Pages

Friday, September 9, 2016

Terjemahan Lirik Lagu Linkin Park - Dirt Off Your Shoulder / Lying From You

Berikut ini adalah Terjemahan Lirik Lagu Linkin Park - Dirt Off Your Shoulder / Lying From You


I ordered a frappuccino
Aku memesan frappuccino
Where's my f*ckin frappuccino
Di mana frappuccinoku
Alright, let's do this
Baiklah, mari kita lakukan ini.

When I pretend everything is what I want it to be
Ketika aku berpura-pura semuanya adalah apa yang aku inginkan untuk menjadi
I look exactly like what you always wanted to see
Aku terlihat persis seperti apa yang kau selalu ingin lihat
When I pretend, I can't forget about the criminal I am
Ketika aku berpura-pura, aku tidak bisa melupakan kejahatanku
Stealing second after second just cause I know I can but
Mencuri detik setelah detik hanya karena aku tahu aku bisa tapi
I can't pretend this is the way it'll stay I'm just
Aku tidak bisa berpura-pura ini adalah cara itu akan tetap aku hanya
Trying to bend the truth
Berusaha membengkokkan kebenaran
I can't pretend I'm who you want me to be, so I'm
Aku tidak bisa berpura-pura aku yang kau ingin aku menjadi, jadi aku
Lying my way from
Berbohong asal perjalananku

If you feelin like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Jika kau merasa seperti germo nigga, pergi dan sikat bahumu
Ladies is pimps too, go and brush your shoulders off
Wanita adalah mucikari juga, pergi dan sikat bahumu
Niggaz is crazy baby, don't forget that boy told you
Niggaz adalah kasih gila, jangan lupa anak itu mengatakan kepadamu
Get, that, dirt off your shoulder
Dapatkan, kotoran, itu, dari bahumu

I probably owe it to y'all, proud to be locked by the force
Aku mungkin berutang kepada kalian, bangga dikunci oleh gaya
Tryin to hustle some things, that go with the Porsche
Mencoba untuk ributkan beberapa hal, yang pergi dengan Porsche
Feelin no remorse, feelin like my hand was forced
Merasa tidak ada penyesalan, merasa seperti tanganku terpaksa
Middle finger to the law, nigga grip'n my balls
Jari tengah untuk hukum, nigga mencengkeram bolaku
All the ladies they love me, from the bleachers they screamin
Semua wanita mereka mencintaiku, dari bangku mereka menjerit
All the ballers is bouncin they like the way I be leanin
Semua ballers yang memantul mereka suka caraku akan belajar
All the rappers be hatin, off the track that I'm makin
Semua rapper akan benci, keluar jalur yang aku buat
But all the hustlers they love it just to see one of us make it
Tapi semua penipu mereka menyukainya hanya untuk melihat salah satu dari kami membuatnya
Came from the bottom the bottom, to the top of the pots
Datang dari bawah bagian bawah, ke atas pot
Nigga London, Japan and I'm straight off the block
Nigga London, Jepang dan aku langsung pergi blok
Like a running back, get it man, I'm straight off the block
Seperti berlari kembali, mendapatkannya bro, aku langsung dari blok
I can run it back nigga cause I'm straight with the Rock
Aku bisa menjalankannya kembali nigga karena aku langsung dengan Rock

If you feelin like a pimp nigga, go and brush your shoulders off
Jika kau merasa seperti germo nigga, pergi dan sikat bahumu
Ladies is pimps too, go and brush your shoulders off
Wanita adalah mucikari juga, pergi dan sikat bahumu
Niggaz is crazy baby, don't forget that boy told you
Niggaz adalah kasih gila, jangan lupa anak itu mengatakan kepadamu
Get, that, dirt off your shoulder
Dapatkan, kotoran, itu, dari bahumu

You gotta get (get), that(that), dirt off your shoulder
You gotta get (get), that(that), dirt off your shoulder
You gotta get (get), that(that), dirt off your shoulder
You gotta get (get), that(that), dirt off your shoulder
Kau harus mendapatkan (mendapatkan), kotoran, itu (itu) dari bahumu

Your homey Hov' in position, in the kitchen with soda
Kau pulang nyaman di posisi, di dapur dengan soda
I just whipped up a watch, tryin to get me a Rover
Aku hanya melecut jam tangan, mencoba untuk mendapatkan pembajakku
Tryin to stretch out the coca, like a wrestler, yessir
Mencoba untuk meregangkan coca itu, seperti pegulat, yessir
Keep the Heckler close, you know them smokers'll test ya
Jauhkan dekat Heckler, kau tahu perokok itu mengujimu
But like, fifty-two cards when I'm, I'm through dealin
Tapi seperti, lima puluh dua kartu ketika aku, aku melalui persetujuan
Now fifty-two bars come out, now you feel 'em
Sekarang lima puluh dua bar keluar, sekarang kau merasakan mereka
Now, fifty-two cars roll out, remove ceiling
Sekarang, lima puluh dua mobil menggelar, hapus langit-langit
In case fifty-two broads come out, now you chillin
Dalam kasus lima puluh dua cewek keluar, sekarang kau kedinginan
with a boss b*tch of course S.C. on the sleeve
Dengan bos j*l*ng tentu S.C. di lengan
At the 40/40 club, ESPN on the screen
Pada 40/40 club, ESPN pada layar
I paid a grip for the jeans, plus the slippers is clean
Aku membayar pegangan untuk jeans, ditambah sandal bersih
No chrome on the wheels, I'm a grown-up for real, chill
Tidak ada chrome pada roda, aku dewasa nyata, kedinginan 

Yeah, I remember what they taught to me
Ya, aku ingat apa yang mereka ajarkan kepadaku
Remember condescending talk of who I ought to be
Ingat bicara merendahkan dari yang aku seharusnya
Remember listening to all of that and this again
Ingat mendengarkan semua itu dan ini lagi
So I pretended up a person who was fittin' in
Jadi aku berpura-pura sampai orang yang wajar
And now you think this person really is me and I'm
Dan sekarang kau berpikir orang ini benar-benar diriku dan aku
Trying to bend the truth
Berusaha membengkokkan kebenaran
But the more I push the more I'm pulling away 'cuz I'm
Tapi semakin aku mendorong semakin aku menjauh karena aku 

Lying my way from you
Berbohong asal perjalananku
No no turning back now
Tidak ada ada jalan kembali sekarang
I wanna be pushed aside so let me go
Aku mau disingkirkan jadi biarkan aku pergi
No no turning back now
Tidak ada jalan kembali sekarang
Let me take back my life I'd rather be all alone
Biarkan aku mengambil kembali hidupku, aku lebih suka menjadi sendirian
No turning back now
Tidak ada jalan untuk kembali sekarang
Anywhere on my own cuz I can see
Di mana saja kesendirianku karena aku bisa melihat
No no turning back now
Tidak ada jalan kembali sekarang
The very worst part of you
The very worst part of you is ME
Bagian terburuk darimu adalah AKU

4x
This isn't what I wanted to be, I never thought that what I said would
Ini bukan apa yang aku ingin untuk menjadi, aku tak pernah berpikir bahwa apa yang aku katakan akan
have you running from me
telah berjalan dariku
Like This
Seperti ini

You
Kau
No turning back now
Tidak ada ada jalan kembali sekarang
I wanna be pushed aside so let me go
Aku mau disingkirkan jadi biarkan aku pergi
No no turning back now
Tidak ada jalan kembali sekarang
Let me take back my life I'd rather be all alone
Biarkan aku mengambil kembali hidupku, aku lebih suka menjadi sendirian
No turning back now
Tidak ada jalan untuk kembali sekarang
Anywhere on my own cuz I can see
Di mana saja kesendirianku karena aku bisa melihat
No no turning back now
Tidak ada jalan kembali sekarang
The very worst part of you
The very worst part of you is me
Bagian terburuk darimu adalah aku

Beeitch
J*l*ng

Terjemahan Lirik Lagu Linkin Park - Numb

Berikut ini adalah Terjemahan Lirik Lagu Linkin Park - Numb


I'm tired of being what you want me to be
Aku lelah menjadi apa yang kau ingin aku menjadi
Feeling so faithless, lost under the surface
Merasa begitu tak yakin, hilang di bawah permukaan
Don't know what you're expecting of me
Tak tahu apa yang kau harapkan dariku
Put under the pressure of walking in your shoes
Diletakkan di bawah tekanan dari berjalan di sepatumu
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(Terperangkap dalam arus bawah, hanya terperangkap di arus bawah)
Every step that I take is another mistake to you
Setiap langkah yang ku ambil adalah kesalahan lain untukmu
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(Terperangkap dalam arus bawah, hanya terperangkap di arus bawah).

I've become so numb, I can't feel you there
Aku menjadi sangat mati rasa, aku tidak bisa merasakanmu di sana
Become so tired, so much more aware
Menjadi begitu lelah, jadi lebih waspada
I'm becoming this, all I want to do
Aku menjadi ini, semua yang ingin aku lakukan
Is be more like me and be less like you
Adalah lebih sepertiku dan kurang sepertimu

Can't you see that you're smothering me,
Tak bisakah kau lihat bahwa kau membekapku,
Holding too tightly, afraid to lose control?
Menahan terlalu erat, takut kehilangan kontrol?
'Cause everything that you thought I would be
Karena segala sesuatu yang kau pikir aku akan menjadi
Has fallen apart right in front of you.
Telah jatuh terpisah tepat di depanmu
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(Terperangkap dalam arus bawah, hanya terperangkap di arus bawah)
Every step that I take is another mistake to you.
Setiap langkah yang ku ambil adalah kesalahan lain untukmu.
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(Terperangkap dalam arus bawah, hanya terperangkap di arus bawah)
And every second I waste is more than I can take.
Dan setiap detik yang aku sia-siakan adalah lebih dari yang bisa ku ambil. 

I've become so numb, I can't feel you there,
Aku menjadi sangat mati rasa, aku tidak bisa merasakanmu di sana
Become so tired, so much more aware
Menjadi begitu lelah, jadi lebih waspada
I'm becoming this, all I want to do
Aku menjadi ini, semua yang ingin aku lakukan
Is be more like me and be less like you
Adalah lebih sepertiku dan kurang sepertimu


And I know
Dan aku tahu
I may end up failing too.
Aku mungkin berakhir gagal juga.
But I know
Tapi aku tahu
You were just like me with someone disappointed in you.
Kau hanya seperti aku dengan seseorang yang mengecewakanmu. 

I've become so numb, I can't feel you there,
Aku menjadi sangat mati rasa, aku tidak bisa merasakanmu di sana
Become so tired, so much more aware
Menjadi begitu lelah, jadi lebih waspada
I'm becoming this, all I want to do
Aku menjadi ini, semua yang ingin aku lakukan
Is be more like me and be less like you
Adalah lebih sepertiku dan kurang sepertimu


I've become so numb, I can't feel you there.
Aku menjadi sangat mati rasa, aku tidak bisa merasakanmu di sana.
(I'm tired of being what you want me to be)
(Aku lelah menjadi apa yang kau ingin aku menjadi)
I've become so numb, I can't feel you there.
Aku menjadi sangat mati rasa, aku tidak bisa merasakanmu di sana.
(I'm tired of being what you want me to be)
(Aku lelah menjadi apa yang kau ingin aku menjadi)

Insooni (인순이) Present (선물) (Memory OST) Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: Insooni (인순이) – Present (선물) (Memory OST) + Terjemahan


 Insooni Present
Lirik dan Terjemahan Insooni – Present

Bahasa Indonesia

Aku berhenti dan melihat ke belakang
Seolah-olah aku meninggalkan sesuatu di belakang

Di tempat itu, ada tawa dan kenangan bahagia
Tetapi semuanya menghilang

Aku ingin hidup kembali untuk pertama kalinya
Lalu aku melihat keajaiban yang mempesona

Dengan bodohnya, aku tidak mengetahuinya, aku ditipu oleh kebohongan
Aku pikir aku tersenyum tapi aku menangis

Aku tersenyum seperti sebuah kebohongan, aku hidup seperti sebuah kebohongan
Seperti sebuah kebohongan, aku tahu
Angin yang bertiup ini adalah hadiah untukku

Aku berjalan jauh, aku bermimpi impian yang panjang
Di dunia di mana aku kehilanganmu, sendirian di tempat itu

Benar-benar melelahkan, aku benar-benar kehabisan napas
Aku tersenyum tapi tiba-tiba aku menangis

Aku tersenyum seperti sebuah kebohongan, aku hidup seperti sebuah kebohongan
Seperti sebuah kebohongan, aku tahu
Angin yang bertiup ini adalah hadiah untukku

Setelah semua orang berpaling
Aku mengingatmu yang terhalang oleh angin

Aku tersenyum seperti sebuah kebohongan, aku hidup seperti sebuah kebohongan
Seperti sebuah kebohongan, aku tahu
Angin yang bertiup ini adalah hadiah untukku

Hangul

걸음을 멈추고 자꾸 뒤를 돌아봐
무언가 두고온 듯 그렇게 한참을

그곳엔 웃음과 행복이라는 기억
많은 것들이 버려져 있었네

한번더 살기를, 처음으로 바라고
그때야 보이더라 눈부신 그 기적

미련하게 몰랐어 거짓말로 속였어
울고있던 내가 웃는줄 알았어

거짓말 처럼 웃었고 거짓말 처럼 살았어
내가 내가 내가 거짓말 처럼 알았어
불어 오는 이 바람이 내겐 내겐 선물 이야

먼길을 걸었고 긴 꿈을 꾸었어
그대를 놓친 세상 그곳에서 홀로

많이 지치더라 그리 숨이차더라
웃고있던 내가 어느새 울더라

거짓말 처럼 웃었고 거짓말 처럼 살았어
내가 내가 내가… 거짓말처럼 알았어
불어오는 이 바람이, 내겐 내겐 선물 이야

모두가 돌아선 후에
홀로 바람을 막아주던
그대를 기억해

거짓말 처럼 웃었고
거짓말 처럼 살았어
내가 내가 내가
거짓말처럼 알았어
불어오는 이 바람이
내겐 내겐 선물 이야

Romanization

georeumeul meomchugo jakku dwireul dorabwa
mueonga dugoon deut geureohge hanchameul

geugosen useumgwa haengbogiraneun gieok
manheun geotdeuri beoryeojyeo isseottne

hanbeondeo salgireul, cheoeumeuro barago
geuttaeya boideora nunbusin geu gijeok

miryeonhage mollasseo geojitmallo sogyeosseo
ulgoittdeon naega usneunjul arasseo

geojitmal cheoreom useottgo geojitmal cheoreom sarasseo
naega naega naega geojitmal cheoreom arasseo
bureo oneun i barami naegen naegen seonmul iya

meongireul georeottgo gin kkumeul kkueosseo
geudaereul nohchin sesang geugoseseo hollo

manhi jichideora geuri sumichadeora
utgoittdeon naega eoneusae uldeora

geojitmal cheoreom useottgo geojitmal cheoreom sarasseo
naega naega naega, geojitmalcheoreom arasseo
bureooneun i barami, naegen naegen seonmul iya

moduga doraseon hue
hollo barameul magajudeon
geudaereul gieokhae

geojitmal cheoreom useossgo
geojitmal cheoreom sarasseo
naega naega naega
geojitmalcheoreom arasseo
bureooneun i barami
naegen naegen seonmul iya

English

I keep stopping and looking back
As if I left something behind

At that place, there is laughter and happy memories
But they are thrown away

I wished to live again for the first time
Then I saw the dazzling miracle

Foolishly, I didn’t know, I was deceived by lies
I thought I was smiling but I was crying

I smiled like a lie, I lived like a lie
Like a lie, I knew
This blowing wind is a present to me

I walked a long way, I dreamed a long dream
In a world where I lost you, alone in that place

It was really tiring, I was really out of breath
I was smiling but suddenly I was crying

I smiled like a lie, I lived like a lie
Like a lie, I knew
This blowing wind is a present to me

After everyone turned away
I remember you blocked the wind for me

I smiled like a lie, I lived like a lie
Like a lie, I knew
This blowing wind is a present to me

Hangul by: naver music
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Woo Yerin (우예린) Then Come Find Me (그럴 때 날 찾아와) (Mrs. Cop 2 OST) Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: Woo Yerin (우예린) – Then Come Find Me (그럴 때 날 찾아와) (Mrs. Cop 2 OST) + Terjemahan


Woo Yerin Then Come Find Me
Lirik dan Terjemahan Woo Yerin – Then Come Find Me

Bahasa Indonesia

Di penghujung hari yang bukan milikku
Apa jawabannya yang akan menantiku?
Pada hari ketika tidak terjadi seperti yang kuinginkan
Ketika aku tidak bisa melakukan apa pun

Aku benci diriku sendiri karena semakin kecil
Aku benci diriku sendiri karena tidak mampu mengangkat kepalaku

Ketika kamu merasa sendirian di dunia acuh tak acuh ini
Ketika air mata muncul dari kebohongan yang terlalu banyak
Ketika kamu ingin berjalan ke suatu tempat karena kamu kecewa
Kemudian datang menemui aku

Aku benci diriku sendiri karena semakin kecil
Aku benci diriku sendiri karena tidak mampu mengangkat kepalaku

Ketika kamu merasa sendirian di dunia acuh tak acuh ini
Ketika air mata muncul dari kebohongan yang terlalu banyak
Ketika kamu ingin berjalan ke suatu tempat karena kamu kecewa
Kemudian datang menemui aku

Pejamkan matamu yang berkaca-kaca dan bersandar padaku
Hanya sesaat, bersantai di penghujung hari

Bila kamu tidak bisa tidur karena kekhawatiran yang tidak ada habisnya
Bila kamu merasa kesepian karena hari yang menjengkelkan
Bersandar di pundakku, pejamkan matamu
Kemudian datang menemui aku

Hangul

내가 아니었던 오늘의 끝엔
어떤 대답이 날 기다릴까
마음대로 되지 않고
그렇게 할 수 없었던 그런 날

자꾸만 작아지는 내가 싫어
고개를 들 수 없는 내가 싫어

무심한 세상에 혼자라 느껴질 때
수많은 거짓에 눈물이 차오를 때
속상한 마음에 어디라도 걷고 싶을 때
그럴 때 날 찾아와

자꾸만 작아지는 내가 싫어
고개를 들 수 없는 내가 싫어

무심한 세상에 혼자라 느껴질 때
수많은 거짓에 눈물이 차오를 때
속상한 마음에 어디라도 걷고 싶을 때
그럴 때 날 찾아와

반짝이는 눈을 감고 내게 기대
하루 끝의 여유로운 이 시간을 잠깐이라도

끝없는 걱정에 잠이 오지 않을 때
서러운 하루에 혼자가 외로울 때
내 어깨에 기대 그대로 눈을 감아
그럴 때 날 찾아와
그럴 때 날 찾아와
그럴 때 날 찾아와

Romanization

naega anieottdeon oneurui kkeuten
eotteon daedabi nal gidarilkka
maeumdaero doeji anhgo
geureohge hal su eopseottdeon geureon nal

jakkuman jagajineun naega sirheo
gogaereul deul su eoptneun naega sirheo

musimhan sesange honjara neukkyeojil ttae
sumanheun geojise nunmuri chaoreul ttae
soksanghan maeume eodirado geotgo sipeul ttae
geureol ttae nal chajawa

jakkuman jagajineun naega sirheo
gogaereul deul su eoptneun naega sirheo

musimhan sesange honjara neukkyeojil ttae
sumanheun geojise nunmuri chaoreul ttae
soksanghan maeume eodirado geotgo sipeul ttae
geureol ttae nal chajawa

banjjagineun nuneul gamgo naege gidae
haru kkeutui yeoyuroun i siganeul jamkkanirado

kkeuteopsneun geokjeonge jami oji anheul ttae
seoreoun harue honjaga oeroul ttae
nae eokkaee gidae geudaero nuneul gama
geureol ttae nal chajawa
geureol ttae nal chajawa
geureol ttae nal chajawa

English

At the end of the day that wasn’t mine
What answer will be waiting for me?
On a day when nothing happened the way I wanted
When I couldn’t do anything

I hate myself for getting smaller
I hate myself for not being able to lift my head

When you feel alone in this indifferent world
When tears rise from the countless lies
When you want to walk somewhere because you’re upset
Then come find me

I hate myself for getting smaller
I hate myself for not being able to lift my head

When you feel alone in this indifferent world
When tears rise from the countless lies
When you want to walk somewhere because you’re upset
Then come find me

Close your twinkling eyes and lean on me
Just for a moment, relax at the end of the day

When you can’t sleep because of endless worries
When you feel lonely because of an upsetting day
Lean on my shoulders, close your eyes
Then come find me

Hangul by: naver music
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Thursday, September 8, 2016

Bbyu (쀼 커플 ) (Yook Sung Jae & Joy) Young Love (어린애) Terjemahan

Berikut ini adalah K-yric: Bbyu (쀼 커플 ) (Yook Sung Jae & Joy) – Young Love (어린애) + Terjemahan


Bbyu (Yook Sung Jae & Joy) Young Love
Lirik dan Terjemahan Bbyu (Yook Sung Jae & Joy) – Young Love

Indoenesia

Hatiku hanya untukmu
Aku ingin tahu apakah kamu tahu
atau tidak perasaanku
Aku tidak tahu berapa besar kamu mencintaiku

Apakah aku harus mengatakannya agar kamu tahu
Aku tidak yakin mengapa, kamu masih tidak tahu
perasaanku, tolong ketahuilah
Aku begitu mencintaimu

Meskipun agak sulit karena kita masih muda
Masih banyak waktu bagi kita
Berpegangan tangan, saling memandang saja, perlahan-lahan
Ayo kita, mari kita saling memahami
Cinta yang dianggap belia, cinta muda (cinta)

Benar, kita masih terlalu muda, sulit untuk mengungkapkannya
Akankah ini mungkin menyakiti perasaanmu
Kadang aku takut
Tapi sudahlah, aku tidak ingin menunjukkan semua perasaanku
Perasaan yang siapa pun bisa melihatnya, belum saatnya

Aku hanya ingin kamu mengungkapkannya sedikit saja
Karena rasanya seperti perasaanku sedikit lebih besar dari perasaanmu

Meskipun agak sulit karena kita masih muda
Masih banyak waktu bagi kita
Berpegangan tangan, saling memandang saja, perlahan-lahan
Ayo kita, mari kita saling memahami
Cinta yang dianggap belia, cinta muda (cinta)

Jujur, aku khawatir
Karena aku sudah menerima kebahagian besar seperti ini
Jangan khawatir, kita hanya harus mengatasinya, seperti yang selalu kita lakukan

Meskipun agak sulit karena kita masih muda
Masih banyak waktu bagi kita
Berpegangan tangan, saling memandang saja, perlahan-lahan
Ayo kita, mari kita saling memahami
Cinta yang dianggap belia, cinta muda (cinta)

Hangul

난 그대밖에 몰라요
내 맘을 그댄 아는지 모르는지
난 궁금해요
날 얼만큼 사랑하는지 몰라

꼭 말을 해야 아나요
내 맘을 그댄 왜 아직 모르는지
날 알아줘요
나 정말 그댈 사랑해요

우린 어려 조금 힘들어도
아직 우리에겐 많은 시간이 있죠
두 손잡고 둘만 보고
천천히 가자
서로를 이해하자
사랑은 원래 어린거야 어린애

그래 아직 조금 어려
표현하긴 어려워
혹시나 그게 상처를 줄까
나는 가끔 두려워
근데 이미 누구나
다 아는 내 맘을
다 벌써 보여주고
싶지는 않아 아직은

그냥 난 조금의 표현을 더 원했죠
내 맘이 좀 더 큰 것 같아서

우린 어려 조금 힘들어도
아직 우리에겐 많은 시간이 있죠
두 손잡고 둘만 보고
천천히 가자 서로를 이해하자
사랑은 원래 어린거야 어린애
나 사실은 걱정돼요
이미 너무 큰 행복을 받아서

걱정 마 늘 그랬듯이
이겨내면 돼

우린 어려 조금 힘들어도
아직 우리에겐 많은 시간이 있죠
두 손잡고 놓지 말고
천천히 가자 계속 걸어가자
사랑은 원래 어린거야 어린애

Romanization

nan geudaebakke mollayo
nae mameul geudaen aneunji moreuneunji
nan gunggeumhaeyo
nal eolmankeum saranghaneunji molla

kkok mareul haeya anayo
nae mameul geudaen wae ajik moreuneunji
nal arajwoyo
na jeongmal geudael saranghaeyo

urin eoryeo jogeum himdeureodo
ajik uriegen manheun sigani issjyo
du sonjapgo dulman bogo
cheoncheonhi gaja
seororeul ihaehaja
sarangeun wonrae eoringeoya eorinae

geurae ajik jogeum eoryeo
pyohyeonhagin eoryeowo
hoksina geuge sangcheoreul julkka
naneun gakkeum duryeowo
geunde imi nuguna
da aneun nae mameul
da beolsseo boyeojugo
sipjineun anha ajigeun

geunyang nan jogeumui pyohyeoneul deo wonhaessjyo
nae mami jom deo keun geot gataseo

urin eoryeo jogeum himdeureodo
ajik uriegen manheun sigani issjyo
du sonjapgo dulman bogo
cheoncheonhi gaja seororeul ihaehaja
sarangeun wonrae eoringeoya eorinae

na sasireun geokjeongdwaeyo
imi neomu keun haengbogeul badaseo
geokjeong ma neul geuraessdeusi
igyeonaemyeon dwae

urin eoryeo jogeum himdeureodo
ajik uriegen manheun sigani issjyo
du sonjapgo nohji malgo
cheoncheonhi gaja gyesok georeogaja
sarangeun wonrae eoringeoya eorinae

English

My heart is only for you
I'm curious if you know
or don't know of my feelings
I don't know how much you love me

Do I have to say it for you to know
I'm not sure why, you still don't know of
my feelings, please do know
I really love you

Though it's a little hard because we're young
There's still a lot of time for us
Holding hands, looking at each other only, slowly
let's go, let's understand each other
Love is supposed to be young, young love (love)

That's right, we're still a little young, it's hard to express
Will it maybe hurt your feelings
Sometimes I'm scared
But already, I don't want to show all my feelings
These feelings that anybody can see, not yet

I just wanted you to express it a little more
Because it feels like mine are slightly bigger than yours

Though it's a little hard because we're young
There's still a lot of time for us
Holding hands, looking at each other only, slowly
let's go, let's understand each other
Love is supposed to be young, young love (love)

To be honest, I get worried
Because I've already received such big joy
Don't worry, we just have to overcome it, like we always did

Though it's a little hard because we're young
There's still a lot of time for us
Holding hands, looking at each other only, slowly
let's go, let's understand each other
Love is supposed to be young, young love (love)

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kim8469
Bahasa by: thecherrya

Kim Bo Hyung (김보형) of SPICA I MIss You (그리워) (Jackpot OST) Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: Kim Bo Hyung (김보형) of SPICA – I MIss You (그리워) (Jackpot OST) + Terjemahan


Kim Bo Hyung I MIss You
Lirik dan Terjemahan Kim Bo Hyung – I MIss You

Bahasa Indonesia

Berapa banyak lagi aku harus menangis
Berapa besar lagi aku harus terluka
Untuk melupakanmu?
Untuk menghapusmu?

Aku ingin memutar kembali waktu
Sehingga aku tidak bisa melihatmu lagi
Sehingga hatiku yang bodoh bisa melupakanmu

Seperti angin yang dingin
Hatimu tanpa menjauh selamanya
Seperti orang bodoh, aku tidak bisa melupakannya
Hatiku terus menujumu

Aku menangis diam-diam
Aku melihat akhir yang menyakitkan
Tapi aku merindukanmu, aku merindukanmu
Hari ini lebih dari hari kemarin
Aku merindukanmu oh cintaku
Aku lebih merindukanmu hari ini

Kelelahan oleh takdir
Aku memegang tanganmu yang dingin
Tapi hatiku menggila mencarimu

Seperti angin yang dingin
Hatimu tanpa menjauh selamanya
Seperti orang bodoh, aku tidak bisa melupakannya
Hatiku terus menujumu

Aku menangis diam-diam
Aku melihat akhir yang menyakitkan
Tapi aku merindukanmu, aku merindukanmu
Hari ini lebih dari hari kemarin

Aku menangis diam-diam
Aku melihat akhir yang menyakitkan
Tapi aku merindukanmu, Aku merindukanmu
Hari ini lebih dari kemarin

Aku tidak bisa menahanmu
Tapi aku tidak bisa kehilanganmu
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Karena bibir terakhirmu
Aroma terakhirmu
Masih tetap di hatiku

Aku hanya mencintaimu
Aku hanya menginginkanmu
Begitu indah sehingga menyakitkan
Satu-satunya cintaku
Aku merindukanmu oh cintaku
Aku lebih merindukanmu hari ini

Cintaku

Hangul

얼마나 울어야
얼마나 더 아파야
널 잊을까
네가 지워질까

시간을 되돌려
내가 널 볼 수 없게
미련한 가슴이
널 잊게

가슴 시린 바람처럼
한없이 먼 네 맘을
잊지 못해 바보처럼
다가서는 내 맘을

숨죽여 울어도
아픈 끝이 보여도
그리워 그리워
어제보다 오늘 더
그리워 Oh My Love
그리워 오늘 더

운명에 지쳐서
차가운 손 잡아도
미친 듯 가슴이
널 찾아

가슴 시린 바람처럼
한없이 먼 네 맘을
잊지 못해 바보처럼
다가서는 내 맘을

숨죽여 울어도
아픈 끝이 보여도
그리워 그리워
어제보다 오늘 더

잡을 수도 없어
널 놓칠 수 없어
너 없인 살 수 없어
네 마지막 입술
마지막 향기가
가슴속에 남아서

너 하나만 사랑했어
너 하나만 원했어
시리도록 아름다운
하나뿐인 사랑아
그리워 Oh My Love
그리워 오늘 더
사랑아

Romanization

eolmana ureoya
eolmana deo apaya
neol ijeulkka
nega jiwojilkka

siganeul doedollyeo
naega neol bol su eoptge
miryeonhan gaseumi
neol ijge

gaseum sirin baramcheoreom
haneopsi meon ne mameul
ijji mothae babocheoreom
dagaseoneun nae mameul

sumjugyeo ureodo
apeun kkeuti boyeodo
geuriwo geuriwo
eojeboda oneul deo
geuriwo Oh My Love
geuriwo oneul deo

unmyeonge jichyeoseo
chagaun son jabado
michin deut gaseumi
neol chaja

gaseum sirin baramcheoreom
haneopsi meon ne mameul
ijji mothae babocheoreom
dagaseoneun nae mameul

sumjugyeo ureodo
apeun kkeuti boyeodo
geuriwo geuriwo
eojeboda oneul deo

jabeul sudo eopseo
neol nohchil su eopseo
neo eopsin sal su eopseo
ne majimak ipsul
majimak hyanggiga
gaseumsoge namaseo

neo hanaman saranghaesseo
neo hanaman wonhaesseo
siridorok areumdaun
hanappunin saranga
geuriwo Oh My Love
geuriwo oneul deo
saranga

English

How much more do I have to cry
How much more do I have to hurt
To forget you?
To erase you?

I want to turn back time
So I can’t see you anymore
So my foolish heart can forget you

Like a cold wind
Your heart is endlessly far
Like a fool, I can’t forget
My heart keeps going to you

I cry quietly
I see the painful end
But I miss you, I miss you
Today more than yesterday
I miss you oh my love
I miss you more today

Exhausted by destiny
I hold your cold hand
But my heart crazily looks for you

Like a cold wind
Your heart is endlessly far
Like a fool, I can’t forget
My heart keeps going to you

I cry quietly
I see the painful end
But I miss you, I miss you
Today more than yesterday

I can’t hold onto you
But I can’t lose you
I can’t live without you
Because your last lips
Your last scent
Still remains in my heart

I only loved you
I only wanted you
So beautiful that it hurt
My one and only love
I miss you oh my love
I miss you more today
My love

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Lee Hi (이하이) MY STAR Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: Lee Hi (이하이) – MY STAR + Terjemahan


Lee Hi MY STAR
Lirik dan Terjemahan Lee Hi – MY STAR

Bahasa Indonesia

Kamu bintangku
Kamu matahariku
Kamu bulanku
Rasanya seperti aku punya dunia
AKU MERASA AKU MERASA BAHAGIA
AKU MERASA BAHAGIA SAAT AKU BERSAMAMU

Kamu bebatuanku
Kamu senapanku
Kamu mawarku
Aku tidak bisa menangani perasaan ini, terasa baik-baik saja
Aku tidak kesepian lagi

Seperti cinta pertama
Hatiku menari ke arahmu oh oh oh
Seolah-olah aku gila
Mataku hanya bisa melihat satu orang, kamu

Jangan hentikan cinta yang telah dimulai ini (jangan hentikan)
Malam yang panjang ini milikmu dan milikku (kamu milikku)
Pegang tanganku sekarang dan jangan pernah membiarkanku pergi
Katakan bahwa kamu mencintaiku juga

Kamu bintangku
Kamu matahariku
Kamu bulanku
Rasanya seperti aku punya dunia
AKU MERASA AKU MERASA BAHAGIA
AKU MERASA BAHAGIAN SAAT AKU BERSAMAMU

Kamu racunku
Kamu kesulitanku
Kamu takdirku
Aku tidak bisa menahannya, sentuhanmu
terasa baik-baik saja
aku sangat menyukaimu

DENGARKAN
SESUATU TENTANGMU
Kamu membuat jantungku kembali tetap berdetak oh oh oh
Seolah-olah aku gila
Mataku hanya bisa melihat satu orang, kamu

Jangan hentikan cinta yang telah dimulai ini (jangan hentikan)
Malam yang panjang ini milikmu dan milikku (kamu milikku)
Pegang tanganku sekarang dan jangan pernah membiarkanku pergi
Katakan bahwa kamu mencintaiku juga

Aku memimpikan selamanya
TAPI TIDAK ADA YANG SELAMANYA AKU TAHU
Aku tidak bisa membayangkan diriku tanpamu

Kamu bintangku
Kamu matahariku
Kamu bulanku
Rasanya seperti aku punya dunia
AKU MERASA AKU MERASA BAHAGIA
AKU MERASA BAHAGIA SAAT AKU BERSAMAMU

Kamu bebatuanku
Kamu senapanku
Kamu mawarku
Aku tidak bisa menangani perasaan ini, terasa baik-baik saja
Aku tidak kesepian lagi

Hangul

넌 나의 STAR
넌 나의 SUN
넌 나의 MOON
세상을 다 가진 느낌
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

넌 나의 ROCK
넌 나의 GUN
넌 나의 ROSE
감당이 안 돼 이 느낌 FEEL ALRIGHT
이제 안 외로워 나 안 외로워

첫사랑 같은
내 맘은 너를 향한 춤을 추고 OH OH OH
미친 것 같은
내 눈엔 한 사람만 보여 오직 YOU

시작한 사랑을 멈추지마
DON’T STOP
기나긴 밤은 너와 내거니까
YOU’RE MINE
지금 내 두 손을 잡고
NEVER LET ME GO
TELL ME 너도 나와 같은 사랑한다고

넌 나의 STAR
넌 나의 SUN
넌 나의 MOON
세상을 다 가진 느낌
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

넌 나의 POISON
넌 나의 TROUBLE
넌 나의 FATE
못 참겠어 OH 네 손길
FEEL ALRIGHT
네가 너무 좋아 나 너무 좋아

LISTEN
SOMETHING ABOUT YOU
멈췄던 내 가슴을 뛰게 하고 OH OH OH
미친 것 같은
내 눈엔 한 사람만 보여 오직 YOU

시작한 사랑을 멈추지마
DON’T STOP
기나긴 밤은 너와 내거니까
YOU’RE MINE
지금 내 두 손을 잡고
NEVER LET ME GO
TELL ME 너도 나와 같은 사랑한다고

어느새 난 영원을 꿈꾸곤 해
BUT NOTHING IS FOREVER I KNOW
너 없는 날 상상할 수조차 없어

넌 나의 STAR
넌 나의 SUN
넌 나의 MOON
세상을 다 가진 느낌
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

넌 나의 ROCK
넌 나의 GUN
넌 나의 ROSE
감당이 안돼 이 느낌 FEEL ALRIGHT
이제 안 외로워 나 안 외로워

Romanization

neon naui star
neon naui sun
neon naui moon
sesangeul da gajin neukkim
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

neon naui rock
neon naui gun
neon naui rose
gamdangi an dwae i neukkim FEEL ALRIGHT
ije an oerowo na an oerowo

cheossarang gateun
nae mameun neoreul hyanghan chumeul chugo OH OH OH
michin geot gateun
nae nunen han saramman boyeo ojik YOU

sijakhan sarangeul meomchujima
DON’T STOP
ginagin bameun neowa naegeonikka
YOU’RE MINE
jigeum nae du soneul japgo
NEVER LET ME GO
TELL ME neodo nawa gateun saranghandago

neon naui star
neon naui sun
neon naui moon
sesangeul da gajin neukkim
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

neon naui poison
neon naui trouble
neon naui fate
mot chamgesseo OH ne songil
FEEl ALRIGHT
nega neomu joha na neomu joha

LISTEN
SOMETHING ABOUT YOU
meomchwottdeon nae gaseumeul ttwige hago OH OH OH
michin geot gateun
nae nunen han saramman boyeo ojik YOU

sijakhan sarangeul meomchujima
DON’T STOP
ginagin bameun neowa naegeonikka
YOU’RE MINE
jigeum nae du soneul japgo
NEVER LET ME GO
TELL ME neodo nawa gateun saranghandago

eoneusae nan yeongwoneul kkumkkugon hae
BUT NOTHING IS FOREVER I KNOW
neo eopsneun nal sangsanghal sujocha eopseo

neon naui star
neon naui sun
neon naui moon
sesangeul da gajin neukkim
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

neon naui rock
neon naui gun
neon naui rose
gamdangi andwae i neukkim FEEL ALRIGHT
ije an oerowo na an oerowo

English

You’re my star
You’re my sun
You’re my moon
Feels like I have the world
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

You’re my rock
You’re my gun
You’re my rose
I can’t handle this feeling, feel alright
I’m not lonely anymore

Like a first love
My heart is dancing toward you oh oh oh
As if I’m crazy
My eyes can only see one person, you

Don’t stop this love that has started (don’t stop)
This long night is yours and mine (you’re mine)
Hold my hands now and never let me go
Tell me that you love me too

You’re my star
You’re my sun
You’re my moon
Feels like I have the world
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

You’re my poison
You’re my trouble
You’re my fate
I can’t hold it in, your touch
Feel alright
I like you so much

LISTEN
SOMETHING ABOUT YOU
You made my still heart beat again oh oh oh
As if I’m crazy
My eyes can only see one person, you

Don’t stop this love that has started (don’t stop)
This long night is yours and mine (you’re mine)
Hold my hands now and never let me go
Tell me that you love me too

I’m dreaming of forever
BUT NOTHING IS FOREVER I KNOW
I can’t imagine me without you

You’re my star
You’re my sun
You’re my moon
Feels like I have the world
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

You’re my rock
You’re my gun
You’re my rose
I can’t handle this feeling, feel alright
I’m not lonely anymore

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: ppgasa
Bahasa by: thecherrya