haji mothan mareul haeya hae
nareul dulleossan i eodumi geuchimyeon
geuttaeneun da malhae juryeo hae

saramdeureun naege malhaji
nareul wihae meomchwo garago
na hanaman gidarineun neoreul wihaeseo
ganda jogeum seodulleoya hae

chama nunmureun deo akkyeodwoya hae
chama haji mothan mareul haeya hae
nareul dulleossan i eodumi geuchimyeon
geuttaeneun da malhae juryeo hae

du nuneul da gama boado neon boijanha
mojilge nareul magado

chama nael su ittneun najanha
apa ojanha
chama haji mothan geu mal haeya hae
i gil kkeuteseo ulgo ittneun neoege
hago sipeun mari manhaseo
nae majimak sarang neorago

Hangul by: klyric
Romanized by: thecherrya
Bahasa by: thecherrya

Goo Hye Sun (구혜선) – Stupid (머리가 나빠) + Terjemahan

Goo Hye Sun Stupid
Lirik dan Terjemahan Goo Hye Sun – Stupid

Bahasa Indonesia

Ketika aku memikirkannya, aku pikir aku bodoh
Aku tidak tahu metode mengatasi dirimu dan jatuh cinta denganmu
Ketika aku memikirkannya, aku pikir aku bodoh
Aku tidak tahu metode mengatasi dirimu lagi, sehingga aku jatuh cinta kembali
uuuu uuuu
Aku tidak dapat melupakanmu
uuuu uuu
Aku tidak dapat melupakanmu

Ketika aku memikirkannya, aku pikir aku bodoh
Aku tidak tahu metode mengatasi dirimu dan jatuh cinta denganmu
Ketika aku memikirkannya, aku pikir aku bodoh
Aku tidak tahu metode mengatasi dirimu lagi, sehingga aku jatuh cinta kembali
uuuu uuuu
Aku tidak dapat melupakanmu
uuuu uuu
Aku tidak dapat melupakanmu

uuuu uuuu
Aku tidak dapat melupakanmu
uuuu uuu
Aku tidak dapat melupakanmu
uuuu uuuu
Aku tidak dapat melupakanmu
uuuu uuu
Aku tidak dapat melupakanmu

Hangul

생각해보면 나
머리가 나쁜 것 같아
너를 잊는 방법도
모르고 사랑에 빠져
생각해보면 나
머리가 나쁜 것 같아
사랑하면 잊혀질까
난 또 사랑에 빠져
우우우우 우우우우
난 너를 잊을 수 없네
우우우우 우우우
난 너를 잊을 수 없네

생각해보면 나
머리가 나쁜 것 같아
너를 잊는 방법도
모르고 사랑에 빠져
생각해보면 나
머리가 나쁜 것 같아
사랑하면 잊혀질까
난 또 사랑에 빠져
우우우우 우우우우
난 너를 잊을 수 없네
우우우우 우우우
난 너를 잊을 수 없네
우우우우 우우우우
난 너를 잊을 수 없네

우우우우 우우우
난 너를 잊을 수 없네
우우우우 우우우우
난 너를 잊을 수 없네
우우우우 우우우
난 너를 잊을 수 없네

Romanization

saenggakhaebomyeon na
meoriga nappeun geot gata
neoreul ijneun bangbeopdo
moreugo sarange ppajyeo
saenggakhaebomyeon na
meoriga nappeun geot gata
saranghamyeon ijhyeojilkka
nan tto sarange ppajyeo
uuuu uuuu
nan neoreul ijeul su eoptne
uuuu uuu
nan neoreul ijeul su eoptne

saenggakhaebomyeon na
meoriga nappeun geot gata
neoreul ijneun bangbeopdo
moreugo sarange ppajyeo
saenggakhaebomyeon na
meoriga nappeun geot gata
saranghamyeon ijhyeojilkka
nan tto sarange ppajyeo
uuuu uuuu
nan neoreul ijeul su eoptne
uuuu uuu
nan neoreul ijeul su eoptne

uuuu uuuu
nan neoreul ijeul su eoptne
uuuu uuu
nan neoreul ijeul su eoptne
uuuu uuuu
nan neoreul ijeul su eoptne
uuuu uuu
nan neoreul ijeul su eoptne

English

When I think about it, I think I’m stupid
I didn’t know the method to get over you and fell in love with you
When I think about it, I think I’m stupid
I thought I’d get over you if I fell in love again, so I fall in love again
uuuu uuu
I can’t forget you
uuuu uuu
I can’t forget you

When I think about it, I think I’m stupid
I didn’t know the method to get over you and fell in love with you
When I think about it, I think I’m stupid
I thought I’d get over you if I fell in love again, so I fall in love again
uuuu uuu
I can’t forget you
uuuu uuu
I can’t forget you

uuuu uuu
I can’t forget you
uuuu uuu
I can’t forget you
uuuu uuu
I can’t forget you
uuuu uuu
I can’t forget you

Hangul by: klyric
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Wednesday, September 21, 2016

Gary (개리) Feat. Miwoo (우혜미) – Tantara (Entertainer OST) + Terjemahan

Gary Feat. Miwoo Tantara
Lirik dan Terjemahan Gary Feat. Miwoo – Tantara

Bahasa Indonesia

Woo sinar hari yang sama
Aku tersesat dan berkelana
Oh seseorang bantu aku

Aku masih melangkah di jalan
yang setiap orang katakan tidak ada
Ya aku mengambil segalanya
Hatiku terbuka
Lelah hanyalah rutinitasku
Tidak apa-apa  jika kamu mengatakannya
ratusan kali, maka akan benar-benar tidak apa-apa
Tidak ada jalan untuk melarikan diri
Tapi ulangilah
Ga Na Da Ra Ma Ba Sa Ah
Ja Cha Ka Ta Pa Ha HaHaHa
Aku harus kuat untuk masa depanku
Aku bernyanyi dan mesin tarian
Semua perasaanku hanya ada untuk musik
Sayangnya bahkan cinta tidak bisa
membuat mimpiku menjadi kenyataan
Pengakuanku dari kejauhan
Aku akan memikirkanmu di ujung hariku yang lelah

Woo sinar hari yang sama
Aku tersesat dan berkelana
Oh seseorang bantu aku
Aku akan bernyanyi Woo
Jangan khawatir tentang diriku

Suatu hari musik akan pekerjaanku yang pantas
Aku yakin aku akan bertahan melawan
realitas yang kompleks dan berliku
Ya aku tetap di satu jalan
Ke mana pun aku pergi, semuanya sama
Segala sesuatu di dunia ini sederhana
Apa yang aku lakukan adalah apa yang benar
Sepanjang hari hanya untukku
Musik adalah kontrak seumur hidupku
Ya, aku cukup istimewa
Tantara dalam kegembiraan
di atas panggung
Aku terbang seperti menggila
Kemarahan dan kegusaran dalam diriku, aku meludahkannya
Perkembangan hidupku
Orang dan waktu yang telah menungguku
Tolong bertahan sedikit lagi dan menutup mata urtutup matamu
Aku tidak akan pernah kehilangan dan menjadi usang
Bahkan ketika semuanya membeku,
Hasratku tidak pernah mendingin

Aku akan bernyanyi Woo
Jangan khawatir tentang diriku
Saat perasaanku pergi
Bagaikan mengalir
Aku ingin bernyanyi
Aku mengubah sikapku sendiri
Segalanya lelucon
Suatu hari akan baik-baik saja
Waktu pertunjukan, aku sudah menunggunya oh oh

Aku akan bernyanyi Woo
Jangan khawatir tentang diriku

Hangul

Woo 똑같은 daylight
길을 잃어 헤매이네
Oh somebody help me

모두 아니라고 했던 길
난 아직 걸어가
그래 다 받아들여
맘을 열어 놨으니
힘든 건 어디
하루 이틀 일도 아니니까
괜찮아 괜찮아
백 번 하면 정말 괜찮아
방법이 없어 벗어날 방법은
그저 반복하는 것뿐
가나다라마바사
아자차카타파하 하하하
더 독해져야 돼 내 미랠 위해
난 노래하고 춤추는 기계
내 모든 감정은
오로지 음악 위에만
존재해 존재해
슬프지만 사랑도
내 꿈을 채우지 못해
그저 멀리서만 바라보는 고백
고된 하루의 끝에
네가 생각날 텐데

Woo 똑같은 daylight
길을 잃어 헤매이네
Oh somebody help me
노래할래 워
내 걱정은 말아요

언젠가는 되겠지
음악이 내 번듯한 직업
난 믿어 복잡한
미로 같은 현실은 이제 곧
뒤로하고 살아남기를
그래 가는 거야
오로지 한길을
어딜 가나 다 똑같아
이 세상 모든 게 그저
내가 하는 게 옳은 게 되는 거지 뭐
하루라는걸 전부 나를 위해서
음악이 내 평생 계약서
그래 난 좀 달라
흥에 겨운 딴따라 무대 위에서
난 미친 듯이 날아
내 안에 분노
울분 뭐 그런걸 다 토해 뱉어
내 삶의 개척
나를 위해 기다려준
사람아 시간아
조금만 더 참고 눈을 감아줘
난 절대 지지 않아 지치지 않아
모든 게 얼어 붙어도
내 열정은 식지 않아

노래할래 워
내 걱정은 말아요
내 느느느 느낌대로
흐흐흐 흐르는대로
부부부 부르고 싶어
내 맘대로 바꾸는 태도
모든게 comedy
언젠가 좋은 날이
내가 기다린 showtime oh oh

노래할래 워
노래할래 워
내 걱정은 말아요

Romanization

Woo ttokgateun daylight
gireul ilheo hemaeine
Oh somebody help me

modu anirago haettdeon gil
nan ajik georeoga
geurae da badadeuryeo
mameul yeoreo nwasseuni
himdeun geon eodi
haru iteul ildo aninikka
gwaenchanha gwaenchanha
baek beon hamyeon jeongmal gwaenchanha
bangbeobi eopseo beoseonal bangbeobeun
geujeo banbokhaneun geotppun
ganadaramabasa
ajachakatapaha hahaha
deo dokhaejyeoya dwae nae mirael wihae
nan noraehago chumchuneun gigye
nae modeun gamjeongeun
oroji eumak wieman
jonjaehae jonjaehae
seulpeujiman sarangdo
nae kkumeul chaeuji mothae
geujeo meolliseoman baraboneun gobaek
godoen haruui kkeute
nega saenggaknal tende

Woo ttokgateun daylight
gireul ilheo hemaeine
Oh somebody help me
noraehallae wo
nae geokjeongeun marayo

eonjenganeun doegettji
eumagi nae beondeuthan jigeop
nan mideo bokjaphan
miro gateun hyeonsireun ije got
dwirohago saranamgireul
geurae ganeun geoya
oroji hangireul
eodil gana da ttokgata
i sesang modeun ge geujeo
naega haneun ge olheun ge doeneun geoji mwo
haruraneungeol jeonbu nareul wihaeseo
eumagi nae pyeongsaeng gyeyakseo
geurae nan jom dalla
heunge gyeoun ttanttara mudae wieseo
nan michin deusi nara
nae ane bunno
ulbun mwo geureongeol da tohae baeteo
nae salmui gaecheok
nareul wihae gidaryeojun
sarama sigana
jogeumman deo chamgo nuneul gamajwo
nan jeoldae jiji anha jichiji anha
modeun ge eoreo buteodo
nae yeoljeongeun sikji anha

noraehallae wo
nae geokjeongeun marayo
nae neuneuneu neukkimdaero
heuheuheu heureuneundaero
bububu bureugo sipeo
nae mamdaero bakkuneun taedo
modeunge comedy
eonjenga joheun nari
naega gidarin showtime oh oh

noraehallae wo
noraehallae wo
nae geokjeongeun marayo

English

Woo same daylight
I got lost and wandered around
Oh somebody help me

I’m still walking on the road
that everyone said no
Yes I take everything
My heart is open
Being tired is just my routine
It’s okay okay if you say it a
hundred times, then it’s really ok
No way to escape
But just repeating
Ga Na Da Ra Ma Ba Sa Ah
Ja Cha Ka Ta Pa Ha HaHaHa
I should be stronger for my future
I am a singing and dancing machine
All my feelings exist only for music
Sadly even love cannot
make my dream comes true
My confession from a distance
I'll think of u at the end of my tired day

Woo same daylight
I got lost and wandered around
Oh somebody help me
I will sing Woo
Don’t worry about me

Someday music would be my decent job
I believe I would survive against
the complex and labyrinthine reality
Yes I keep going on a single road
Wherever I go, it’s all same
Everything in the world is simply
What I do is what is right
The whole day only for me
Music is my life-long contract
Yes, I’m quite special
Tantara in excitement
on the stage
I fly like crazy
Anger and rage inside me, I spit them out
Development of my life
People and time that have waited for me
Please endure little more and close ur eyes
I will never lose and being worn out
Even when everything is frozen,
my passion never cools down

I will sing Woo
Don’t worry about me
As my feeling goes
As it flows
I want to sing
I change my attitudes on my own
Everything is comedy Someday the fine day
The showtime I’ve waited oh oh

I will sing Woo
Don’t worry about me

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherry
English by: 1thek
Bahasa by: thecherrya

Terjemahan Lirik Lagu Bon Jovi - Save A Prayer

Dear Lord, Jesus, Buddah, Allah or can I just call you Joe
Ya Tuhan, Yesus, Budha, Allah atau bisakah aku hanya memanggilmu Joe
I've got a lot of things to tell you and some things I gotta know
Aku punya banyak hal untuk memberitahumu dan beberapa hal yang aku harus tahu
I'm tired of hearing talk about this world's about to end
Aku bosan mendengar pembicaraan tentang dunia ini akan berakhir
If we can die together then can't we all be friends
Jika kita bisa mati bersama-sama maka tidak bisa kita semua menjadi teman
I gotta know
Aku harus tahu
Hey, I gotta know
Hei, aku harus tahu
So Mister can you tell me, gotta know
Jadi Tuan bisakah kau ceritakan, harus tahu
Baby can you tell me, gotta know
Sayang bisakah kau ceritakan, harus tahu
Whoa oh oh I gotta know
Whoa oh oh Aku harus tahu
Yeah, Yeah, Yeah, I gotta know
Ya, ya, ya, aku harus tahu
Baby can you help me, gotta know
Sayang bisakah kau membantuku, harus tahu
I gotta know
Aku harus tahu.

Did you ever feel like you were drowning,
Apakah kau pernah merasa seperti kau tenggelam,
did you ever feel betrayed by a kiss?
Apakah kau pernah merasa dikhianati oleh ciuman?
Did you ever feel like you needed somebody,
Apakah kau pernah merasa seperti kau membutuhkan seseorang,
would you feel alone in a world like this?
Akankah kau merasa sendirian di dunia seperti ini?
Did you ever feel like you needed shelter,
Apakah kau pernah merasa seperti kau membutuhkan tempat tinggal,
did you ever laugh when you wanted to cry?
Apakah kau pernah tertawa ketika kau ingin menangis?
Did you ever dream about evolution,
Apakah kau pernah bermimpi tentang evolusi,
don't you ever feel like your living a lie?
Tidakkah kau pernah merasa seperti kau hidup dalam kebohongan? 

Oh, Whoa, too many children grow up blind to the truth.
Oh, Whoa, terlalu banyak anak-anak tumbuh buta terhadap kebenaran.
I say, Oh Oh, Oh, Oh,
Aku katakan, Oh Oh, Oh, Oh,
say a prayer for me,
Ucapkan doa untukku,
I'll save a prayer for you.
Aku akan menyimpan doa untukmu. 

Did you ever feel like you were helpless,
Apakah kau pernah merasa seperti kau tak berdaya,
did you ever feel like an open wound?
Apakah Anda pernah merasa seperti luka terbuka?
Did you ever feel that there ain't no forgiveness,
Apakah kau pernah merasa bahwa tidak ada pengampunan,
did you ever feel that close to the.truth.
Apakah kau pernah merasa bahwa dekat dengan kebenaran. 

Oh Whoa, the world closed their eyes on the blinding truth.
Oh Whoa, dunia menutup mata mereka pada kebenaran menyilaukan.
I say, Oh, Oh, Oh, Oh , say a prayer for me,
Aku katakan, Oh, Oh, Oh, Oh, katakan doa untukku,
and I'll save a prayer for you
dan aku akan menyimpan doa untukmu
I'll save a prayer for you, I'll save a prayer for you,
Aku akan menyimpan doa untukmu, aku akan menyimpan doa untukmu,
I'll save a prayer.... for you, for you, for you.
Aku akan menyimpan doa .... untukmu
I'll save a prayer.
Aku akan menyimpan doa. 

Did you ever feel like you need shelter,
Apakah kau pernah merasa seperti kau perlu tempat tinggal,
did you ever feel like you lived through the flood?
Apakah kau pernah merasa seperti kau hidup melalui banjir?
Did you ever feel a lust for survival, did you ever feel, feel, feel?
Apakah kau pernah merasa nafsu untuk bertahan hidup, apakah kau pernah merasa?
The world keeps turning.
dunia terus berputar.
Rooms still burning.
Kamar masih menyala.
There's too many hearts that haven't found a home.
Ada terlalu banyak hati yang belum menemukan sebuah rumah.
This train's on the tracks and the world's on my back,
kereta ini di trek dan dunia pada punggungku,
save a prayer for me and I'll save one for you.
Menyimpan doa untukku dan aku akan menyimpan satu untukmu. 

No one to blame , but it's hard to explain,
Tidak ada yang harus disalahkan, tapi sulit untuk menjelaskan,
why too many soul's are feeling so alone.
mengapa terlalu banyak jiwa yang merasa begitu sendiri.
You've got to hold on if it's all you can do.
Kau harus berpegang pada adalah itu semua yang dapat kau lakukan.
Save a prayer for me, I'll save a prayer for you.
Simpan doa untukku, aku akan menyimpan doa untukmu
I'll save a prayer for you, I'll save a prayer for you,
Aku akan menyimpan doa untukmu, aku akan menyimpan doa untukmu,
I'll Save a prayer....
Aku akan Simpan doa ....
for you, for you, for you
Untukmu

Terjemahan Lirik Lagu Bon Jovi - Always

This Romeo is bleeding
Romeo ini berdarah
But you can't see his blood
Tetapi kau tidak dapat melihat darahnya
It's nothing but some feelings
Bukan apa-apa tetapi beberapa perasaan
That this old dog kicked up
Bahwa anjing tua ini ditendang.

It's been raining since you left me
Telah turun hujan sejak kau meninggalkan aku
Now I'm drowning in the flood
Sekarang aku tenggelam dalam banjir
You see I've always been a fighter
Kau lihat aku selalu jadi pejuang
But without you I give up
Tapi tanpamu aku menyerah 

Now I can't sing a love song
Sekarang aku tidak bisa menyanyi lagu cinta
Like the way it's meant to be
Seperti cara itu dimaksudkan untuk menjadi
Well, I guess I'm not that good anymore
Yah, kurasa aku tidak baik lagi
But, baby, that's just me
Tapi, sayang, itu hanya aku 

And I will love you, baby, always
Dan aku akan selalu mencintaimu sayang
And I'll be there forever and a day, always
Dan aku akan berada di sana selamanya dan satu hari, selalu
I'll be there 'til the stars don't shine
Aku akan berada di sana hingga bintang tak bersinar
'Til the heavens burst and the words don't rhyme
Hingga langit meledak dan kata-kata bukan sajak
And I know when I die,
Dan aku tahu ketika aku mati,
You'll be on my mind
Kau akan berada di pikiranku
And I'll love you always
Dan aku akan mencintaimu selalu 

Now your pictures that you left behind
Sekarang gambarmu yang kau tinggalkan
Are just memories of a different life
Hanya kenangan hidup yang berbeda
Some that made us laugh, some that made us cry
Beberapa yang membuat kita tertawa, beberapa yang membuat kita menangis
One that made you have to say goodbye
Salah satu yang membuatmu harus mengucapkan selamat tinggal
What I'd give to run my fingers through your hair
Apa yang akan aku berikan untuk menjalankan jariku melalui rambutmu
To touch your lips, to hold you near
Menyentuh bibirmu, untuk memelukmu erat
When you say your prayers, try to understand
Ketika kau mengucapkan doa-doamu, cobalah untuk memahami
I've made mistakes, I'm just a man
Aku telah membuat kesalahan, aku hanya seorang pria 

When he holds you close, when he pulls you near
Ketika dia memelukmu erat, ketika ia menarikmu dekat
When he says the words you've been needing to hear
Ketika ia mengatakan kata-kata yang kau telah perlu dengar
I'll wish I was him 'cause those words are mine
Aku akan berharap aku dirinya karena kata-kata adalah milikku
To say to you 'til the end of time
Untuk mengatakan kepadamu hingga akhir waktu 

Yeah, I will love you, baby, always
Ya, aku akan mencintaimu, sayang, selalu
And I'll be there forever and a day, always
Dan aku akan berada di sana selamanya dan satu hari, selalu 

If you told me to cry for you
Jika kau memintaku menangis untukmu
I could
Aku bisa
If you told me to die for you
Jika kau memintaku untuk mati bagimu
I would
Aku akan
Take a look at my face
Lihatlah wajahku
There's no price I won't pay
Tidak ada harga aku tidak akan membayar
To say these words to you
Untuk mengatakan kata-kata ini untukmu

Well, there ain't no luck
Nah, di sana tidak ada keberuntungan
In these loaded dice
Dalam dadu dimuat
But, baby, if you give me just one more try
Tapi, sayang, jika kau memberiku satu kesempatan lagi
We can pack up our old dreams and our old lives
Kita bisa kemas impian lama kita dan kehidupan lama kita
We'll find a place where the sun still shines
Kita akan menemukan tempat di mana matahari masih bersinar 

And I will love you, baby, always
Dan aku akan selalu mencintaimu sayang
And I'll be there forever and a day, always
Dan aku akan berada di sana selamanya dan satu hari, selalu
I'll be there 'til the stars don't shine
Aku akan berada di sana hingga bintang tak bersinar
'Til the heavens burst and the words don't rhyme
Hingga langit meledak dan kata-kata bukan sajak
And I know when I die,
Dan aku tahu ketika aku mati,
You'll be on my mind
Kau akan berada di pikiranku
And I'll love you always
Dan aku akan mencintaimu selalu

Tuesday, September 20, 2016

Seventeen (세븐틴) – Still Lonely (이놈의 인기) + Terjemahan

Seventeen Pretty U
Lirik dan Terjemahan Seventeen – Still Lonely

Bahasa Indonesia

yeh Uh
Mereka seperti gelombang laut
Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?
Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?

Yup uh man aku hidup di dalamnya
Setiap hari, aku tidak mempunyai alasan untuk cemburu pada orang lain
Di mana pun aku, semua anak
Mengelilingi, mereka mengikutiku
Seperti gelombang laut
Aku di tengah-tengah mengganti baterai ponselku
Pesan begitu banyak
Hariku dipenuhi dengan popularitas
Tapi hatiku mengering

Semakin banyak waktu berlalu
Sikapku semakin acuh tak acuh
Muak bertemu orang-orang dan berbicara dengan mereka
Tidak mau hidup di bawah pandangan orang lain lagi
Bertumpuk, bertumpuk
Nomor telepon bahkan tidak aku sebut
Terus bertumpuk, bertumpuk
Aku tidak menginginkannya tapi itu bertumpuk

Popularitas s1alan ini
tidak akan pergi
Tapi mengapa aku
semakin kesepian?

Dingin angin malam
Membuatku merasa kesepian hari ini
Aku merasa begitu hampa seperti aku kosong

Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?
Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?
Mengapa aku terus berbicara pada diriku sendiri?
Aku merasa begitu hampa seperti aku kosong

Jalan-jalan macet karena aku
Aku menjalani kehidupan yang tidak harus cemburu pada siapa pun
Tapi aku masih merasa frustasi
Apa yang membuatku seperti ini?

Semakin banyak waktu berlalu
Sikapku semakin acuh tak acuh
Muak bertemu orang-orang dan berbicara dengan mereka
Tidak mau hidup di bawah pandangan orang lain lagi
Bertumpuk, bertumpuk
Nomor telepon bahkan tidak aku sebut
Terus bertumpuk, bertumpuk
Aku tidak menginginkannya tapi itu bertumpuk

Popularitas s1alan ini
tidak akan pergi
Tapi mengapa aku
semakin kesepian?

Dingin angin malam
Membuatku merasa kesepian hari ini
Aku merasa begitu hampa seperti aku kosong

Popularitas yang berlimpah ini
Sejalan dengan kekosongan hatiku
Bahuku meninggi di luar
Tapi ketika aku di rumah, bahuku terkulai lemah
Lalu aku melihat diriku jelek di cermin
Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?
Mengapa aku menjadi seperti ini?
Debu kesepian mengikatku

Popularitas s1alan ini
tidak akan pergi
Tapi mengapa aku
semakin kesepian?

Dingin angin malam
Membuatku merasa kesepian hari ini
Aku merasa begitu hampa seperti aku kosong

Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?
Apa aku hanya merasa kesepian karena musim?
Mengapa aku terus berbicara pada diriku sendiri?
Aku merasa begitu hampa seperti aku kosong

Hangul

Yeh Uh
They’re like ocean waves
그냥 혼자서
계절 타는 건지
그냥 혼자서
계절 타는 건지

Yup uh man I’m livin it
남부럽지 않은 매일매일
어디에 있든지 all the kids
Follow around 밀려와
Like ocean waves
폰 배터리를 갈아 끼우는 중
넘쳐 흘려버리는 Messages huh
일상은 인기에 흥건한데
마음은 말라
비틀어지기 일보 직전

시간이 갈수록 점점
매사에 나의 태도는 무덤덤
시답잖은 만남 대화도 지겹고
남의 눈에 맞춰
사는 것도 뭐 같고
그냥 쌓여가 쌓여가
연락도 안 하는 번호만
그냥 쌓여가 쌓여 가
원하지 않아도 자꾸 쌓이는

아 이놈에 인기
사라질 생각을 안 해
근데 왜 이리
점점 더 외로운 건지
쌀쌀한 새벽바람도
오늘따라 더
외롭게 만드는데
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

그냥 혼자서
계절 타는 건지
그냥 혼자서
계절 타는 건지
자꾸 왜 혼자서
말을 하는 건지
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

나 땜에 길이 막혀
이렇게 남부럽지 않게 사는데
답답한 건 여전해
뭐가 날 이렇게 만든 건데

하루 이틀 지나 나흘
시간은 가는데
텅 비어있어
텅 비어있어

시간이 갈수록 점점
매사에 나의 태도는 무덤덤
시답잖은 만남 대화도 지겹고
남의 눈에 맞춰
사는 것도 뭐 같고

그냥 쌓여가 쌓여가
연락도 안 하는 번호만
그냥 쌓여가 쌓여가
원하지 않아도 자꾸 쌓이는

아 이놈에 인기
사라질 생각을 안 해
근데 왜 이리
점점 더 외로운 건지
쌀쌀한 새벽바람도
오늘 따라 더
외롭게 만드는데
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

하 넘쳐흐르는 인기랑
대조되는 내 속마음은 빈집
밖에서는 높아지는 어깨의 위치
집에서는 혼자 축 쳐져 있지
그러다 못난 내 모습이 거울에
계절 타는 건지 나 혼자 우울해
그냥 또 우울해 왜 이러는 건지
외로움이란 먼지가
내게 케케 묵었지

아 이놈에 인기 이놈에 인기
사라질 생각을 안 해
생각을 안 해
근데 왜 이리 근데 왜 이리
점점 더 외로운 건지
쌀쌀한 새벽바람도
오늘 따라 더
외롭게 만드는데
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

그냥 혼자서
계절 타는 건지
그냥 혼자서
계절 타는 건지
자꾸 왜 혼자서
말을 하는 건지
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

Romanization

Yeh Uh
They’re like ocean waves
geunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
geunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji

Yup uh man I’m livin it
nambureopji anheun maeilmaeil
eodie ittdeunji all the kids
Follow around millyeowa
Like ocean waves
pon baeteorireul gara kkiuneun jung
neomchyeo heullyeobeorineun Messages huh
ilsangeun ingie heunggeonhande
maeumeun malla
biteureojigi ilbo jikjeon

sigani galsurok jeomjeom
maesae naui taedoneun mudeomdeom
sidapjanheun mannam daehwado jigyeopgo
namui nune majchwo
saneun geotdo mwo gatgo
geunyang ssahyeoga ssahyeoga
yeonrakdo an haneun beonhoman
geunyang ssahyeoga ssahyeo ga
wonhaji anhado jakku ssahineun

a inome ingi
sarajil saenggageul an hae
geunde wae iri
jeomjeom deo oeroun geonji
ssalssalhan saebyeokbaramdo
oneulttara deo
oeropge mandeuneunde
jakku teong bin geotcheoreom
heojeonhaejine

geunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
geunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
jakku wae honjaseo
mareul haneun geonji
jakku teong bin geotcheoreom
heojeonhaejine

na ttaeme giri makhyeo
ireohge nambureopji anhge saneunde
dapdaphan geon yeojeonhae
mwoga nal ireohge mandeun geonde

haru iteul jina naheul
siganeun ganeunde
teong bieoisseo
teong bieoisseo

sigani galsurok jeomjeom
maesae naui taedoneun mudeomdeom
sidapjanheun mannam daehwado jigyeopgo
namui nune majchwo
saneun geotdo mwo gatgo

geunyang ssahyeoga ssahyeoga
yeonrakdo an haneun beonhoman
geunyang ssahyeoga ssahyeoga
wonhaji anhado jakku ssahineun

a inome ingi
sarajil saenggageul an hae
geunde wae iri
jeomjeom deo oeroun geonji
ssalssalhan saebyeokbaramdo
oneul ttara deo
oeropge mandeuneunde
jakku teong bin geotcheoreom
heojeonhaejine

ha neomchyeoheureuneun ingirang
daejodoeneun nae sokmaeumeun binjip
bakkeseoneun nopajineun eokkaeui wichi
jibeseoneun honja chuk chyeojyeo ittji
geureoda motnan nae moseubi geoure
gyejeol taneun geonji na honja uulhae
geunyang tto uulhae wae ireoneun geonji
oeroumiran meonjiga
naege keke mugeottji

a inome ingi inome ingi
sarajil saenggageul an hae
saenggageul an hae
geunde wae iri geunde wae iri
jeomjeom deo oeroun geonji
ssalssalhan saebyeokbaramdo
oneul ttara deo
oeropge mandeuneunde
jakku teong bin geotcheoreom
heojeonhaejine

geunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
geunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
jakku wae honjaseo
mareul haneun geonji
jakku teong bin geotcheoreom
heojeonhaejine

English

Yeh Uh
They’re like ocean waves
Am I just feeling lonely because of the season?
Am I just feeling lonely because of the season?

Yup uh man I’m livin it
Each day, I have nothing to be jealous of others
Wherever I am, all the kids
Follow around, they follow me
Like ocean waves
I’m in the middle of replacing my phone battery
Overflowing messages
My days are filled with popularity
But my heart is about to get dried up

The more time passes
My attitude gets more indifferent
Sick of meeting people and talking to them
Don’t wanna live under the eyes of others anymore
It’s building up, building up
Phone numbers that I don’t even call
Keep building up, building up
I don’t want it but it builds up

This damn popularity
Won’t go away
But why am I getting
Even lonelier?

The cold night wind
Makes me feel lonelier today
I feel so void like I’m empty

Am I just feeling lonely because of the season?
Am I just feeling lonely because of the season?
Why do I keep talking to myself?
I feel so void like I’m empty

Streets get jammed up because of me
I live a life that doesn’t have to be jealous of anyone
But I still feel frustrated
What is making me like this?

One day, two days, three days
Time keeps passing
But I’m empty
But I’m empty

The more time passes
My attitude gets more indifferent
Sick of meeting people and talking to them
Don’t wanna live under the eyes of others anymore
It’s building up, building up
Phone numbers that I don’t even call
Keep building up, building up
I don’t want it but it builds up

This damn popularity
Won’t go away
But why am I getting
Even lonelier?

The cold night wind
Makes me feel lonelier today
I feel so void like I’m empty

This overflowing popularity
Goes along with the emptiness with my heart
My shoulders get higher outside
But when I’m at home, they’re drooping down
Then I see my ugly self in the mirror
Am I just feeling lonely because of the season?
Why am I being like this?
Dusts of loneliness tie me up

This damn popularity
Won’t go away
But why am I getting
Even lonelier?

The cold night wind
Makes me feel lonelier today
I feel so void like I’m empty

Am I just feeling lonely because of the season?
Am I just feeling lonely because of the season?
Why do I keep talking to myself?
I feel so void like I’m empty

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya