Pages

Showing posts with label TheCherryA. Show all posts
Showing posts with label TheCherryA. Show all posts

Friday, September 9, 2016

Insooni (인순이) Present (선물) (Memory OST) Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: Insooni (인순이) – Present (선물) (Memory OST) + Terjemahan


 Insooni Present
Lirik dan Terjemahan Insooni – Present

Bahasa Indonesia

Aku berhenti dan melihat ke belakang
Seolah-olah aku meninggalkan sesuatu di belakang

Di tempat itu, ada tawa dan kenangan bahagia
Tetapi semuanya menghilang

Aku ingin hidup kembali untuk pertama kalinya
Lalu aku melihat keajaiban yang mempesona

Dengan bodohnya, aku tidak mengetahuinya, aku ditipu oleh kebohongan
Aku pikir aku tersenyum tapi aku menangis

Aku tersenyum seperti sebuah kebohongan, aku hidup seperti sebuah kebohongan
Seperti sebuah kebohongan, aku tahu
Angin yang bertiup ini adalah hadiah untukku

Aku berjalan jauh, aku bermimpi impian yang panjang
Di dunia di mana aku kehilanganmu, sendirian di tempat itu

Benar-benar melelahkan, aku benar-benar kehabisan napas
Aku tersenyum tapi tiba-tiba aku menangis

Aku tersenyum seperti sebuah kebohongan, aku hidup seperti sebuah kebohongan
Seperti sebuah kebohongan, aku tahu
Angin yang bertiup ini adalah hadiah untukku

Setelah semua orang berpaling
Aku mengingatmu yang terhalang oleh angin

Aku tersenyum seperti sebuah kebohongan, aku hidup seperti sebuah kebohongan
Seperti sebuah kebohongan, aku tahu
Angin yang bertiup ini adalah hadiah untukku

Hangul

걸음을 멈추고 자꾸 뒤를 돌아봐
무언가 두고온 듯 그렇게 한참을

그곳엔 웃음과 행복이라는 기억
많은 것들이 버려져 있었네

한번더 살기를, 처음으로 바라고
그때야 보이더라 눈부신 그 기적

미련하게 몰랐어 거짓말로 속였어
울고있던 내가 웃는줄 알았어

거짓말 처럼 웃었고 거짓말 처럼 살았어
내가 내가 내가 거짓말 처럼 알았어
불어 오는 이 바람이 내겐 내겐 선물 이야

먼길을 걸었고 긴 꿈을 꾸었어
그대를 놓친 세상 그곳에서 홀로

많이 지치더라 그리 숨이차더라
웃고있던 내가 어느새 울더라

거짓말 처럼 웃었고 거짓말 처럼 살았어
내가 내가 내가… 거짓말처럼 알았어
불어오는 이 바람이, 내겐 내겐 선물 이야

모두가 돌아선 후에
홀로 바람을 막아주던
그대를 기억해

거짓말 처럼 웃었고
거짓말 처럼 살았어
내가 내가 내가
거짓말처럼 알았어
불어오는 이 바람이
내겐 내겐 선물 이야

Romanization

georeumeul meomchugo jakku dwireul dorabwa
mueonga dugoon deut geureohge hanchameul

geugosen useumgwa haengbogiraneun gieok
manheun geotdeuri beoryeojyeo isseottne

hanbeondeo salgireul, cheoeumeuro barago
geuttaeya boideora nunbusin geu gijeok

miryeonhage mollasseo geojitmallo sogyeosseo
ulgoittdeon naega usneunjul arasseo

geojitmal cheoreom useottgo geojitmal cheoreom sarasseo
naega naega naega geojitmal cheoreom arasseo
bureo oneun i barami naegen naegen seonmul iya

meongireul georeottgo gin kkumeul kkueosseo
geudaereul nohchin sesang geugoseseo hollo

manhi jichideora geuri sumichadeora
utgoittdeon naega eoneusae uldeora

geojitmal cheoreom useottgo geojitmal cheoreom sarasseo
naega naega naega, geojitmalcheoreom arasseo
bureooneun i barami, naegen naegen seonmul iya

moduga doraseon hue
hollo barameul magajudeon
geudaereul gieokhae

geojitmal cheoreom useossgo
geojitmal cheoreom sarasseo
naega naega naega
geojitmalcheoreom arasseo
bureooneun i barami
naegen naegen seonmul iya

English

I keep stopping and looking back
As if I left something behind

At that place, there is laughter and happy memories
But they are thrown away

I wished to live again for the first time
Then I saw the dazzling miracle

Foolishly, I didn’t know, I was deceived by lies
I thought I was smiling but I was crying

I smiled like a lie, I lived like a lie
Like a lie, I knew
This blowing wind is a present to me

I walked a long way, I dreamed a long dream
In a world where I lost you, alone in that place

It was really tiring, I was really out of breath
I was smiling but suddenly I was crying

I smiled like a lie, I lived like a lie
Like a lie, I knew
This blowing wind is a present to me

After everyone turned away
I remember you blocked the wind for me

I smiled like a lie, I lived like a lie
Like a lie, I knew
This blowing wind is a present to me

Hangul by: naver music
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Woo Yerin (우예린) Then Come Find Me (그럴 때 날 찾아와) (Mrs. Cop 2 OST) Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: Woo Yerin (우예린) – Then Come Find Me (그럴 때 날 찾아와) (Mrs. Cop 2 OST) + Terjemahan


Woo Yerin Then Come Find Me
Lirik dan Terjemahan Woo Yerin – Then Come Find Me

Bahasa Indonesia

Di penghujung hari yang bukan milikku
Apa jawabannya yang akan menantiku?
Pada hari ketika tidak terjadi seperti yang kuinginkan
Ketika aku tidak bisa melakukan apa pun

Aku benci diriku sendiri karena semakin kecil
Aku benci diriku sendiri karena tidak mampu mengangkat kepalaku

Ketika kamu merasa sendirian di dunia acuh tak acuh ini
Ketika air mata muncul dari kebohongan yang terlalu banyak
Ketika kamu ingin berjalan ke suatu tempat karena kamu kecewa
Kemudian datang menemui aku

Aku benci diriku sendiri karena semakin kecil
Aku benci diriku sendiri karena tidak mampu mengangkat kepalaku

Ketika kamu merasa sendirian di dunia acuh tak acuh ini
Ketika air mata muncul dari kebohongan yang terlalu banyak
Ketika kamu ingin berjalan ke suatu tempat karena kamu kecewa
Kemudian datang menemui aku

Pejamkan matamu yang berkaca-kaca dan bersandar padaku
Hanya sesaat, bersantai di penghujung hari

Bila kamu tidak bisa tidur karena kekhawatiran yang tidak ada habisnya
Bila kamu merasa kesepian karena hari yang menjengkelkan
Bersandar di pundakku, pejamkan matamu
Kemudian datang menemui aku

Hangul

내가 아니었던 오늘의 끝엔
어떤 대답이 날 기다릴까
마음대로 되지 않고
그렇게 할 수 없었던 그런 날

자꾸만 작아지는 내가 싫어
고개를 들 수 없는 내가 싫어

무심한 세상에 혼자라 느껴질 때
수많은 거짓에 눈물이 차오를 때
속상한 마음에 어디라도 걷고 싶을 때
그럴 때 날 찾아와

자꾸만 작아지는 내가 싫어
고개를 들 수 없는 내가 싫어

무심한 세상에 혼자라 느껴질 때
수많은 거짓에 눈물이 차오를 때
속상한 마음에 어디라도 걷고 싶을 때
그럴 때 날 찾아와

반짝이는 눈을 감고 내게 기대
하루 끝의 여유로운 이 시간을 잠깐이라도

끝없는 걱정에 잠이 오지 않을 때
서러운 하루에 혼자가 외로울 때
내 어깨에 기대 그대로 눈을 감아
그럴 때 날 찾아와
그럴 때 날 찾아와
그럴 때 날 찾아와

Romanization

naega anieottdeon oneurui kkeuten
eotteon daedabi nal gidarilkka
maeumdaero doeji anhgo
geureohge hal su eopseottdeon geureon nal

jakkuman jagajineun naega sirheo
gogaereul deul su eoptneun naega sirheo

musimhan sesange honjara neukkyeojil ttae
sumanheun geojise nunmuri chaoreul ttae
soksanghan maeume eodirado geotgo sipeul ttae
geureol ttae nal chajawa

jakkuman jagajineun naega sirheo
gogaereul deul su eoptneun naega sirheo

musimhan sesange honjara neukkyeojil ttae
sumanheun geojise nunmuri chaoreul ttae
soksanghan maeume eodirado geotgo sipeul ttae
geureol ttae nal chajawa

banjjagineun nuneul gamgo naege gidae
haru kkeutui yeoyuroun i siganeul jamkkanirado

kkeuteopsneun geokjeonge jami oji anheul ttae
seoreoun harue honjaga oeroul ttae
nae eokkaee gidae geudaero nuneul gama
geureol ttae nal chajawa
geureol ttae nal chajawa
geureol ttae nal chajawa

English

At the end of the day that wasn’t mine
What answer will be waiting for me?
On a day when nothing happened the way I wanted
When I couldn’t do anything

I hate myself for getting smaller
I hate myself for not being able to lift my head

When you feel alone in this indifferent world
When tears rise from the countless lies
When you want to walk somewhere because you’re upset
Then come find me

I hate myself for getting smaller
I hate myself for not being able to lift my head

When you feel alone in this indifferent world
When tears rise from the countless lies
When you want to walk somewhere because you’re upset
Then come find me

Close your twinkling eyes and lean on me
Just for a moment, relax at the end of the day

When you can’t sleep because of endless worries
When you feel lonely because of an upsetting day
Lean on my shoulders, close your eyes
Then come find me

Hangul by: naver music
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Thursday, September 8, 2016

Bbyu (쀼 커플 ) (Yook Sung Jae & Joy) Young Love (어린애) Terjemahan

Berikut ini adalah K-yric: Bbyu (쀼 커플 ) (Yook Sung Jae & Joy) – Young Love (어린애) + Terjemahan


Bbyu (Yook Sung Jae & Joy) Young Love
Lirik dan Terjemahan Bbyu (Yook Sung Jae & Joy) – Young Love

Indoenesia

Hatiku hanya untukmu
Aku ingin tahu apakah kamu tahu
atau tidak perasaanku
Aku tidak tahu berapa besar kamu mencintaiku

Apakah aku harus mengatakannya agar kamu tahu
Aku tidak yakin mengapa, kamu masih tidak tahu
perasaanku, tolong ketahuilah
Aku begitu mencintaimu

Meskipun agak sulit karena kita masih muda
Masih banyak waktu bagi kita
Berpegangan tangan, saling memandang saja, perlahan-lahan
Ayo kita, mari kita saling memahami
Cinta yang dianggap belia, cinta muda (cinta)

Benar, kita masih terlalu muda, sulit untuk mengungkapkannya
Akankah ini mungkin menyakiti perasaanmu
Kadang aku takut
Tapi sudahlah, aku tidak ingin menunjukkan semua perasaanku
Perasaan yang siapa pun bisa melihatnya, belum saatnya

Aku hanya ingin kamu mengungkapkannya sedikit saja
Karena rasanya seperti perasaanku sedikit lebih besar dari perasaanmu

Meskipun agak sulit karena kita masih muda
Masih banyak waktu bagi kita
Berpegangan tangan, saling memandang saja, perlahan-lahan
Ayo kita, mari kita saling memahami
Cinta yang dianggap belia, cinta muda (cinta)

Jujur, aku khawatir
Karena aku sudah menerima kebahagian besar seperti ini
Jangan khawatir, kita hanya harus mengatasinya, seperti yang selalu kita lakukan

Meskipun agak sulit karena kita masih muda
Masih banyak waktu bagi kita
Berpegangan tangan, saling memandang saja, perlahan-lahan
Ayo kita, mari kita saling memahami
Cinta yang dianggap belia, cinta muda (cinta)

Hangul

난 그대밖에 몰라요
내 맘을 그댄 아는지 모르는지
난 궁금해요
날 얼만큼 사랑하는지 몰라

꼭 말을 해야 아나요
내 맘을 그댄 왜 아직 모르는지
날 알아줘요
나 정말 그댈 사랑해요

우린 어려 조금 힘들어도
아직 우리에겐 많은 시간이 있죠
두 손잡고 둘만 보고
천천히 가자
서로를 이해하자
사랑은 원래 어린거야 어린애

그래 아직 조금 어려
표현하긴 어려워
혹시나 그게 상처를 줄까
나는 가끔 두려워
근데 이미 누구나
다 아는 내 맘을
다 벌써 보여주고
싶지는 않아 아직은

그냥 난 조금의 표현을 더 원했죠
내 맘이 좀 더 큰 것 같아서

우린 어려 조금 힘들어도
아직 우리에겐 많은 시간이 있죠
두 손잡고 둘만 보고
천천히 가자 서로를 이해하자
사랑은 원래 어린거야 어린애
나 사실은 걱정돼요
이미 너무 큰 행복을 받아서

걱정 마 늘 그랬듯이
이겨내면 돼

우린 어려 조금 힘들어도
아직 우리에겐 많은 시간이 있죠
두 손잡고 놓지 말고
천천히 가자 계속 걸어가자
사랑은 원래 어린거야 어린애

Romanization

nan geudaebakke mollayo
nae mameul geudaen aneunji moreuneunji
nan gunggeumhaeyo
nal eolmankeum saranghaneunji molla

kkok mareul haeya anayo
nae mameul geudaen wae ajik moreuneunji
nal arajwoyo
na jeongmal geudael saranghaeyo

urin eoryeo jogeum himdeureodo
ajik uriegen manheun sigani issjyo
du sonjapgo dulman bogo
cheoncheonhi gaja
seororeul ihaehaja
sarangeun wonrae eoringeoya eorinae

geurae ajik jogeum eoryeo
pyohyeonhagin eoryeowo
hoksina geuge sangcheoreul julkka
naneun gakkeum duryeowo
geunde imi nuguna
da aneun nae mameul
da beolsseo boyeojugo
sipjineun anha ajigeun

geunyang nan jogeumui pyohyeoneul deo wonhaessjyo
nae mami jom deo keun geot gataseo

urin eoryeo jogeum himdeureodo
ajik uriegen manheun sigani issjyo
du sonjapgo dulman bogo
cheoncheonhi gaja seororeul ihaehaja
sarangeun wonrae eoringeoya eorinae

na sasireun geokjeongdwaeyo
imi neomu keun haengbogeul badaseo
geokjeong ma neul geuraessdeusi
igyeonaemyeon dwae

urin eoryeo jogeum himdeureodo
ajik uriegen manheun sigani issjyo
du sonjapgo nohji malgo
cheoncheonhi gaja gyesok georeogaja
sarangeun wonrae eoringeoya eorinae

English

My heart is only for you
I'm curious if you know
or don't know of my feelings
I don't know how much you love me

Do I have to say it for you to know
I'm not sure why, you still don't know of
my feelings, please do know
I really love you

Though it's a little hard because we're young
There's still a lot of time for us
Holding hands, looking at each other only, slowly
let's go, let's understand each other
Love is supposed to be young, young love (love)

That's right, we're still a little young, it's hard to express
Will it maybe hurt your feelings
Sometimes I'm scared
But already, I don't want to show all my feelings
These feelings that anybody can see, not yet

I just wanted you to express it a little more
Because it feels like mine are slightly bigger than yours

Though it's a little hard because we're young
There's still a lot of time for us
Holding hands, looking at each other only, slowly
let's go, let's understand each other
Love is supposed to be young, young love (love)

To be honest, I get worried
Because I've already received such big joy
Don't worry, we just have to overcome it, like we always did

Though it's a little hard because we're young
There's still a lot of time for us
Holding hands, looking at each other only, slowly
let's go, let's understand each other
Love is supposed to be young, young love (love)

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kim8469
Bahasa by: thecherrya

Kim Bo Hyung (김보형) of SPICA I MIss You (그리워) (Jackpot OST) Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: Kim Bo Hyung (김보형) of SPICA – I MIss You (그리워) (Jackpot OST) + Terjemahan


Kim Bo Hyung I MIss You
Lirik dan Terjemahan Kim Bo Hyung – I MIss You

Bahasa Indonesia

Berapa banyak lagi aku harus menangis
Berapa besar lagi aku harus terluka
Untuk melupakanmu?
Untuk menghapusmu?

Aku ingin memutar kembali waktu
Sehingga aku tidak bisa melihatmu lagi
Sehingga hatiku yang bodoh bisa melupakanmu

Seperti angin yang dingin
Hatimu tanpa menjauh selamanya
Seperti orang bodoh, aku tidak bisa melupakannya
Hatiku terus menujumu

Aku menangis diam-diam
Aku melihat akhir yang menyakitkan
Tapi aku merindukanmu, aku merindukanmu
Hari ini lebih dari hari kemarin
Aku merindukanmu oh cintaku
Aku lebih merindukanmu hari ini

Kelelahan oleh takdir
Aku memegang tanganmu yang dingin
Tapi hatiku menggila mencarimu

Seperti angin yang dingin
Hatimu tanpa menjauh selamanya
Seperti orang bodoh, aku tidak bisa melupakannya
Hatiku terus menujumu

Aku menangis diam-diam
Aku melihat akhir yang menyakitkan
Tapi aku merindukanmu, aku merindukanmu
Hari ini lebih dari hari kemarin

Aku menangis diam-diam
Aku melihat akhir yang menyakitkan
Tapi aku merindukanmu, Aku merindukanmu
Hari ini lebih dari kemarin

Aku tidak bisa menahanmu
Tapi aku tidak bisa kehilanganmu
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Karena bibir terakhirmu
Aroma terakhirmu
Masih tetap di hatiku

Aku hanya mencintaimu
Aku hanya menginginkanmu
Begitu indah sehingga menyakitkan
Satu-satunya cintaku
Aku merindukanmu oh cintaku
Aku lebih merindukanmu hari ini

Cintaku

Hangul

얼마나 울어야
얼마나 더 아파야
널 잊을까
네가 지워질까

시간을 되돌려
내가 널 볼 수 없게
미련한 가슴이
널 잊게

가슴 시린 바람처럼
한없이 먼 네 맘을
잊지 못해 바보처럼
다가서는 내 맘을

숨죽여 울어도
아픈 끝이 보여도
그리워 그리워
어제보다 오늘 더
그리워 Oh My Love
그리워 오늘 더

운명에 지쳐서
차가운 손 잡아도
미친 듯 가슴이
널 찾아

가슴 시린 바람처럼
한없이 먼 네 맘을
잊지 못해 바보처럼
다가서는 내 맘을

숨죽여 울어도
아픈 끝이 보여도
그리워 그리워
어제보다 오늘 더

잡을 수도 없어
널 놓칠 수 없어
너 없인 살 수 없어
네 마지막 입술
마지막 향기가
가슴속에 남아서

너 하나만 사랑했어
너 하나만 원했어
시리도록 아름다운
하나뿐인 사랑아
그리워 Oh My Love
그리워 오늘 더
사랑아

Romanization

eolmana ureoya
eolmana deo apaya
neol ijeulkka
nega jiwojilkka

siganeul doedollyeo
naega neol bol su eoptge
miryeonhan gaseumi
neol ijge

gaseum sirin baramcheoreom
haneopsi meon ne mameul
ijji mothae babocheoreom
dagaseoneun nae mameul

sumjugyeo ureodo
apeun kkeuti boyeodo
geuriwo geuriwo
eojeboda oneul deo
geuriwo Oh My Love
geuriwo oneul deo

unmyeonge jichyeoseo
chagaun son jabado
michin deut gaseumi
neol chaja

gaseum sirin baramcheoreom
haneopsi meon ne mameul
ijji mothae babocheoreom
dagaseoneun nae mameul

sumjugyeo ureodo
apeun kkeuti boyeodo
geuriwo geuriwo
eojeboda oneul deo

jabeul sudo eopseo
neol nohchil su eopseo
neo eopsin sal su eopseo
ne majimak ipsul
majimak hyanggiga
gaseumsoge namaseo

neo hanaman saranghaesseo
neo hanaman wonhaesseo
siridorok areumdaun
hanappunin saranga
geuriwo Oh My Love
geuriwo oneul deo
saranga

English

How much more do I have to cry
How much more do I have to hurt
To forget you?
To erase you?

I want to turn back time
So I can’t see you anymore
So my foolish heart can forget you

Like a cold wind
Your heart is endlessly far
Like a fool, I can’t forget
My heart keeps going to you

I cry quietly
I see the painful end
But I miss you, I miss you
Today more than yesterday
I miss you oh my love
I miss you more today

Exhausted by destiny
I hold your cold hand
But my heart crazily looks for you

Like a cold wind
Your heart is endlessly far
Like a fool, I can’t forget
My heart keeps going to you

I cry quietly
I see the painful end
But I miss you, I miss you
Today more than yesterday

I can’t hold onto you
But I can’t lose you
I can’t live without you
Because your last lips
Your last scent
Still remains in my heart

I only loved you
I only wanted you
So beautiful that it hurt
My one and only love
I miss you oh my love
I miss you more today
My love

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Lee Hi (이하이) MY STAR Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: Lee Hi (이하이) – MY STAR + Terjemahan


Lee Hi MY STAR
Lirik dan Terjemahan Lee Hi – MY STAR

Bahasa Indonesia

Kamu bintangku
Kamu matahariku
Kamu bulanku
Rasanya seperti aku punya dunia
AKU MERASA AKU MERASA BAHAGIA
AKU MERASA BAHAGIA SAAT AKU BERSAMAMU

Kamu bebatuanku
Kamu senapanku
Kamu mawarku
Aku tidak bisa menangani perasaan ini, terasa baik-baik saja
Aku tidak kesepian lagi

Seperti cinta pertama
Hatiku menari ke arahmu oh oh oh
Seolah-olah aku gila
Mataku hanya bisa melihat satu orang, kamu

Jangan hentikan cinta yang telah dimulai ini (jangan hentikan)
Malam yang panjang ini milikmu dan milikku (kamu milikku)
Pegang tanganku sekarang dan jangan pernah membiarkanku pergi
Katakan bahwa kamu mencintaiku juga

Kamu bintangku
Kamu matahariku
Kamu bulanku
Rasanya seperti aku punya dunia
AKU MERASA AKU MERASA BAHAGIA
AKU MERASA BAHAGIAN SAAT AKU BERSAMAMU

Kamu racunku
Kamu kesulitanku
Kamu takdirku
Aku tidak bisa menahannya, sentuhanmu
terasa baik-baik saja
aku sangat menyukaimu

DENGARKAN
SESUATU TENTANGMU
Kamu membuat jantungku kembali tetap berdetak oh oh oh
Seolah-olah aku gila
Mataku hanya bisa melihat satu orang, kamu

Jangan hentikan cinta yang telah dimulai ini (jangan hentikan)
Malam yang panjang ini milikmu dan milikku (kamu milikku)
Pegang tanganku sekarang dan jangan pernah membiarkanku pergi
Katakan bahwa kamu mencintaiku juga

Aku memimpikan selamanya
TAPI TIDAK ADA YANG SELAMANYA AKU TAHU
Aku tidak bisa membayangkan diriku tanpamu

Kamu bintangku
Kamu matahariku
Kamu bulanku
Rasanya seperti aku punya dunia
AKU MERASA AKU MERASA BAHAGIA
AKU MERASA BAHAGIA SAAT AKU BERSAMAMU

Kamu bebatuanku
Kamu senapanku
Kamu mawarku
Aku tidak bisa menangani perasaan ini, terasa baik-baik saja
Aku tidak kesepian lagi

Hangul

넌 나의 STAR
넌 나의 SUN
넌 나의 MOON
세상을 다 가진 느낌
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

넌 나의 ROCK
넌 나의 GUN
넌 나의 ROSE
감당이 안 돼 이 느낌 FEEL ALRIGHT
이제 안 외로워 나 안 외로워

첫사랑 같은
내 맘은 너를 향한 춤을 추고 OH OH OH
미친 것 같은
내 눈엔 한 사람만 보여 오직 YOU

시작한 사랑을 멈추지마
DON’T STOP
기나긴 밤은 너와 내거니까
YOU’RE MINE
지금 내 두 손을 잡고
NEVER LET ME GO
TELL ME 너도 나와 같은 사랑한다고

넌 나의 STAR
넌 나의 SUN
넌 나의 MOON
세상을 다 가진 느낌
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

넌 나의 POISON
넌 나의 TROUBLE
넌 나의 FATE
못 참겠어 OH 네 손길
FEEL ALRIGHT
네가 너무 좋아 나 너무 좋아

LISTEN
SOMETHING ABOUT YOU
멈췄던 내 가슴을 뛰게 하고 OH OH OH
미친 것 같은
내 눈엔 한 사람만 보여 오직 YOU

시작한 사랑을 멈추지마
DON’T STOP
기나긴 밤은 너와 내거니까
YOU’RE MINE
지금 내 두 손을 잡고
NEVER LET ME GO
TELL ME 너도 나와 같은 사랑한다고

어느새 난 영원을 꿈꾸곤 해
BUT NOTHING IS FOREVER I KNOW
너 없는 날 상상할 수조차 없어

넌 나의 STAR
넌 나의 SUN
넌 나의 MOON
세상을 다 가진 느낌
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

넌 나의 ROCK
넌 나의 GUN
넌 나의 ROSE
감당이 안돼 이 느낌 FEEL ALRIGHT
이제 안 외로워 나 안 외로워

Romanization

neon naui star
neon naui sun
neon naui moon
sesangeul da gajin neukkim
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

neon naui rock
neon naui gun
neon naui rose
gamdangi an dwae i neukkim FEEL ALRIGHT
ije an oerowo na an oerowo

cheossarang gateun
nae mameun neoreul hyanghan chumeul chugo OH OH OH
michin geot gateun
nae nunen han saramman boyeo ojik YOU

sijakhan sarangeul meomchujima
DON’T STOP
ginagin bameun neowa naegeonikka
YOU’RE MINE
jigeum nae du soneul japgo
NEVER LET ME GO
TELL ME neodo nawa gateun saranghandago

neon naui star
neon naui sun
neon naui moon
sesangeul da gajin neukkim
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

neon naui poison
neon naui trouble
neon naui fate
mot chamgesseo OH ne songil
FEEl ALRIGHT
nega neomu joha na neomu joha

LISTEN
SOMETHING ABOUT YOU
meomchwottdeon nae gaseumeul ttwige hago OH OH OH
michin geot gateun
nae nunen han saramman boyeo ojik YOU

sijakhan sarangeul meomchujima
DON’T STOP
ginagin bameun neowa naegeonikka
YOU’RE MINE
jigeum nae du soneul japgo
NEVER LET ME GO
TELL ME neodo nawa gateun saranghandago

eoneusae nan yeongwoneul kkumkkugon hae
BUT NOTHING IS FOREVER I KNOW
neo eopsneun nal sangsanghal sujocha eopseo

neon naui star
neon naui sun
neon naui moon
sesangeul da gajin neukkim
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

neon naui rock
neon naui gun
neon naui rose
gamdangi andwae i neukkim FEEL ALRIGHT
ije an oerowo na an oerowo

English

You’re my star
You’re my sun
You’re my moon
Feels like I have the world
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

You’re my rock
You’re my gun
You’re my rose
I can’t handle this feeling, feel alright
I’m not lonely anymore

Like a first love
My heart is dancing toward you oh oh oh
As if I’m crazy
My eyes can only see one person, you

Don’t stop this love that has started (don’t stop)
This long night is yours and mine (you’re mine)
Hold my hands now and never let me go
Tell me that you love me too

You’re my star
You’re my sun
You’re my moon
Feels like I have the world
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

You’re my poison
You’re my trouble
You’re my fate
I can’t hold it in, your touch
Feel alright
I like you so much

LISTEN
SOMETHING ABOUT YOU
You made my still heart beat again oh oh oh
As if I’m crazy
My eyes can only see one person, you

Don’t stop this love that has started (don’t stop)
This long night is yours and mine (you’re mine)
Hold my hands now and never let me go
Tell me that you love me too

I’m dreaming of forever
BUT NOTHING IS FOREVER I KNOW
I can’t imagine me without you

You’re my star
You’re my sun
You’re my moon
Feels like I have the world
I FEEL I FEEL GOOD
I FEEL GOOD WHEN I’M WITH YOU

You’re my rock
You’re my gun
You’re my rose
I can’t handle this feeling, feel alright
I’m not lonely anymore

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: ppgasa
Bahasa by: thecherrya

Wednesday, September 7, 2016

Apink (에이핑크) – The Wave (네가 손짓해주면) + Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lric: Apink (에이핑크) – The Wave (네가 손짓해주면) + Terjemahan


Apink The Wave
Lirik dan Terjemahan Apink – The Wave

Bahasa Indonesia

Lampu merah muda yang terpantul dari gelombang itu begitu indah
Bisakah kamu mendengar getaran yang menghubungkan kamu dan aku?

Aku menunggumu di balik tirai gelap
Kita merasakan sesuatu yang tidak tampak
Jika kita memiliki hati yang sama, kita bisa menggapai satu sama lain bahkan jika kita berjauhan

Jika kamu melambai padaku, aku bisa melakukannya
Jika kamu percaya padaku, aku bisa tersenyum
Jika kamu memanggilku, aku akan lari padamu, kapanpun, di manapun
Kita akan dapat bertemu
Bahkan di dalam gelap gulita, aku dapat menemukanmu
Aku bisa melihat setiap orang dari matamu
Dengan sepenuh hati, selalu untukmu
Aku akan berteriak dan memanggilmu, aku akan bernyanyi

Terkadang, ada hari-hari ketika aku ingin menangis tanpa alasan
Ketika begitu sulit, aku ingin duduk dan tidak bergerak satu inci pun
Terkadang, kamu seperti seorang teman, terkadang, kamu seperti seorang kekasih
Teriakanmu tidak berubah dan keras, hatimu yang tulus
Karena kamu, aku bisa bernapas
Karena kamulah, aku bisa menyanyi

Jika kamu melambai padaku, aku bisa melakukannya
Jika kamu percaya padaku, aku bisa tersenyum
Jika kamu memanggilku, aku akan lari padamu, kapanpun, di manapun
Kita akan dapat bertemu
Bahkan di dalam gelap gulita, aku dapat menemukanmu
Aku bisa melihat setiap orang dari matamu
Dengan sepenuh hati, selalu untukmu
Aku akan berteriak dan memanggilmu, aku akan bernyanyi

Dengan hati yang sungguh-sungguh dari hari lampau yang panjang
Kamu hadiah yang telah langit berikan
Aku akan selalu berada di sisimu, mari kita menjadi bintang masing-masing

Ketika kegelapan datang padaku, bersinar teranglah padaku
Selalu percaya padaku
Ketika aku ingin menangis, aku akan diam-diam bersandar padamu
Jaga aku sehingga aku tidak bisa terluka
Kita sudah menghabiskan waktu yang lama bersama
Sehingga aku tidak bisa sempurna tanpamu
Dengan sepenuh hati, selalu untukmu
Aku diwarnai olehmu seperti ini
Seperti jika aku bermimpi, aku tidak ingin terbangun
Hari ini aku kembali bernyanyi

Hangul

저 물결치는 분홍빛
너무도 아름다워
너와 나 사이를 메꾸는
떨림들이 들리니

어두운 커튼 뒤에 나 널 기다려
우리는 보이지 않는
그 무언가를 느껴
서로가 같은 마음이라면
멀리서도 닿을 수 있음을

네가 손짓해주면 난 할 수 있어
너만 믿어준다면 웃을 수 있어
네가 날 부르면
언제든 어디든 달려가
우린 마주할 수 있을 거야
짙은 어둠 속에도 찾을 수 있어
너의 눈빛 하나하나 볼 수 있어
나의 맘을 다해 언제나 널 향해
소리쳐 부른다 나는 노래한다

나 괜히 때론 원 없이
울고 싶은 날 있어
주저앉아서 한 발짝
떼기조차 힘들 때
때로는 친구처럼 또 연인처럼
한결같은 커다란 외침
너의 그 진심
난 너로 인해 숨 쉴 수 있어
너이기에 노래할 수 있어

네가 손짓해주면 난 할 수 있어
너만 믿어준다면 웃을 수 있어
네가 날 부르면
언제든 어디든 달려가
우린 마주할 수 있을 거야
짙은 어둠 속에도 찾을 수 있어
너의 눈빛 하나하나 볼 수 있어
나의 맘을 다해 언제나 널 향해
소리쳐 부른다 나는 노래한다

오랜 날의 간절함으로
간절함으로
하늘이 주신 너란 선물 너란 선물
항상 곁에 머물러
서로의 별이 되기를

내게 어둠이 오면 환히 비춰줘
어떤 순간도 나를 믿어줘
울고 싶으면 남몰래
너에게만 기대어
아파할 수 있게 보듬어줘
이미 오랜 시간을 함께 나누며
너 없이는 완전치 못한 나이기에
나의 맘을 다해 온 맘이 널 향해
이렇게 물들어 너에게
깨고 싶지 않은 꿈을 꾸는 듯이
오늘도 부른다 나는 노래한다

Romanization

jeo mulgyeolchineun bunhongbicc
neomudo areumdawo
neowa na saireul mekkuneun
tteollimdeuri deullini

eoduun keoteun dwie na neol gidaryeo
urineun boiji anhneun
geu mueongareul neukkyeo
seoroga gateun maeumiramyeon
meolliseodo daheul su isseumeul

nega sonjithaejumyeon nan hal su isseo
neoman mideojundamyeon useul su isseo
nega nal bureumyeon
eonjedeun eodideun dallyeoga
urin majuhal su isseul geoya
jiteun eodum sogedo chajeul su isseo
neoui nunbit hanahana bol su isseo
naui mameul dahae eonjena neol hyanghae
sorichyeo bureunda naneun noraehanda

na gwaenhi ttaeron won eopsi
ulgo sipeun nal isseo
jujeoanjaseo han baljjak
ttegijocha himdeul ttae
ttaeroneun chingucheoreom tto yeonincheoreom
hangyeolgateun keodaran oechim
neoui geu jinsim
nan neoro inhae sum swil su isseo
neoigie noraehal su isseo

nega sonjithaejumyeon nan hal su isseo
neoman mideojundamyeon useul su isseo
nega nal bureumyeon
eonjedeun eodideun dallyeoga
urin majuhal su isseul geoya
jiteun eodum sogedo chajeul su isseo
neoui nunbit hanahana bol su isseo
naui mameul dahae eonjena neol hyanghae
sorichyeo bureunda naneun noraehanda

oraen narui ganjeolhameuro
ganjeolhameuro
haneuri jusin neoran seonmul neoran seonmul
hangsang gyeote meomulleo
seoroui byeori doegireul

naege eodumi omyeon hwanhi bichwojwo
eotteon sungando nareul mideojwo
ulgo sipeumyeon nammollae
neoegeman gidaeeo
apahal su ittge bodeumeojwo
imi oraen siganeul hamkke nanumyeo
neo eopsineun wanjeonchi mothan naigie
naui mameul dahae on mami neol hyanghae
ireohge muldeureo neoege
kkaego sipji anheun kkumeul kkuneun deusi
oneuldo bureunda naneun noraehanda

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
Bahasa by: thecherrya

VIXX (빅스) – Dynamite (다이너마이트) + Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: VIXX (빅스) – Dynamite (다이너마이트) + Terjemahan


VIXX Dynamite
Lirik dan Terjemahan VIXX – Dynamite

Bahasa Indonesia

Sudah terlambat gadis
Semua milikku dalam benaknya
Semua milikku dalam benaknya
Semua milikku dalam benaknya
Mungkin aku cemburu

Apa yang kamu lihat? Lepaskan aku
Jangan katakan padaku untuk tenang
Apa gunanya semua itu?
Aku bagaimanapun sudah melihat akhirnya
Bartender, satu lagi minumannya, aku membutuhkannya (satu lemparan)
Satu lagi (dua lemparan)
Biarkan aku kacau (lepaskan)
Tinggalkan aku sendiri (guncangkan sampai jatuh)

Kamu orbit bulan di sana
Kamu menghilang dalam kegelapan
Waktu sudah terlambat, aku mencoba memutar kembali waktu
Aku punya satu malam, mari kita meluapkan malapetaka
(ayolah gadis)

Dinamit
Aku akan jadi temperamen hanya untuk hari ini
Dinamit
Gila, melompat, membuat kekacauan, guncangkan sampai jatuh
Dinamit
Bahkan jika aku harus membalikkan seluruh dunia gadis
Jangan tinggalkan aku hari ini

Abrakadabra, buat ini jadi kenyataan, semua milikku
Abrakadabra, buat pikirannya kembali

Aku tidak mempercayainya, ada sesuatu yang pasti tidak beres
Kamu tidak tahu apapun
Dia seharusnya menjadi milikku

Ini mimpi yang sepertinya mimpi buruk
Seseorang main-main denganku
Kita baru saja saling merindukan,
Waktu sudah terlambat, aku mencoba memutar kembali waktu
Aku punya satu malam, mari kita meluapkan malapetaka
(ayolah gadis)

Dinamit
Aku akan jadi menyimpang hanya untuk hari ini
Dinamit
Mendorong, melempar, mengguncang, guncangkan sampai jatuh
Dinamit
Bahkan jika aku harus membalikkan seluruh dunia gadis
Jangan tinggalkan aku hari ini

Ini semua mimpi (ya benar)
Ini seperti mimpi buruk dalam mimpi buruk, meskipun aku memberontak
Seseorang terus menempatkan aku untuk tidur
Seseorang menyanyikan lagu ninabobo ajaib
Bahkan jika semua penjahat dunia berkumpul
Mereka tidak akan bermain lelucon yang kejam ini, oh tidak
Dia berubah dari Putri Salju ke penyihir dalam semalam
Sesuatu yang jelas-jelas salah

Ketika besok datang, aku harus menelan kenyataan ini
Meskipun pahit, meskipun aku sudah tahu
Aku punya satu malam, aku tidak bisa membiarkanmu pergi
Inilah kisah yang tidak pernah berakhir

Dinamit
Aku seharusnya menjadi pahlawan
Dinamit
Tapi aku sudah menjadi penjahat
Dinamit
Bahkan jika aku memiliki niat buruk gadis
Aku ingin mencurimu jadi jangan tinggalkan aku

Dinamit
Aku akan jadi temperamen hanya untuk hari ini
Dinamit
Gila, melompat, membuat kekacauan, guncangkan sampai jatuh
Dinamit
Bahkan jika aku harus membalikkan seluruh dunia gadis
Jangan tinggalkan aku hari ini

Abrakadabra, buat ini jadi kenyataan, semua milikku
Abrakadabra, buat pikirannya kembali

Hangul

It’s too late girl
All mine her mind
All mine her mind
All mine her mind
Maybe I’m jealous

뭘 봐 이거 놔
진정하라 하지 마
무슨 소용이야 다
이미 뻔히 저기 끝이 보여
바텐더 한 잔 더
I need more one shot
one more two shot
흐트러지게 내버려 둬 let go
놔 둬 gonna shake it down

ooh 너는 저기 기우는 moon
까맣게 사라져갈 뿐
늦어버린 time
시곌 돌리고 되돌려봐도
I got one night 세상을 다 뒤집어
come on girl

Dynamite
오늘만 나 조금 욱할게 oh
Dynamite
미쳐 날뛰어 어질러
Shake it down
Dynamite
온 세상을 엎어서라도 girl
제발 오늘 넌 나를 떠나가지 마

수리수리 이뤄져라 All mine
수리수리 돌아서라 Her mind

안 믿어 난 뭔가 잘못된 거야
넌 아무것도 몰라
그녀는 내 거일 운명이었어

ooh 이건 악몽 같은 꿈
누군가 장난친 것뿐
어긋난 만남
시곌 돌리고 되돌려봐도
I got one night 세상을 다 뒤집어
come on girl

Dynamite
오늘만 나 삐뚤어질게 oh
Dynamite
밀쳐 던져 흔들어
Shake it down
Dynamite
온 세상을 바꿔서라도 girl
어떻게든 넌 나를 떠나가지 마

이건 다 꿈이야 맞아 yes right
악몽 속의 악몽 같아 내가 반항해도
누가 날 자꾸 잠들게 마성의
자장가를 불러 주나 봐
온 세상 악당이 모여도
이런 나쁜 장난은 안 해 Oh No
난 하루아침에 마녀가 된 백설
분명히 뭔가 잘못됐어

내일이면 삼켜야만 할 현실인 걸
씁쓸하지만 알고 있지만 다
I got one night
너를 보낼 수가 없어
끝나지 않은 story

Dynamite
원래 주인공은 나인데 oh
Dynamite
악역이 돼버렸어 어쩌다
Dynamite
못된 맘을 먹어서라도 girl
뺏고 싶은 너 나를 떠나가지 마

Dynamite
오늘만 나 조금 욱할게 oh
Dynamite
미쳐 날뛰어 어질러
Shake it down
Dynamite
온 세상을 엎어서라도 girl
제발 오늘 넌 나를 떠나가지 마

수리수리 이뤄져라 All mine
수리수리 수리수리
수리수리 돌아서라 Her mind

Romanization

It’s too late girl
All mine her mind
All mine her mind
All mine her mind
Maybe I’m jealous

mwol bwa igeo nwa
jinjeonghara haji ma
museun soyongiya da
imi ppeonhi jeogi kkeuti boyeo
batendeo han jan deo
I need more one shot
one more two shot
heuteureojige naebeoryeo dwo let go
nwa dwo gonna shake it down

ooh neoneun jeogi giuneun moon
kkamahge sarajyeogal ppun
neujeobeorin time
sigyel dolligo doedollyeobwado
I got one night sesangeul da dwijibeo
come on girl

Dynamite
oneulman na jogeum ukhalge oh
Dynamite
michyeo nalttwieo eojilleo
Shake it down
Dynamite
on sesangeul eopeoseorado girl
jebal oneul neon nareul tteonagaji ma

surisuri irwojyeora All mine
surisuri doraseora Her mind

an mideo nan mwonga jalmotdoen geoya
neon amugeotdo molla
geunyeoneun nae geoil unmyeongieosseo

ooh igeon akmong gateun kkum
nugunga jangnanchin geotppun
eogeutnan mannam
sigyel dolligo doedollyeobwado
I got one night sesangeul da dwijibeo
come on girl

Dynamite
oneulman na ppittureojilge oh
Dynamite
milchyeo deonjyeo heundeureo
Shake it down
Dynamite
on sesangeul bakkwoseorado girl
eotteohgedeun neon nareul tteonagaji ma

igeon da kkumiya maja yet right
akmong sogui akmong gata naega banhanghaedo
nuga nal jakku jamdeulge maseongui
jajanggareul bulleo juna bwa
on sesang akdangi moyeodo
ireon nappeun jangnaneun an hae Oh No
nan haruachime manyeoga doen baekseol
bunmyeonghi mwonga jalmosdwaesseo

naeirimyeon samkyeoyaman hal hyeonsirin geol
sseupsseulhajiman algo ittjiman da
I got one night
neoreul bonael suga eopseo
kkeutnaji anheun story

Dynamite
wonrae juingongeun nainde oh
Dynamite
agyeogi dwaebeoryeosseo eojjeoda
Dynamite
motdoen mameul meogeoseorado girl
ppaetgo sipeun neo nareul tteonagaji ma

Dynamite
oneulman na jogeum ukhalge oh
Dynamite
michyeo nalttwieo eojilleo
Shake it down
Dynamite
on sesangeul eopeoseorado girl
jebal oneul neon nareul tteonagaji ma

surisuri irwojyeora All mine
surisuri surisuri
surisuri doraseora Her mind

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
Bahasa by: thecherrya

Lyric Yesung (예성) – Here I am (문 열어봐) + Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: Yesung (예성) – Here I am (문 열어봐) + Terjemahan


Yesung Here I am
Lirik dan Terjemahan Yesung – Here I am 

Bahasa Indonesia

Aku pikir aku perlu alasan
Aku minum sedikit di depan pasar
Sungguh sedikit tapi dunia telah menjadi buram
Aku pikir aku agak mabuk

Aku pikir aku kehilangan jam tanganku
Aku menyadarinya setelah melihat lenganku karena terasa kosong
Itu bukan kesalahan jam itu
Aku bahkan tidak bisa merasakan sentuhanmu di lenganku

Aku melangkah di jalan ini setiap hari
Tapi aku tidak tahu ada begitu banyak hal yang kamu suka di sini
Limbung karena mabuk, aku membeli apapun yang aku bisa
Aku ingin tahu apakah kamu masih tinggal di sana

Buka pintunya, di sinilah aku
Mengapa kamu tidak tahu?
Aku membeli tanaman dan bunga yang kamu sukai
Lihatlah, aku memakai kemeja yang kamu belikan untukku
Semuanya telah kembali kecuali wangimu
Hanya kamu yang tidak ada di sini, jadi bukalah pintunya

Itu kata-kata yang mudah
Tapi kenapa begitu sulit untuk mengatakan aku mencintaimu saat itu?
Meskipun aku tidak bisa bertemu denganmu setelah kita putus
Kamu masih ada di hatiku

Buka pintunya, di sinilah aku
Mengapa kamu tidak tahu?
Aku membeli tanaman dan bunga yang kamu sukai
Lihatlah, aku memakai kemeja yang kamu belikan untukku
Semuanya telah kembali kecuali wangimu
Hanya kamu yang tidak ada di sini, jadi bukalah pintunya

Lampu menyala di kamarmu, aku bisa melihatmu samar
Aku mencoba memanggil namamu
Rasanya suaraku bisa mennggapaimu
Rasanya hatiku bisa menggapaimu
Tolong buka pintu yang tertutup ini
Kembalilah padaku

Buka pintunya, di sinilah aku
Mengapa kamu tidak tahu?
Aku membeli tanaman dan bunga yang kamu sukai
Lihatlah, aku memakai kemeja yang kamu belikan untukku
Semuanya telah kembali kecuali wangimu
Hanya kamu yang tidak ada di sini, jadi bukalah pintunya

Buka pintunya

Hangul

핑계가 필요 했었나 봐
편의점 앞에서 술을 조금 마셨어
정말 조금 인데도
세상이 흐려지는 게
좀 취한 것 같아 나

시계를 잃어 버렸나 봐
한쪽 팔이 허전해
바라보다 알았어
시계 탓도 아니고 내 팔 위에 있던
네 손 하나 느낄 수 없단 걸

매일 가던 길인데
어떻게 이렇게 네가
좋아하는 게 많았는지
손에 잡히는 데로
술기운에 사긴 샀는데
넌 아직 그 곳에 사는지

문 열어봐 내가 여기 왔잖아
왜 몰라 네가 좋아하던 화분에
꽃도 조금 샀는데
이것 봐 네가 사준 셔츠에
네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데
너만 없네 문 열어봐

그리 쉬운 말인데 그 땐 왜 그렇게
사랑한단 말이 어려웠는지
우리 헤어진 후에
네 모습 보이지 않아도
넌 아직 내 맘에 사는 지

문 열어봐 내가 여기 왔잖아
왜 몰라 네가 좋아하던 화분에
꽃도 조금 샀는데
이것 봐 네가 사준 셔츠에
네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데
너만 없네 문 열어봐

불 켜진 네 방 창가에
흐릿하게 보여
이름을 불러보지만
내 목소리 닿을 것만 같아
내 마음도 닿을 것만 같아
제발 닫힌 이 문 좀 열어봐
내게 돌아와

문 열어봐 내가 여기 왔잖아
왜 몰라 네가 좋아하던 화분에
꽃도 조금 샀는데
이것 봐 네가 사준 셔츠에
네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데
너만 없네 문 열어봐
문 열어봐

Romanization

pinggyega piryo haesseottna bwa
pyeonuijeom apeseo sureul jogeum masyeosseo
jeongmal jogeum indedo
sesangi heuryeojineun ge
jom chwihan geot gata na

sigyereul ilheo beoryeottna bwa
hanjjok pari heojeonhae
baraboda arasseo
sigye tatdo anigo nae pal wie ittdeon
ne son hana neukkil su eopsdan geol

maeil gadeon girinde
eotteohge ireohge nega
johahaneun ge manhattneunji
sone japhineun dero
sulgiune sagin sattneunde
neon ajik geu gose saneunji

mun yeoreobwa naega yeogi wattjanha
wae molla nega johahadeon hwabune
kkoccdo jogeum sattneunde
igeot bwa nega sajun syeocheue
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawattneunde
neoman eoptne mun yeoreobwa

geuri swiun marinde geu ttaen wae geureohge
saranghandan mari eoryeowottneunji
uri heeojin hue
ne moseup boiji anhado
neon ajik nae mame saneun ji

mun yeoreobwa naega yeogi wattjanha
wae molla nega johahadeon hwabune
kkoccdo jogeum sattneunde
igeot bwa nega sajun syeocheue
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawattneunde
neoman eoptne mun yeoreobwa

bul kyeojin ne bang changgae
heurithage boyeo
ireumeul bulleobojiman
nae moksori daheul geotman gata
nae maeumdo daheul geotman gata
jebal dathin i mun jom yeoreobwa
naege dorawa

mun yeoreobwa naega yeogi wattjanha
wae molla nega johahadeon hwabune
kkoccdo jogeum sattneunde
igeot bwa nega sajun syeocheue
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawattneunde
neoman eoptne mun yeoreobwa
mun yeoreobwa

Hangul by: klyrics
Romanzed by: thecherrya
Bahasa by: thecherrya

Tuesday, September 6, 2016

Lyric UP10TION (업텐션) – Attention (나한테만 집중해) + Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: UP10TION (업텐션) – Attention (나한테만 집중해) + Terjemahan


UP10TION Attention
Lirik dan Terjemahan UP10TION – Attention

Bahasa Indonesia

Perhatian, aku punya sesuatu yang ingin ku katakan
Baiklah? 1 2 3 4
Hanya tinggal membiarmu tahu gadis
Kamu sangat luar biasa

Letakkan ponselmu ketika kami bersamaku sendirian
Dengan kamu, kamu mengobrol selama berjam-jam
Apakah itu laki-laki? Terus menggangguku
Aku tidak ingin menjadi temanmu lagi

Aku tidak suka bahwa kamu
tidak mengenaliku dan masih ke sana-kemari
Dengarkan aku
Sekarang aku akan mengatakan
Oh aku menyukaimu

Beri aku jawaban, aku ada di dalam lubuk hatimu
Hapus segala sesuatu dalam hatimu, kecuali aku
Jangan mengubah arah matamu, hanya tatap aku
Jangan melihat ke tempat lain
Mulai sekarang, kamu hanya boleh memperhatikan aku

Siapapun yang kamu mimpikan
Aku akan menjadi orang seperti itu
Meskipun kamu berpikir kamu sudah tahu
segalanya tentangku,
Ini akan berbeda
jika kamu melihatku sebagai priamu

Aku tidak menyukai jika aku berjalan selangkah darimu
Dengarkan dengan cermat apa yang ku katakan
Sekarang, jangan memanggil pria lain 'Oppa' sambil tersenyum

Beri aku jawaban, aku ada di dalam lubuk hatimu
Hapus segala sesuatu dalam hatimu, kecuali aku
Jangan mengubah arah matamu, hanya tatap aku
Jangan melihat ke tempat lain
Mulai sekarang, kamu hanya boleh memperhatikan aku

Ah tunggu sebentar
Bukankah kamu benar-benar tahu hatiku
Bagaimana aku dapat mengungkapkannya lebih dari ini
Terasa berat, aku akan berhenti berbelit-belit
Sekarang tolong jawab
Kamu ingin memilih aku atau tidak
Aku akan menjagamu setiap hari yang istimewa
Ayo kita bicara di telepon setiap malam
Datang kemari, Lihatlah aku
Jangan biarkan pikiranmu ke sana-kemari ketika aku di sini untukmu

Beri aku jawaban, aku ada di dalam lubuk hatimu
Hapus segala sesuatu dalam hatimu, kecuali aku
Jangan mengubah arah matamu, hanya tatap aku
Jangan melihat ke tempat lain
Mulai sekarang, kamu hanya boleh memperhatikan aku

Sekarang aku akan berjalan menggenggam tanganmu
Aku akan memelukmu erat tanpa alasan
Katakanlah A yo A, A-yo
Katakanlah A yo A, A-yo
dan satu lagi
Aku akan memanggilmu milikku
Aku akan menjagamu lebih dari siapa pun
Katakanlah A yo A, A-yo
Katakanlah A yo A, A-yo
HaHa Aku menyukainya
Kamu cukup memperhatikanku

Hangul

Attention
I got something I want to say
Alright 1 2 3 4
Just gotta let you know girl
You’re so wonderful

나랑 둘이 있을 땐 전화긴 좀 내려놔
대체 누구길래 톡만 몇 시간 째
혹시 남자인 걸까 자꾸 신경이 쓰여
너랑 친구관계 이제 더는 못해

맘에 안 들어 네가 아직 날
못 알아 보는 게 헤매는 게
내 말 잘 들어 지금 이 말은
oh 내가 너를 좋아하고 있다고

대답해봐 네 맘에 내가 있잖아
나 아닌 다른 건 네 맘에서 다 지워봐
눈 떼지마 그렇게 나만 바라봐
다른덴 보지마
지금부터 넌 나한테만 집중해

어떤 남잘 꿈에 그려왔던지
너의 그런 남자 내가 되어줄게
이미 나를 다 안다고 생각한대도
나 남자로 볼 땐 또 다를걸

맘에 안 들어 너의 곁에서
한걸음 떨어져서 걷는 게
내 말 잘 들어 이제 웃으며
딴 남자에게 오빠라고 하지마

대답해봐 네 맘에 내가 있잖아
나 아닌 다른 건 네 맘에서 다 지워봐
눈 떼지마 그렇게 나만 바라봐
다른덴 보지마
지금부터 넌 나한테만 집중해

아 잠깐
너 내 맘 몰랐었니 진짜
이보다 어떻게 나 티를 더 냅니까
답답해 더 말 돌리지 않을게
날 택하든지 정 아닌지 응답해줘 이제
전부 다 챙겨줄게 무슨 무슨 day에
잠들기 전에 우리 통화도 꼭 매일 해
이리와 나를 봐
여기 네 앞에 날 두고 딴생각하지 마

대답해봐 네 맘에 내가 있잖아
너 역시 나와 같잖아 맞잖아
눈 떼지마 그렇게 나만 바라봐
이제 나만 바라봐
넌 나한테만 집중해

이젠 네 손잡고 걸을 거야
이유 없이 널 꽉 안아볼 거야
Say A-yo A A-yo
Say A-yo A A-yo
and one more
내 거라고 널 부를 거야
누구보다 더 널 아껴줄 거야
Say A-yo A A-yo
Say A-yo A A-yo
HaHa I like that
넌 나한테만 집중해

Romanization

Attention
I got something I want to say
Alright 1 2 3 4
Just gotta let you know girl
You’re so wonderful

narang duri isseul ttaen jeonhwagin jom naeryeonwa
daeche nugugillae tokman myeot sigan jjae
hoksi namjain geolkka jakku singyeongi sseuyeo
neorang chingugwangye ije deoneun mothae

mame an deureo nega ajik nal
mot ara boneun ge hemaeneun ge
nae mal jal deureo jigeum i mareun
oh naega neoreul johahago ittdago

daedaphaebwa ne mame naega ittjanha
na anin dareun geon ne mameseo da jiwobwa
nun ttejima geureohge naman barabwa
dareunden bojima
jigeumbuteo neon nahanteman jipjunghae

eotteon namjal kkume geuryeowattdeonji
neoui geureon namja naega doeeojulge
imi nareul da andago saenggakhandaedo
na namjaro bol ttaen tto dareulgeol

mame an deureo neoui gyeoteseo
hangeoreum tteoreojyeoseo geotneun ge
nae mal jal deureo ije useumyeo
ttan namjaege opparago hajima

daedaphaebwa ne mame naega ittjanha
na anin dareun geon ne mameseo da jiwobwa
nun ttejima geureohge naman barabwa
dareunden bojima
jigeumbuteo neon nahanteman jipjunghae

a jamkkan
neo nae mam mollasseottni jinjja
iboda eotteohge na tireul deo naepnikka
dapdaphae deo mal dolliji anheulge
nal taekhadeunji jeong aninji eungdaphaejwo ije
jeonbu da chaenggyeojulge museun museun daye
jamdeulgi jeone uri tonghwado kkok maeil hae
iriwa nareul bwa
yeogi ne ape nal dugo ttansaenggakhaji ma

daedaphaebwa ne mame naega ittjanha
neo yeoksi nawa gatjanha majjanha
nun ttejima geureohge naman barabwa
ije naman barabwa
neon nahanteman jipjunghae

ijen ne sonjapgo georeul geoya
iyu eopsi neol kkwak anabol geoya
Say A yo A A yo
Say A yo A A yo
and one more
nae georago neol bureul geoya
nuguboda deo neol akkyeojul geoya
Say A-yo A A-yo
Say A-yo A A-yo
HaHa I like that
neon nahanteman jipjunghae

English

Attention, I got something I want to say
Alright? 1 2 3 4
Just gotta let you know girl
You're so wonderful

Put your phone down when you’re with me alone
With you are you chatting for hours
Is it a male? Keeps bothering me
I don’t want to be your friend any more

I don’t like that you
don’t recognize me and still wander
Listen to me Now I’m saying
Oh I do like you

Give me an answer I am inside your heart
Erase everything in your heart but me
Don’t turn your eyes Just looking at me
Don’t look somewhere else
From now on, you just pay attention to me

Whoever you’ve dreamed of
I will be the guy like that
Although you think you know
everything about me already,
It will be different
if you see me as your man

I don’t like that I walk a step from you
Listen carefully to what I say
Now, don’t call other men Oppa with smile

Give me an answer I am inside your heart
Erase everything in your heart but me
Don’t turn your eyes Just looking at me
Don’t look somewhere else
From now on, you just pay attention to me

Ah hold on a sec
Didn’t you really know my heart
How can I express more than this
Feel heavy Ill stop beating around the bush
Now please answer
u wanna choose me or never
I will take care of u on every special day
Let’s have a talk on the phone every night
Come here Look at me Don’t let your
mind wander when I’m here for you

Give me an answer I am inside your heart
You feel the same way, right
Don’t turn your eyes
Just looking at me
From now on, you just pay attention to me

Now I will walk holding your hands
I will hug you tight with no reason
Say A yo A, A-yo
and one more I will call you mine
I will take care of you more than anyone
Say A yo A, A-yo
HaHa I like that
You just pay attention to me

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: 1thek
Bahasa by: thecherrya

Monday, September 5, 2016

K-Lyric: Jeong Eun Ji (정은지) of Apink – Hopefully Sky (하늘바라기) + Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: Jeong Eun Ji (정은지) of Apink – Hopefully Sky (하늘바라기) + Terjemahan


Jeong Eun Ji Hopefully Sky
Lirik dan Terjemahan Jeong Eun Ji – Hopefully Sky

Bahasa Indonesia

Kelopak bunga mengayunkan hatiku
Kelopak bunga membasahi mataku
Kenangan yang indah
Langit biru
Semua itulah yang ku lihat

Hei anak kecil jangan merasa lemah
Jangan hidup membawa semua kesedihan seorang sendiri
Ayah ke mana aku pergi
Sehingga aku bisa hidup seperti hatimu

Kita bisa melihat bintang yang paling besar di sekitar kita
Di musim semi ketika sinar matahari yang hangat memekarkan bunga-bunga
Aku pelipur laramu, aku mencintaimu
Dengan lagumu

tturuttuttudu dududu
tturuttuttudu dududu
tturuttuttudu dududu
Pengamat langit menatap kosong ke arah langit

Kamu tahu langit apakah yang paling besar
Kamulah langitku
Hidup tanpa penyesalan
Kenangan ketika aku masih menyedihkan
Aku bahagia

Ayah jangan sampai merasa lemah
Aku bersyukur sekalipun aku harus berjalan dalam hujan
Ayah ke mana aku
Sehingga aku bisa hidup seperti hatimu

Kita bisa melihat bintang yang paling besar di sekitar kita
Di musim semi ketika sinar matahari yang hangat memekarkan bunga-bunga
Aku pelipur laramu, aku mencintaimu
Dengan lagumu

Angin hangat bertiup dan musim semi beraroma manis
Aku berjalan denganmu bersama-sama di jalan ini
Tempat di mana hatiku yang tidak jelas hampir tertambat

Aku bersembunyi di balik gang biasa
Aku menunggu, aku menunggumu
Aku terus mengingat ketika aku menunggumu

Kita bisa melihat bintang yang paling besar di sekitar kita
Di musim semi ketika sinar matahari yang hangat memekarkan bunga-bunga
Aku pelipur laramu, aku mencintaimu
Dengan lagumu

tturuttuttudu dududu
tturuttuttudu dududu
tturuttuttudu dududu
Pengamat langit menatap kosong ke arah langit

Hangul

꽃 잎이 내 맘을 흔들고
꽃 잎이 내 눈을 적시고
아름다운 기억
푸른 하늘만
바라본다

꼬마야 약해지지마
슬픔을 혼자 안고 살지는 마
아빠야 어디를 가야
당신의 마음처럼 살 수 있을까

가장 큰 별이 보이는 우리 동네
따뜻한 햇살 꽃이 피는 봄에
그댈 위로해요 그댈 사랑해요
그대만의 노래로

뚜루뚜뚜두 두두두
뚜루뚜뚜두 두두두
뚜루뚜뚜두 두두두
하늘바라기 하늘만 멍하니

가장 큰 하늘이 있잖아
그대가 내 하늘이잖아
후회 없는 삶들
가난했던 추억
난 행복했다

아빠야 약해지지마
빗속을 걸어도 난 감사하니깐
아빠야 어디를 가야
당신의 마음처럼 살 수 있을까

가장 큰 별이 보이는 우리 동네
따뜻한 햇살 꽃이 피는 봄에
그댈 위로해요 그댈 사랑해요
그대만의 노래로

따뜻한 바람이 부는 봄 내음
그대와 이 길을 함께 걷네
아련한 내 맘이 겨우 닿는 곳에

익숙한 골목 뒤에 숨어있다가
그대 오기만 오기만
기다린 그때가 자꾸만 떠올라

가장 큰 별이 보이는 우리 동네
따뜻한 햇살 꽃이 피는 봄에
그댈 위로해요 그댈 사랑해요
그대만의 노래로

뚜루뚜뚜두 두두두
뚜루뚜뚜두 두두두
뚜루뚜뚜두 두두두
하늘바라기 하늘만 멍하니

Romanization

kkot ipi nae mameul heundeulgo
kkot ipi nae nuneul jeoksigo
areumdaun gieok
pureun haneulman
barabonda

kkomaya yakhaejijima
seulpeumeul honja ango saljineun ma
appaya eodireul gaya
dangsinui maeumcheoreom sal su isseulkka

gajang keun byeori boineun uri dongne
ttatteuthan haessal kkocci pineun bome
geudael wirohaeyo geudael saranghaeyo
geudaemanui noraero

tturuttuttudu dududu
tturuttuttudu dududu
tturuttuttudu dududu
haneulbaragi haneulman meonghani

gajang keun haneuri ittjanha
geudaega nae haneurijanha
huhoe eoptneun salmdeul
gananhaettdeon chueok
nan haengbokhaettda

appaya yakhaejijima
bissogeul georeodo nan gamsahanikkan
appaya eodireul gaya
dangsinui maeumcheoreom sal su isseulkka

gajang keun byeori boineun uri dongne
ttatteuthan haessal kkocci pineun bome
geudael wirohaeyo geudael saranghaeyo
geudaemanui noraero

ttatteuthan barami buneun bom naeeum
geudaewa i gireul hamkke geotne
aryeonhan nae mami gyeou dahneun gose

iksukhan golmok dwie sumeoittdaga
geudae ogiman ogiman
gidarin geuttaega jakkuman tteoolla

gajang keun byeori boineun uri dongne
ttatteushan haessal kkocci pineun bome
geudael wirohaeyo geudael saranghaeyo
geudaemanui noraero

tturuttuttudu dududu
tturuttuttudu dududu
tturuttuttudu dududu
haneulbaragi haneulman meonghani

English

The flower petal sways my heart
The flower petal wets my eyes
Beautiful memories
Blue sky
That’s all I look at

Hey little child don’t get weak
Don’t live carrying all of the sadness alone
Dad where do I go
So I can live like your heart did

We can see the biggest star in our neighborhood
In the spring when warm sunlight blooms the flowers

I comfort you I love you
With your song

Tturuttuttudu dududu
Tturuttuttudu dududu
Tturuttuttudu dududu
Skywatcher staring blankly into the sky

You know what is the biggest sky
You are my sky
Life without regret
Memories when I was poor
I was happy

Dad don’t get weak
I’m thankful even if I have to walk in the rain
Dad where do I
So I can live like your heart did

We can see the biggest star in our neighborhood
In the spring when warm sunlight blooms the flowers

I comfort you I love you
With your song

Swarm breeze and the sweet spring scent
I walk with you together in this path
Where my faint heart barely reaches

I hide behind a familiar alley
I wait I wait for you
I keep remembering when I waited for you

We can see the biggest star in our neighborhood
In the spring when warm sunlight blooms the flowers

I comfort you I love you
With your song

Tturuttuttudu dududu
Tturuttuttudu dududu
Tturuttuttudu dududu
Skywatcher staring blankly into the sky

Hangul by: klyrics
Romanized by: thecherrya
English by: kpopviral
Bahasa by: thecherrya

Saturday, September 3, 2016

Lyric Song Yoo Bin (송유빈) – PerhapsThis Is (아마도 이건) (Goodbye Mr. Black OST) + Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: Song Yoo Bin (송유빈) – PerhapsThis Is (아마도 이건) (Goodbye Mr. Black OST) + Terjemahan


Song Yoo Bin PerhapsThis Is
Lirik dan Terjemahan Song Yoo Bin – PerhapsThis Is

Bahasa Indonesia

Mungkin ini adalah cinta
Bahkan aku merasa canggung dengan perasaan ini
Meskipun aku begitu memikirkannya
Gemetar hatiku mengikutimu seperti kompas
Aku tidak bisa menahannya, itulah kamu

Jangan tanya padaku apapun
Nyatanya hatiku yang kikuk akan menyadarinya
Aku begitu hati-hati, aku hampir gila
Jangan lihat aku seperti itu
Aku takut kamu akan melihat ada dirimu di mataku yang gemetar

Aku tidak tahu kapan ini dimulai
Aku tidak tahu pasti hatiku
Tapi perlahan, perasaanku semakin besar
seperti sihir

Mungkin ini adalah cinta
Bahkan aku merasa canggung dengan perasaan ini
Meskipun aku begitu memikirkannya
Gemetar hatiku mengikutimu seperti kompas
Aku tidak bisa menahannya, itulah kamu

Aku tidak bisa mengucapkan kata-kata "tunggu aku sebentar lagi"
Aku dulu ragu tapi sekarang aku akan menujumu
Karena aku tidak pernah memiliki orang sepertimu sebelumnya

Mungkin ini adalah cinta
Bahkan aku merasa canggung dengan perasaan ini
Meskipun aku begitu memikirkannya
Gemetar hatiku mengikutimu seperti kompas
Aku tidak bisa menahannya, itulah kamu

Hati gemetar ini sedang melihatmu seperti kompas
Sekarang aku tahu bahwa inilah cinta

Hangul

아마도 이건 사랑이 맞을 거야
나 조차도 어색한 이 맘 몇 번을 되돌려봐도
떨리는 가슴이 너를 따라가
나침반처럼 어쩔 수 없는 이런 난 너인가 봐

아무것도 묻지 말아줘
서투른 내 마음이 혹시나 들킬까 봐
조바심 나 미칠 것 같아
그렇게 날 바라보진 말아줘
내 떨리는 두 눈가에 비친
네 모습이 보일까 봐서 그게 두려워

언제부터 시작인지 설마했던 내 마음이
조금씩 네 앞에서 하루하루가
갈수록 커져가 거짓말처럼

아마도 이건 사랑이 맞을 거야
나 조차도 어색한 이 맘
몇 번을 되돌려봐도
떨리는 가슴이 너를 따라가
나침반처럼 어쩔 수 없는
이런 난 너인가 봐

조금만 더 기다려줘 라는 말은 못하겠어
망설이던 나 이제 너에게로 가
내겐 이런 사람 없었으니까

아마도 이건 사랑이 맞을 거야
나 조차도 어색한 이 맘
몇 번을 되돌려봐도
떨리는 가슴이 너를 따라가
나침반처럼 어쩔 수 없는
이런 난 너인가 봐

이렇게 떨리는 가슴이 너를 바라 봐
나침반처럼 이제서야 난 알겠어 사랑인 걸

Romanization

amado igeon sarangi majeul geoya
na jochado eosaeghani mam myeoch beoneul doedollyeobwado
tteollineun gaseumi neoreul ttaraga
nachimbancheoreom eojjeol su eobtneun ireon nan neoinga bwa

amugeotdo mudji marajwo
seotureun nae maeumi hogsina deulkilkka bwa
jobasim na michil geot gata
geureohge nal barabojin marajwo
nae tteollineun du nungae bichin
ne moseubi boilkka bwaseo geuge duryeowo

eonjebuteo sijaginji seolmahaettdeon nae maeumi
jogeumssig ne apeseo haruharuga
galsurog keojyeoga geojitmalcheoreom

amado igeon sarangi majeul geoya
na jochado eosaeghani mam myeoch beoneul doedollyeobwado
tteollineun gaseumi neoreul ttaraga
nachimbancheoreom eojjeol su eobtneun ireon nan neoinga bwa

jogeumman deo gidaryeojwo raneun mareun mothagesseo
mangseorideon na ije neoegero ga
naegen ireon saram eobseosseunikka

amado igeon sarangi majeul geoya
na jochado eosaeghani mam myeoch beoneul doedollyeobwado
tteollineun gaseumi neoreul ttaraga
nachimbancheoreom eojjeol su eobtneun ireon nan neoinga bwa

ireohge tteollineun gaseumi neoreul bara bwa
nachimbancheoreom ijeseoya nan algesseo sarangin geol

English

Perhaps this is love
Even I feel awkward with these feelings
Though I thought about it a lot
My trembling heart follows you like a compass
I can’t help it, it’s you

Don’t ask me anything
In case my clumsy heart gets noticed
I’m so cautious, I’m going crazy
Don’t look at me like that
I’m afraid you’ll see yourself in my trembling eyes

I don’t know when it started
I wasn’t sure of my heart
But slowly, my feelings are getting bigger
Like magic

Perhaps this is love
Even I feel awkward with these feelings
Though I thought about it a lot
My trembling heart follows you like a compass
I can’t help it, it’s you

I couldn’t say the words “wait for a me a little more”
I used to hesitate but now I’m going to you
Because I’ve never had a person like you before

Perhaps this is love
Even I feel awkward with these feelings
Though I thought about it a lot
My trembling heart follows you like a compass
I can’t help it, it’s you

This trembling heart is looking at you like a compass
Now I know that this is love

Hangul by: song21
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Lyric Kim Soo Yeon (김수연) & Jung Seul Ki (정슬기) – Two Faces (Please Come Back, Mister OST) + Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: Kim Soo Yeon (김수연) & Jung Seul Ki (정슬기) – Two Faces (Please Come Back, Mister OST) + Terjemahan


Kim Soo Yeon & Jung Seul Ki Two Faces
Lirik dan Terjemahan Kim Soo Yeon & Jung Seul Ki – Two Faces

Bahasa Indonesia

Oh aku melihat semuanya oh aku melihatnya sekarang
Siap

Satu Dua Tiga tetap melangkah
Bye bye bye selamat tinggal, tidak tidak tidak tidak

Hei kamu ceritakan padaku lagi, katakan padaku segalanya
Karena aku percaya padamu
Hei kamu, ya kamu, ubah sikap itu
Karena aku percaya padamu

Apa yang aku lakukan? Aku sangat pusing
Aku mungkin memiliki dua wajah
Aku mungkin jatuh dan terluka

Aku takut, aku takut
Aku pikir kamu lupa bagaimana memilihku
Siap pergi, Terima kasih karena membuat kebisingan
Katakan kamu mencintaiku seutuhnya

Aku melupakannya setelah hari berlalu
Berlalu seperti hujan dan angin

Hei kamu dengar suaraku, tidak bisakah kamu mendengar sesuatu?
Inilah suara tertawamu
Lucu, mendengarkan apa? Mungkin tawaku yang dipaksakan
Karena aku tahu kamu, halo

Apa yang aku lakukan? Aku sangat lemah
Seperti orang bodoh, aku punya dua wajah
Aku mungkin pingsan dan dilupakan

Aku takut, aku takut
Aku pikir kamu lupa bagaimana memilihku
Siap pergi, Terima kasih karena membuat kebisingan
Katakan kamu mencintaiku seutuhnya

Kamulah kekuatan untuk hidupku yang sulit
Bahkan jika itu menyakitkan
Bye bye bye selamat tinggal Tidak tidak tidak

Aku tidak pernah bisa hidup
Sekarang aku akhirnya melihat sendiri
Ini baik, bahagia, aku ingat
Setiap malam aku berjanji padamu
Aku akan menyerahkan segalanya dalam semua janji
Untukmu

Hangul

Oh I see it all Oh I see it now
Ready

One Two Three
Get Set Go
Bye byebye goodbye
No nono

Hey you tell me more
다 내게 털어놔봐
Because 난 널 믿으니까
야 너 그래 너
또 정신 못 차리지
Because 넌 날 믿으니까

어떡해 나 너무 어지러워
아마 난 Two Faces
또 넘어져서 다칠까

나 두려워 나 무서워
날 선택하는 법을
잊었던 것 같아
Ready go Thank you to
make some noise
사랑한다고 내 모든걸

날이 새면 또 까먹네
비 바람처럼
휙 지나가나 봐

Hey you hear my voice
뭔가 들리지 않니
이건 바로 네 웃음 소리
웃겨 뭐가 들려
내 억지 웃음소리겠지
Because 넌
날 잘 아니까 Hello

어떡해 너무 약해 빠졌어 난
이렇게 바보 같은 Two Faces
또 쓰러져서 잊혀질까

나 두려워 나 무서워
날 선택하는 법을
잊었던 것 같아
Ready go
Thank you to
make some noise
사랑한다고 내 모든걸

힘겹던 내 삶에
큰 힘이 되어준
너이기에 아파도 난
Bye byebye
goodbye No nono

I Can't never live
나 말이야
이제서야 내 모습을
보게 된 거야
좋았어 Happy
생각났어 매일 밤을
너와 함께 다짐했던
약속들 다 걸겠어
나의 모든걸
너에게

Romanization

Oh I see it all Oh I see it now
Ready

One Two Three Get Set Go
Bye byebye goodbye No nono

Hey you tell me more, da naege teoreonwabwa
Because nan neol mideunikka
ya neo geurae neo tto jeongsin mot chariji
Because neon nal mideunikka

eotteoghae na neomu eojireowo ama nan Two Faces
tto neomeojyeoseo dachilkka

na dulyeowo na museowo
nal seontaeghaneun beobeul ijeottdeon geot gata
Ready go Thank you to make some noise
saranghandago nae modeungeol

nari saemyeon tto kkameogne
bi balamcheoreom hwig jinagana bwa

Hey you hear my voice mwonga deulliji anhni
igeon balo ne useum sori
utgyeo mwoga deullyeo nae eogji useumsorigettji
Because neon nal jal anikka Hello

eotteoghae neomu yaghae ppajyeosseo nan
ireohge babo gateun Two Faces
tto sseureojyeoseo ijhyeojilkka

na dulyeowo na museowo
nal seontaeghaneun beobeul ijeottdeon geot gata
Ready go Thank you to make some noise
saranghandago nae modeungeol

himgyeobdeon nae salme keun himi doeeojun
neoigie apado nan
Bye byebye goodbye No nono

I Can't never live na mariya
ijeseoya nae moseubeul boge doen geoya
johasseo Happy saenggagnasseo maeil bameul
neowa hamkke dajimhaettdeon
yagsogdeul da geolgesseo naui modeungeol
neoege

English

Oh I see it all Oh I see it now
Ready

One Two Three Get Set Go
Bye byebye goodbye No nono

Hey you tell me more, tell me everything
Because I believe in you
Hey you, yes you, snap out of it
Because I believe in you

What do I do? I’m so dizzy
I probably have two faces
I might fall and get hurt

I’m afraid, I’m scared
I think you forgot how to choose me
Ready go Thank you to make some noise
Tell me you love all of me

I forget after a day passes
It passes like the rain and wind

Hey you hear my voice, can’t you hear something?
This is the sound of your laugh
Funny, hear what? Maybe it’s my forced laughter
Because I know you, hello

What do I do? I’m so weak
Like a fool, I have two faces
I might faint and be forgotten

I’m afraid, I’m scared
I think you forgot how to choose me
Ready go Thank you to make some noise
Tell me you love all of me

You were strength to my hard life
So even if it hurts
Bye byebye goodbye No nono

I Can’t never live
Now I finally have seen myself
It’s good, happy, I remembered
Every night I promised you
I’ll put everything in those promises
For you

Hangul by: mnet
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Thursday, April 14, 2016

Lyric Seulong (슬옹) – If You Are Love (그대가 사랑이라면) (Mrs. Cop 2 OST) + Terjemahan

Berikut ini adalah K-Lyric: Seulong (슬옹) – If You Are Love (그대가 사랑이라면) (Mrs. Cop 2 OST) + Terjemahan


Seulong If You Are Love
Lirik dan Terjemahan Seulong – If You Are Love

Bahasa Indonesia 

Waktu tidak dapat diputar
Dan cinta kecil ini, hanya aku yang tahu
Aku tidak bisa mendekatimu
Aku tidak bisa menujumu
Jadi sayangku, sayangku,  tolong tetap bersamaku

Apakah kamu merasakan hatiku? begitu berarti
Kamu mungkin merasakan sebesar yang kurasakan
Waktu ini semakin panjang
Jika kamu mengetahuinya juga, sekarang katakan padaku hatimu

Bagaimana aku, apa yang harus ku lakukan?
Katakan padaku hatimu
Jika ini cinta, jka kamu mengetahuinya juga
Sayangku, sayangku, tolong tetap bersamaku

Waktu yang tidak pernah bisa kita mundurkan
Cinta kecil yang hanya bisa ku ingat
Aku tidak bisa mendekatimu
Aku tidak bisa menujumu
Jadi sayangku, sayangku,  tolong tetap bersamaku

Bagaimana aku, apa yang harus ku lakukan?
Katakan padaku hatimu
Jika ini cinta, jka kamu mengetahuinya juga
Sayangku, sayangku, tolong tetap bersamaku

Saat-saat yang aku lewati dengan kenangan yang menyedihkan
Aku tidak ingin melihat ke belakang dan merasakan sakit
Kamu tahu bahwa aku sedang menatapmu, bahwa hati ini tidak akan berubah
Aku ingin memberitahumu bahwa aku tidak bisa membiarkanmu pergi lagi

Jika ini adalah cinta, jika kamu mengetahui juga
Sayangku, sayangku, tolong tetap bersamaku
Ini adalah cinta, kamu mengetahui ini juga
Sayangku, sayangku, tolong tetap bersamakuu

Hangul

이젠 돌이킬 수 없는 시간도
나만 알고 있던 작은 사랑도
다가 설 수 없던 너
다가가지 못한 나
그대여 그대여 내게 있어줘

느끼니 나의 맘
이렇게 많은 의미였단 걸
아마 넌 나만큼 느꼈을꺼야
이시간이 길어 졌다는걸
너도 알고 있다면
이제는 너의 맘을 말해줘

How am I 어떻게 해야 할까
너의 마음을 내게 말해줘
이게 사랑이라면
너도 알고 있다면
그대여 그대여 내게 있어줘

다신 돌아갈 수 없는 그때도
나만 기억하던 작은 사랑도
다가가지를 못한 나
다가설수가 없던 너
그대여 그대여 내게 있어줘

How am I 어떻게 해야 할까
너의 마음을 내게 말해줘
이게 사랑이라면 너도 알고 있다면
그대여 그대여 내게 있어줘

아쉬웠던 기억들 지나쳤던 순간을
되돌아보며 힘들어 할
자신은 없는걸
알잖아 널 보는걸 맘 변하지 않는걸
더이상 널 놓을수 없다 말하고 싶어

이게 사랑이라면
너도 알고 있다면
그대여 그대여 내게 있어줘
이건 사랑이 맞아
너도 알고 있는걸
그대여 그대여 곁에 있어줘

Romanization

ijen dorikil su eoptneun sigando
naman algo ittdeon jageun sarangdo
daga seol su eoptdeon neo
dagagaji mothan na
geudaeyeo geudaeyeo naege isseojwo

neukkini naui mam
ireohge manheun uimiyeottdan geol
ama neon namankeum neukkyeosseulkkeoya
isigani gireo jyeottdaneungeol
neodo algo ittdamyeon
ijeneun neoui mameul malhaejwo

How am I eotteohge haeya halkka
neoui maeumeul naege malhaejwo
ige sarangiramyeon
neodo algo ittdamyeon
geudaeyeo geudaeyeo naege isseojwo

dasin doragal su eoptneun geuttaedo
naman gieokhadeon jageun sarangdo
dagagajireul mothan na
dagaseolsuga eoptdeon neo
geudaeyeo geudaeyeo naege isseojwo

How am I eotteohge haeya halkka
neoui maeumeul naege malhaejwo
ige sarangiramyeon neodo algo ittdamyeon
geudaeyeo geudaeyeo naege isseojwo

aswiwottdeon gieokdeul jinachyeottdeon sunganeul
doedorabomyeo himdeureo hal
jasineun eopsneungeol
aljanha neol boneungeol mam byeonhaji anhneungeol
deoisang neol noheulsu eoptda malhago sipeo

ige sarangiramyeon
neodo algo ittdamyeon
geudaeyeo geudaeyeo naege isseojwo
igeon sarangi maja
neodo algo ittneungeol
geudaeyeo geudaeyeo gyeote isseojwo

English

Time cannot be turned back
And this small love, only I knew
I couldn’t approach you
I couldn’t go to you
So my dear, my dear, please stay with me

Do you feel my heart? It had so much meaning
You probably felt as much as I did
That this time has gotten longer
If you know as well, now tell me your heart

How am I, what should I do?
Tell me your heart
If this is love, if you know as well
My dear, my dear, please stay with me

Times that we can never go back to
The small love that only I remember
I couldn’t approach you
I couldn’t go to you
So my dear, my dear, please stay with me

How am I, what should I do?
Tell me your heart
If this is love, if you know as well
My dear, my dear, please stay with me

Moments that I passed by the sad memories
I don’t want to look back and be in pain
You know that I’m looking at you, that this heart won’t change
I wanna tell you that I can’t let you go anymore

If this is love, if you know as well
My dear, my dear, please stay with me
This is love, you know this too
My dear, my dear, please stay with me

Hangul by: kyrics
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya