Pages

Tuesday, September 13, 2016

Terjemahan Lirik Lagu Queen - Spread Your Wings

Berikut ini adalah Terjemahan Lirik Lagu Queen - Spread Your Wings


Sammy was low
Sammy rendah
Just watching the show
Hanya menonton pertunjukan
Over and over again
Lagi dan lagi
Knew it was time
Tahu sudah waktunya
He'd made up his mind
Ia mengambil keputusan
To leave his dead life behind
Untuk meninggalkan kehidupan yang mati di belakang
His boss said to him
Bosnya berkata kepadanya
"Boy you'd better begin
"Nak kau sebaiknya mulai
To get those crazy notions right out of your head
Untuk mendapatkan gagasan-gagasan gila keluar dari kepalamu
Sammy who do you think that you are?
Sammy kau pikir siapa dirimu?
You should've been sweeping up the Emerald Bar"
Kau harus sudah menyapu Emerald Bar ".

Spread your wings and fly away
Bentangkan sayapmu dan terbang jauh
Fly away, far away
Terbang jauh, jauh
Spread your little wings and fly away
Bentangkan sayap kecilmu dan terbang jauh
Fly away, far away
Terbang jauh, jauh
Pull yourself together
Menarik dirimu bersama-sama
'Cos you know you should do better
Karena kau tahu bahwa kau harus melakukan lebih baik
That's because you're a free man
Itu karena kau pria bebas

He spends his evenings alone in his hotel room
Dia menghabiskan malam sendirian di kamar hotelnya
Keeping his thoughts to himself, he'd be leaving soon
Menjaga pikirannya untuk dirinya sendiri, ia akan segera pergi
Wishing he was miles and miles away
Berharap ia berada bermil-mil jauhnya
Nothing in this world, nothing would make him stay
Tidak ada apapun di dunia ini, tidak ada yang akan membuatnya tinggal

Since he was small
Sejak ia kecil
Had no luck at all
Tidak memiliki keberuntungan sama sekali
Nothing came easy to him
Tidak ada yang datang mudah baginya
Now it was time
Sekarang sudah waktunya
He'd made up his mind
Ia mengambil keputusan
"This could be my last chance"
"Ini bisa menjadi kesempatan terakhirku"
His boss said to him, "Now listen boy!
Bosnya berkata kepadanya, "Sekarang dengarkan nak!
You're always dreaming
Kau selalu bermimpi
You've got no real ambition, you won't get very far
Kau tidak punya ambisi nyata, kau tidak akan menjadi sangat jauh
Sammy boy, don't you know who you are?
Sammy nak, kau tidak tahu siapa dirimu?
Why can't you be happy at the Emerald Bar?"
Mengapa kau tidak bisa bahagia di Emerald Bar? "

So honey
Jadi sayang

Spread your wings and fly away
Bentangkan sayapmu dan terbang jauh
Fly away, far away
Terbang jauh, jauh
Spread your little wings and fly away
Bentangkan sayap kecilmu dan terbang jauh
Fly away, far away
Terbang jauh, jauh
Pull yourself together
Menarik dirimu bersama-sama
'Cos you know you should do better
Karena kau tahu bahwa kau harus melakukan lebih baik
That's because you're a free man
Itu karena kau pria bebas

Terjemahan Lirik Lagu Queen - All Dead All Dead

Berikut ini adalah Terjemahan Lirik Lagu Queen - All Dead, All Dead


Memories, my memories
Kenangan, kenanganku
How long can you stay
Berapa lama kau bisa tinggal
To haunt my days
Untuk menghantui hari-hariku
She came without a farthing
Dia datang tanpa sedulit
A babe without a name
Seorang kekasih tanpa nama
So much ado about nothing
Begitu banyak basa-basi tentang apa-apa
Is what she'd try to say
Adalah apa yang akan dia mencoba katakan
So much ado my lover
Begitu banyak ado kekasihku
So many games we played
Begitu banyak permainan kita mainkan
Through every fleeted summer
Melalui setiap musim panas beterbangan
Through every precious day
Melalui setiap hari berharga.

All Dead All Dead
Semua Mati Semua Mati
All the dreams we had
Semua mimpi yang kita punya
And I wonder why I still live on
Dan aku bertanya-tanya mengapa aku masih hidup
All Dead All Dead
Semua Mati Semua Mati
And alone I'm spared
Dan sendirian aku terhindar
My sweeter half instead
Setengah lebih manisku sebaliknya
All Dead
semua mati
And Gone
dan pergi
All Dead...
Semua Mati ... 

All Dead All Dead
Semua Mati Semua Mati
At the rainbow's end
Pada akhir pelangi ini
And still I hear her own sweet song
Dan masih aku mendengar lagu manisku sendiri
All Dead All Dead
Semua Mati Semua Mati
Take me back again
Membawaku kembali lagi
You know my little friend's
Kau tahu teman kecilku
All Dead
semua Mati
And gone
dan pergi
All Dead and gone
Semua Mati dan pergi 

Her ways are always with me
cara dia selalu bersamaku
I wander all the while
Aku berjalan sementara
But please you must forgive me
Tapi tolong kau harus memaafkanku

I am old but still a child
Aku tua tapi masih seorang anak

Terjemahan Lirik Red Hot Chili Peppers - Apache Rose Peacock

Berikut ini adalah Terjemahan Lirik Red Hot Chili Peppers - Apache Rose Peacock


Sittin' on a sack of beans
Duduk di karung kacang
Sittin' down in New Orleans
Duduk di New Orleans
You wouldn't believe what I've seen
Kau tidak akan percaya apa yang kulihat
Sitting on that sack of beans
Duduk di karung kacang itu.

Lunatics on pogo sticks
Gila pada tongkat pogo
Another southern fried freak on a crucifix
Selatan aneh lain goreng di salib
Hicks don't mix with politics
Orang udik tidak bercampur dengan politik
People on the street just kickin' to the licks
Orang-orang di jalan hanya menendang dengan menjilat

Yes my favorite place to be
Ya tempat favoritku untuk menjadi
Is not a land called Honah Lee
Bukanlah tanah yang disebut Honah Lee
Mentally or physically
Mental atau fisik
I wanna be in New Orleans
Aku ingin berada di New Orleans

Oh good brother just when I thought
Oh kakak yang baik hanya ketika kupikir
That I had seen it all
Bahwa aku telah melihat semuanya
My eyes popped out, my d*ck got hard
Mataku muncul keluar, penisku jadi keras
And I dropped my jaw
Dan aku menjatuhkan rahangku

I saw a bird walkin down the block
Aku melihat burung berjalan ke ujung blok
Name Apache Rose Peacock
Namanya Apache Rose Peacock
I could not speak I was in shock
Aku tidak bisa berbicara aku sangat shock
I told my knees to please not knock
Aku bilang dengan berlutut untuk memohon tidak mengetuk

A little boy came along
Seorang anak kecil datang
Name of Louis Armstrong
Namanya Louis Armstrong
Said that girl who left me silly
Mengatakan bahwa gadis yang meninggalkan aku konyol
She liked the looks of me and my willy
Dia menyukai penampilanku dan willy-ku

So I found her in the quarter
Jadi aku menemukan dia di kuartal
Good God how I adored her
Ya Tuhan bagaimana aku memujanya
Oh she made me feel so cozy
Oh dia membuatku merasa begitu nyaman
When she told me I could call her Rosey
Ketika dia bilang aku bisa menelepon Rosey-nya

I kiss your hair your skin so bare
Aku mencium rambut kulitmu begitu telanjang
I'll take you with me girl anywhere
Aku akan membawamu denganku gadis kemana saja
You fare well in stormy weather
Kau tarif baik dalam cuaca badai
I never met a girl that I liked better
Aku tidak pernah bertemu dengan seorang gadis yang aku suka lebih baik

Twinkle twinkle little star
Twinkle twinkle little star
Shining down on my blue car
Bersinar di atas mobil biruku
Drivin' down the boulevard
Melaju turun jalan raya
She was soft and I was hard
Dia lembut dan aku sulit

Apache Rose gotta rockin' peacock
Apache Rose harus goyang merak
Hottest a*s on the godd*mn block
Pantat terpanas di blok sialan
Rockin' to the beat of the funky a*s meters
Bergoyang dengan ketukan meter pantat yang funky
She has one of those built in heaters
Dia memiliki salah satu dari mereka dibangun di pemanas

Voodoo gurus casting their spells
Guru Voodoo tuangkan mantra mereka
Cockatoo drag queens shakin' their bells
Ratu Cockatoo hambatan goyang lonceng mereka
Silver sound escapes the trumpet
Suara perak lolos sangkakala
Watch your leg someone might hump it
Perhatikan kakimu seseorang mungkin punuk itu

Chicken strut your butt let's rock
Ayam menopang bokongmu ayo mari
Gettin' it on under your frock
Dapatkan pada bawah rokmu
Flowing like a flame all through the night
Mengalir seperti api sepanjang malam
My girl's insane but it's all right
Gadisku gila tapi tidak apa-apa

Terjemahan Lirik Lagu Red Hot Chili Peppers - Naked In The Rain

Berikut ini adalah Terjemahan Lirik Lagu Red Hot Chili Peppers - Naked In The Rain


Standin' on the corner of civilization
Berdiri di sudut peradaban.
There's a time there's a place for me
Ada waktu ada tempat bagiku
In a world where I can't be found
Dalam dunia di mana aku tidak dapat ditemukan
Cold and mean people give me the creeps
Orang dingin dan berarti memberiku merinding 

Going to the jungle where the elephant roams
Pergi ke hutan di mana gajah menjelajah
Got to get away gonna make it my home
Harus pergi akan menjadikan itu rumahku

Losing my taste for the human race
Kehilangan seleraku untuk umat manusia
Social grace is a waste of time
Rahmat sosial adalah buang-buang waktu
It's absurd when I look around
Ini masuk akal ketika aku melihat di sekitar
So sublime that we blow my mind
Jadi luhur yang kita meniup pikiranku

Naked in the rain with a killer whale
Telanjang di hujan dengan paus pembunuh
I can taste the salt when I lick his tail
Aku bisa merasakan garam ketika aku menjilat ekornya 

Naked in the rain
Telanjang dalam hujan
Doctor Doolittle what's your secret
Dokter Doolittle apa rahasiamu
Give it to me doctor
Berikan padaku dokter
Don't keep it
Jangan menyimpannya 

I never met an animal that I didn't like
Aku tidak pernah bertemu binatang yang aku tidak suka
You can come to me I won't bite
Kau bisa datang padaku, aku tidak akan menggigit
Don't you know dog is man's best friend
Apakah kau tidak tahu anjing adalah teman terbaik manusia
There is some love that you can't fight
Ada beberapa cinta yang kau tidak bisa lawan 

Naked in the rain with black tattoos
Telanjang di hujan dengan tato hitam
Runnin' through the woods laughing
Lari melalui hutan tertawa

Listen to the talking heart in my chest
Dengarkan hati berbicara di dadaku
With this gift good Lord I am blessed
Dengan hadiah ini Tuhan baik aku diberkati
There's a lump and it's in my throat
Ada benjolan dan itu di tenggorokanku
I'm in love with the wilderness
Aku jatuh cinta dengan padang gurun 

Naked in the river skinny dippin' my way
Telanjang di sungai kurus mencelupkan jalanku
In the waterfall I just wanna play
Di air terjun aku hanya ingin bermain

Terjemahan Lirik Lagu Red Hot Chili Peppers - Under The Bridge

Berikut ini adalah Terjemahan Lirik Lagu Red Hot Chili Peppers - Under The Bridge


Sometimes I feel
Kadang-kadang aku merasa
Like I don't have a partner
Seperti aku tidak punya pasangan
Sometimes I feel
Kadang-kadang aku merasa
Like my only friend
Seperti temanku hanyalah
Is the city I live in
Kota dimana aku tinggal
The city of angels
Kota malaikat
Lonely as I am
Kesepian karena aku
Together we cry
Bersama kita menangis.

I drive on her streets
Aku mengemudi di jalanannya
'Cause she's my companion
Karena dia temanku
I walk through her hills
Aku berjalan melalui bukit-nya
'Cause she knows who I am
Karena dia tahu siapa aku
She sees my good deeds
Dia melihat perbuatan baikku
And she kisses me windy
Dan dia menciumku berangin
I never worry
Aku tidak pernah khawatir
Now that is a lie
Sekarang itu adalah dusta 

[2x]
I don't ever want to feel
Aku tidak pernah ingin merasa
Like I did that day
Seperti yang kulakukan hari itu
Take me to the place I love
Membawaku ke tempat yang aku cinta
Take me all the way
Membawa aku sepanjang jalan 

It's hard to believe
Sulit untuk percaya
That there's nobody out there
Bahwa tak ada seorang pun di luar sana
It's hard to believe
Sulit untuk percaya
That I'm all alone
Bahwa aku sendirian
At least I have her love
Setidaknya aku punya cintanya
The city she loves me
Kota dia mencintaiku
Lonely as I am
Kesepian karena aku
Together we cry
Bersama kita menangis 

[2x]
I don't ever want to feel
Aku tidak pernah ingin merasa
Like I did that day
Seperti yang kulakukan hari itu
Take me to the place I love
Membawaku ke tempat yang aku cinta
Take me all the way
Membawa aku sepanjang jalan


Under the bridge downtown
Di bawah jembatan pusat kota
Is where I drew some blood
Adalah di mana aku menggambar beberapa darah
Under the bridge downtown
Di bawah jembatan pusat kota
I could not get enough
Aku tidak bisa mendapatkan cukup
Under the bridge downtown
Di bawah jembatan pusat kota
Forgot about my love
Lupa tentang cintaku
Under the bridge downtown
Di bawah jembatan pusat kota
I gave my life away
Aku memberikan hidupku pergi

Monday, September 12, 2016

Louie (루이) of Geeks Feat. Yook Sung Jae (육성재) On the Four Lane Road (사차선도로) Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: Louie (루이) of Geeks Feat. Yook Sung Jae (육성재) – On the Four Lane Road (사차선도로) + Terjemahan


Louie Feat. Yook Sung Jae On the Four Lane Road
Lirik dan Terjemahan Louie Feat. Yook Sung Jae – On the Four Lane Road

Bahasa Indonesia

Bahkan jika semuanya berubah
Waktu berlalu begitu cepat
Aku di Jalan Raya Gangbyeon
Aku berdiri di sini
Tapi mengapa aku yang masih sama?

Aku ingin berhenti
Bahkan jika semuanya berubah
Waktu berlalu begitu cepat
Aku di Jembatan Hannam
Aku berdiri di sini
Tapi mengapa aku yang masih sama?

Kembali ke masa itu

Aku sudah berhenti di jalan raya ini
Semua orang begitu sibuk dan menarik roda gigi mereka
Aku sudah diparkir sekarang, melihat sekeliling
Lampu merah, tekanan yang hebat
Semua orang ingin keluar
Kita seperti domba yang hilang
Mata kita setengah tertutup
Beberapa orang-orangberdebat
Dengan peringatan dan tekanan yang terlalu banyak
Berjuang dalam kecemasan
Semua orang sibuk dengan alasan mereka sendiri
Orang yang marah membunyikan klakson mereka
Menginjak pedal gas
Melempar kaca percintaan
Melanggar malam, aku lelah
Semuanya terasa begitu canggung
Aku yang sering di belakang
Aku ingin terlelap tidur di rumahku
Di tempat beristirahat di mana ada keluargaku
Pada akhir tanda tanya yang bengkok
Bawa aku keluar dari tanda seru ini
Bawa aku
Seperti lagu lama yang diputar
Seperti waktu cerah di mana aku berlari tanpa ada kekhawatiran
Sekarang aku sudah dewasa
Berjuang dengan kehidupan yang sibuk
Aku mengubah stasiun radio
Di empat jalur jalan tol
Seperti waktu itu

Bahkan jika semuanya berubah
Waktu berlalu begitu cepat
Aku di Jalan Raya Gangbyeon
Aku berdiri di sini
Tapi mengapa aku yang masih sama?

Kembali ke masa itu

Aku ingin berhenti
Bahkan jika semuanya berubah
Waktu berlalu begitu cepat
Aku di Jembatan Hannam
Aku berdiri di sini
Tapi mengapa aku yang masih sama?
Di empat jalur jalan tol

Aku terjebak di sini di puncaknya
Dan aku menginjak pedal lagi
Di udara sepi di dalam mobil
Ada begitu banyak pikiran yang mengambang
Aku sudah membuka dua jendela
Dan berlalu melewati mereka
Bahkan pada saat momen yang singkat ketika aku menutup mataku
Adegan malam dari kota berlebihan yang indah
Begitu indah sehingga aku mengorbankan masa mudaku
Menempatkan kekhawatiranku yang hancur seperti gelombang tidur
Setelah aku mempelajari jalan-jalan kota ini
Gelembung kebahagiaan anak kecil telah pergi
Dan hanya hari-hari sepi yang tersisa
Semuanya telah dilupakan
Tapi aku ingin menahan potongan-potongan kecil
Jadi itu semua hanya mengapung-apung
Di antara semua lampu yang tidak terhitung jumlahnya
Jalan raya ini mengikuti Sungai Han
Bawa aku, bawa aku
Seperti lagu lama yang diputar
Seperti waktu cerah di mana aku berlari tanpa ada kekhawatiran
Sekarang aku sudah dewasa
Berjuang dengan kehidupan yang sibuk
Aku mengubah stasiun radio
Di empat jalur jalan tol
Seperti waktu itu

Bahkan jika semuanya berubah
Waktu berlalu begitu cepat
Aku di Jalan Raya Gangbyeon
Aku berdiri di sini
Tapi mengapa aku yang masih sama?

Kembali ke masa itu

Aku ingin berhenti
Bahkan jika semuanya berubah
Waktu berlalu begitu cepat
Aku di Jembatan Hannam
Aku berdiri di sini
Tapi mengapa aku yang masih sama?
Di empat jalur jalan tol

Hangul

모든 게 변해도
시간은 빠르게 흘러가
강변대로를 따라
난 서 있는데도
왜 난 여전히 그대로

멈추길 원해도
모든 게 변해도
시간은 빠르게 흘러가
한남대교를 따라
난 서 있는데도
왜 난 여전히 그대로
그때로

이대로 위에서 난 정체
다들 바삐 끼어들 때에
난 대기하며 선 채 전방주시
붉은색 대열에 낀 듯 만 듯
빠져나가고 파
우린 길 잃은 양들
눈이 감겼어 반쯤
어떤 이들은 다툼
수많은 경고등이 주는 압박과
긴장 안에서 사투
다들 나름의 이유 덕에 바뻐
화난 그들의 클랙슨 덕에
엑셀을 밟어
낭만이란 잔을 던져
깨는 밤에 난 지쳤어
모든 게 서툴러
딱 그만큼 뒤처져
잠들고파 내 집
내 가족이 쉬는 쉼터에서
꺾일듯한 물음표 끝
이 느낌표에서 꺼내줘
꺼내줘
흐르는 옛날 노래처럼
걱정 없이 동네를 뛰어다닌
해맑던 때처럼

이제는 다 커버려
바쁜 생활 속에 쩔어
라디오 튠을 돌려
사차선 도로에서
여느 때처럼
모든 게 변해도
시간은 빠르게 흘러가
강남대로를 따라
난 서 있는데도
왜 난 여전히 그대로
그때로

멈추길 원해도
모든 게 변해도
시간은 빠르게 흘러가
한남대교를 따라
난 서 있는데도
왜 난 여전히 그대로
4차선 도로 위에서

이대로 위에 갇힌 채로
다시 페달을 밟네
적막한 차 안 공기 사이
떠도는 생각은 많네
열어놓은 두 개의 창문
스치는 지난 시간
내 두 눈을 감을 짧은 사이도
사치 같은 도시의
밤의 야경은 아름다워
내 젊음을 바쳐 태울 만큼
파도 같던 내 감정마저
바로 잠재울 만큼
내가 이 도시의 삶을 배운 다음
어릴 적 비누방울 같던
행복함은 가고
남았지 이 외로운 날들
그 모든 게 잊혀져
그 작은 조각들을 잡고 싶어서
그저 떠돌고 있네
수많은 불빛 사이에 낀 채로
한강을 따라 흘러가는 이대로
꺼내줘 꺼내줘
흐르는 옛날 노래처럼
걱정 없이 동네를 뛰어다닌
해맑던 때처럼

이제는 다 커버려
바쁜 생활 속에 쩔어
라디오 튠을 돌려
사 차선 도로에서
여느 때처럼
모든 게 변해도
시간은 빠르게 흘러가
강남대로를 따라
난 서 있는데도
왜 난 여전히 그대로
그때로

멈추길 원해도
모든 게 변해도
시간은 빠르게 흘러가
한남대교를 따라
난 서 있는데도
왜 난 여전히 그대로
4차선 도로 위에서

Romanization

modeun ge byeonhaedo
siganeun ppareuge heulleoga
gangbyeondaeroreul ttara
nan seo ittneundedo
wae nan yeojeonhi geudaero

meomchugil wonhaedo
modeun ge byeonhaedo
siganeun ppareuge heulleoga
hannamdaegyoreul ttara
nan seo ittneundedo
wae nan yeojeonhi geudaero
geuttaero

idaero wieseo nan jeongche
dadeul bappi kkieodeul ttaee
nan daegihamyeo seon chae jeonbangjusi
bulkeunsaek daeyeore kkin deut man deut
ppajyeonagago pa
urin gil ilheun yangdeul
nuni gamgyeosseo banjjeum
eotteon ideureun datum
sumanheun gyeonggodeungi juneun apbakgwa
ginjang aneseo satu
dadeul nareumui iyu deoge bappeo
hwanan geudeurui keullaekseun deoge
eksereul balpeo
nangmaniran janeul deonjyeo
kkaeneun bame nan jichyeosseo
modeun ge seotulleo
ttak geumankeum dwicheojyeo
jamdeulgopa nae jip
nae gajogi swineun swimteoeseo
kkeokkildeushan mureumpyo kkeut
i neukkimpyoeseo kkeonaejwo
kkeonaejwo
heureuneun yetnal noraecheoreom
geokjeong eopsi dongnereul ttwieodanin
haemalkdeon ttaecheoreom

ijeneun da keobeoryeo
bappeun saenghwal soge jjeoreo
radio tyuneul dollyeo
sachaseon doroeseo
yeoneu ttaecheoreom
modeun ge byeonhaedo
siganeun ppareuge heulleoga
gangnamdaeroreul ttara
nan seo ittneundedo
wae nan yeojeonhi geudaero
geuttaero

meomchugil wonhaedo
modeun ge byeonhaedo
siganeun ppareuge heulleoga
hannamdaegyoreul ttara
nan seo ittneundedo
wae nan yeojeonhi geudaero
4chaseon doro wieseo

idaero wie gathin chaero
dasi pedareul balpne
jeokmakhan cha an gonggi sai
tteodoneun saenggageun manhne
yeoreonoheun du gaeui changmun
seuchineun jinan sigan
nae du nuneul gameul jjalpeun saido
sachi gateun dosiui
bamui yagyeongeun areumdawo
nae jeolmeumeul bachyeo taeul mankeum
pado gatdeon nae gamjeongmajeo
baro jamjaeul mankeum
naega i dosiui salmeul baeun daeum
eoril jeok binubangul gatdeon
haengbokhameun gago
namassji i oeroun naldeul
geu modeun ge ijhyeojyeo
geu jageun jogakdeureul japgo sipeoseo
geujeo tteodolgo ittne
sumanheun bulbit saie kkin chaero
hangangeul ttara heulleoganeun idaero
kkeonaejwo kkeonaejwo
heureuneun yesnal noraecheoreom
geokjeong eopsi dongnereul ttwieodanin
haemalkdeon ttaecheoreom

ijeneun da keobeoryeo
bappeun saenghwal soge jjeoreo
radio tyuneul dollyeo
sa chaseon doroeseo
yeoneu ttaecheoreom
modeun ge byeonhaedo
siganeun ppareuge heulleoga
gangnamdaeroreul ttara
nan seo ittneundedo
wae nan yeojeonhi geudaero
geuttaero

meomchugil wonhaedo
modeun ge byeonhaedo
siganeun ppareuge heulleoga
hannamdaegyoreul ttara
nan seo ittneundedo
wae nan yeojeonhi geudaero
4chaseon doro wieseo

English

Even if everything changes
Time passes so quickly
I’m on the Gangbyun Highway
I’m standing right here
But why am I the same?

I wanna stop
Even if everything changes
Time passes so quickly
I’m on the Hannam Bridge
I’m standing right here
But why am I the same?

Back to those times

I’ve stopped on this highway
Everyone’s so busy and is pulling their gears
I’ve parked right now, looking all around
Red lights, intense heat
Everyone wants to get out
We’re like lost sheep
Our eyes are half closed
Some of these people are arguing
With countless warnings and pressure
Struggling in anxiety
Everyone’s busy with their own reasons
Angry people honk their horns
Step on the accelerator
Throwing the glass of romance
Breaking the night, I’m tired
Everything feels so awkward
I’m that much behind
I wanna fall asleep in my house
In the resting place where my family is
At the end of the question mark that is bending
Take me out of this exclamation point
Take me out
Like an old song that is playing
Like the bright times where I ran around without any worries
Now I’m all grown up
Struggling with a busy life
I’m changing the radio station
On a four lane highway
Like that one time

Even if everything changes
Time passes so quickly
I’m on the Gangbyun Highway
I’m standing right here
But why am I the same?

Back to those times

I wanna stop
Even if everything changes
Time passes so quickly
I’m on the Hannam Bridge
I’m standing right here
But why am I the same?
On a four lane highway

I’m trapped here on top
And I’m stepping on the pedal again
In the lonely air inside the car
There are so many floating thoughts
I’ve opened the two windows
And the past passes through them
Even during the short moment when I close my eyes
The night scene of the extravagant city is beautiful
So beautiful that I sacrificed my youth
That it puts my worries that crash down like waves to sleep
After I learned the ways of this city
The childlike bubble of happiness has gone
And only the lonely days remain
Everything has been forgotten
But I wanna hold onto those small pieces
So they’re just floating around
In between all the countless lights
This highway follows the Han River
Take me out, take me out
Like an old song that is playing
Like the bright times where I ran around without any worries
Now I’m all grown up
Struggling with a busy life
I’m changing the radio station
On a four lane highway
Like that one time

Even if everything changes
Time passes so quickly
I’m on the Gangbyun Highway
I’m standing right here
But why am I the same?

Back to those times

I wanna stop
Even if everything changes
Time passes so quickly
I’m on the Hannam Bridge
I’m standing right here
But why am I the same?
On a four lane highway

Hangul by: klyric
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Terjemahan Lirik Lagu Queen - Sheer Heart Attack

Berikut ini adalah Terjemahan Lirik Lagu Queen - Sheer Heart Attack


Well you're just 17 and all you wanna do is disappear
Nah kau baru berumur 17 dan semua yang kau ingin lakukan adalah menghilang.
You know what I mean there's a lot of space between your ears
Kau tahu apa yang ku maksud ada banyak ruang di antara telingaku
The way that you touch don't feel nothin'
Caramu menyentuh tidak merasa apa-apa
Hey hey hey hey, it was the DNA
Hey hey hey hey, itu DNA
Hey hey hey hey, that made me this way
Hey hey hey hey, itu yang membuatku seperti ini
Do you know, do you know, do you know, just how I feel
Do you know, do you know, do you know, just how I feel
Apakah kau tahu, apakah kau tahu, apa kau tahu, bagaimana aku merasa 

Sheer heart attack
Sheer heart attack
Serangan jantung semata
Real cardiac
Jantung nyata 

I feel so in-articulate
Aku merasa begitu di-mengartikulasikan 

Gotta feelin', gotta feelin', gotta feelin', like I'm paralysed
Harus merasa... seperti aku lumpuh
It ain't no, it ain't no, it ain't no, it ain't no surprise
Hal ini bukanlah kejutan
Turn on the TV let it drip right down in your eyes
Nyalakan TV membiarkannya menetes sampai di matamu
Hey hey hey hey, it was the DNA
Hey hey hey hey, itu DNA
Hey hey hey hey, that made me this way
Hey hey hey hey, itu yang membuatku seperti ini
Do you know, do you know, do you know, just how I feel
Do you know, do you know, do you know, just how I feel
Apakah kau tahu, apakah kau tahu, apa kau tahu, bagaimana aku merasa

Sheer heart attack
Sheer heart attack
Serangan jantung semata
Real cardiac
Jantung nyata 

I feel so in-articulate
Aku merasa begitu di-mengartikulasikan

Do you know, do you know, do you know just how I feel
Do you know, do you know, do you know just how I feel
Apakah kau tahu, apakah kau tahu, apa kau tahu, bagaimana aku merasa